Übersetzung für "In a consistent manner" in Deutsch

They shall conduct their activities in a manner consistent with their responsibilities and the Centre's objectives.
Sie handeln im Rahmen ihrer Zuständigkeiten und der Ziele des Zentrums.
DGT v2019

That will be done in a manner consistent with the legislation as it currently stands.
Dies wird in Übereinstimmung mit den derzeit geltenden Rechtsvorschriften erfolgen.
Europarl v8

Nevertheless, in this case, we must be seen to act in a realistic and consistent manner.
Dennoch muss man in dieser Frage realistisch und konsequent sein.
Europarl v8

We, as the European Parliament, will need to ensure that economic policy is implemented in a consistent manner.
Wir als Europäisches Parlament müssen gewährleisten, dass die Wirtschaftspolitik konsequent umgesetzt wird.
Europarl v8

All icons shall be displayed in a manner consistent with the standardised presentation format in the Annex.
Sämtliche Bildzeichen werden im Einklang mit dem im Anhang beschriebenen Standardformat abgebildet.
DGT v2019

The aim of this method is to ensure that alignment is managed in a rational and consistent manner.
Dieses Verfahren soll gewährleisten, dass die Anpassung rationell und kohärent vorgenommen wird.
TildeMODEL v2018

This action plan should be implemented in a manner consistent with the present exercise.
Die Umsetzung dieses Aktionsplans soll in Übereinstimmung mit dem gegenwärtigen Vorhaben erfolgen.
TildeMODEL v2018

The Programme shall be implemented in a consistent manner by the following bodies:
Das Programm wird in einheitlicher Weise von folgenden Stellen durchgeführt:
DGT v2019

At the very least, they need to be addressed in a consistent manner at international level.
Zumindest müssen sie in zusammenhängender Form auf internationaler Ebene angegangen werden.
TildeMODEL v2018