Übersetzung für "In a sequence" in Deutsch
There's
always
a
harp
in
a
dream
sequence,
don't
be
silly.
In
einer
Traumszene
gibt
es
immer
eine
Harfe,
sei
nicht
dumm.
OpenSubtitles v2018
Definitions
have
been
reordered
in
a
more
logical
sequence.
Die
Begriffsbestimmungen
wurden
in
eine
logischere
Reihenfolge
gebracht.
TildeMODEL v2018
Each
vault
opens
only
to
the
frequency
of
my
voice
in
a
special
word
sequence.
Die
Tresore
öffnen
sich
nur
der
Frequenz
meiner
Stimme
und
einem
Kennsatz.
OpenSubtitles v2018
A
Vigenère
cipher
is
several
Caesar
ciphers
in
a
sequence
with
different
shift
values.
Eine
Vigenère-Verschlüsselung
sind
mehrere
Caesar-Verschlüsselungen
in
einem
Satz
mit
unterschiedlicher
Verschiebung.
OpenSubtitles v2018
Normally
a
reply
is
sent
and
received
in
a
similar
sequence
of
operations.
Die
Rückantwort
wird
normalerweise
nach
einem
ähnlichen
Verfahren
übertragen
und
empfangen.
EUbookshop v2
In
a
dream
sequence
Skunk
bids
farewell
to
people
from
her
childhood.
In
einer
Traumsequenz
nimmt
Skunk
von
allen
Personen
ihrer
Kindheit
Abschied.
WikiMatrix v1
They
are
arranged
in
a
sequence
which
runs
along
the
entire
sensor
line.
Sie
werden
in
einer
Reihe
angeordnet,
die
entlang
der
ganzen
Sensorzeilen
verläuft.
EuroPat v2
The
reagents
do
not
have
to
be
added
in
a
particular
sequence.
Die
Zugabe
der
Reagentien
ist
an
keine
bestimmte
Reihenfolge
gebunden.
EuroPat v2
The
A
pulses
and
B
pulses
are
produced
in
a
regular
sequence.
Die
A-Impulse
und
B-Impulse
werden
in
regelmässiger
Folge
erzeugt.
EuroPat v2
Therefore,
the
individual
time
slots
are
checked
in
a
prescribed
sequence.
Dabei
werden
die
einzelnen
Zeitschlitze
in
einer
vorgegebenen
Reihenfolge
überprüft.
EuroPat v2
The
logic
58
expects
in
this
case
a
sequence
of
several
capital
letters.
Die
Logik
58
erwartet
in
diesem
Fall
somit
eine
Folge
von
mehreren
Grossbuchstaben.
EuroPat v2
Apparatus
for
the
renewed
binding
of
electrical
components
in
a
pre-determined
sequence
are
known.
Bekannt
sind
Vorrichtungen
zum
erneuten
Aufgurten
von
elektrischen
Bauelementen
in
einer
erstellten
Sequenz.
EuroPat v2
The
potentials
measured
by
all
probes
are
polled
in
a
sequence
of
periodic
cycles.
Die
Eigenpotentiale
aller
Sonden
werden
in
einer
Folge
periodischer
Meßzyklen
abgefragt.
EuroPat v2
This
process
takes
place
in
a
sequence
which
is
repeated.
Dieser
Vorgang
spielt
sich
in
wiederholter
Folge
ab.
EuroPat v2
The
components
for
the
reaction
may,
of
course,
also
be
added
in
a
different
sequence.
Es
ist
natürlich
auch
möglich,
die
Reaktionskomponenten
in
einer
anderen
Reihenfolge
zusammenzugeben.
EuroPat v2
This
makes
it
possible
to
obtain
a
definite
off
position
of
the
circuit
breaker
in
a
simple
automatic
sequence.
Hierdurch
wird
in
einfacher
automatischer
Ablauffolge
eine
definierte
Ausschaltstellung
des
Schutzschalters
erreicht.
EuroPat v2
This
makes
it
possible
to
cast
several
different
orders
in
a
long
casting
sequence.
Dadurch
können
mehrere
unterschiedliche
Aufträge
in
einer
langen
Gießsequenz
gegossen
werden.
EuroPat v2
This
allows
operation
in
a
timed
sequence
and
at
a
high
working
speed.
Dies
ermöglicht
ein
taktweises
Arbeiten
mit
hoher
Arbeitsgeschwindigkeit.
EuroPat v2
To
actuate
the
individual
initiators
in
a
certain
timed
sequence
means
renders
this
more
difficult.
Eine
Erschwernis
bedeutet,
die
einzelnen
Initiatoren
in
bestimmter
zeitlicher
Reihenfolge
zu
betätigen.
EuroPat v2
The
sampling
takes
place
in
a
fixed
sequence.
Die
Abfrage
erfolgt
dabei
in
einer
festen
Reihenfolge.
EuroPat v2
These
etchings
can
also
be
carried
out
in
a
different
sequence.
Diese
Ätzungen
können
auch
in
einer
anderen
Reihenfolge
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
A
product
item
is
continuously
electrically
contacted
in
a
uniform
sequence.
Ein
Behandlungsgut
wird
in
gleichbleibender
Folge
fortlaufend
elektrisch
kontaktiert.
EuroPat v2
The
test
can
also
be
selectively
performed
in
a
specific
sequence.
In
bestimmter
Reihenfolge
kann
der
Test
auch
vorgegeben
ablaufen.
EuroPat v2