Übersetzung für "In a consistent manner" in Deutsch
They
shall
conduct
their
activities
in
a
manner
consistent
with
their
responsibilities
and
the
Centre's
objectives.
Sie
handeln
im
Rahmen
ihrer
Zuständigkeiten
und
der
Ziele
des
Zentrums.
DGT v2019
That
will
be
done
in
a
manner
consistent
with
the
legislation
as
it
currently
stands.
Dies
wird
in
Übereinstimmung
mit
den
derzeit
geltenden
Rechtsvorschriften
erfolgen.
Europarl v8
Nevertheless,
in
this
case,
we
must
be
seen
to
act
in
a
realistic
and
consistent
manner.
Dennoch
muss
man
in
dieser
Frage
realistisch
und
konsequent
sein.
Europarl v8
We,
as
the
European
Parliament,
will
need
to
ensure
that
economic
policy
is
implemented
in
a
consistent
manner.
Wir
als
Europäisches
Parlament
müssen
gewährleisten,
dass
die
Wirtschaftspolitik
konsequent
umgesetzt
wird.
Europarl v8
All
icons
shall
be
displayed
in
a
manner
consistent
with
the
standardised
presentation
format
in
the
Annex.
Sämtliche
Bildzeichen
werden
im
Einklang
mit
dem
im
Anhang
beschriebenen
Standardformat
abgebildet.
DGT v2019
The
aim
of
this
method
is
to
ensure
that
alignment
is
managed
in
a
rational
and
consistent
manner.
Dieses
Verfahren
soll
gewährleisten,
dass
die
Anpassung
rationell
und
kohärent
vorgenommen
wird.
TildeMODEL v2018
This
action
plan
should
be
implemented
in
a
manner
consistent
with
the
present
exercise.
Die
Umsetzung
dieses
Aktionsplans
soll
in
Übereinstimmung
mit
dem
gegenwärtigen
Vorhaben
erfolgen.
TildeMODEL v2018
The
Programme
shall
be
implemented
in
a
consistent
manner
by
the
following
bodies:
Das
Programm
wird
in
einheitlicher
Weise
von
folgenden
Stellen
durchgeführt:
DGT v2019
At
the
very
least,
they
need
to
be
addressed
in
a
consistent
manner
at
international
level.
Zumindest
müssen
sie
in
zusammenhängender
Form
auf
internationaler
Ebene
angegangen
werden.
TildeMODEL v2018