Übersetzung für "Improper influence" in Deutsch
Was
there
any
improper
exertion
of
influence
on
decision-makers?
Gab
es
unzulässige
Einflussnahme
auf
Entscheidungsträger?
ParaCrawl v7.1
We
avoid
conflicts
of
interest
and
even
the
appearance
of
improper
influence.
Wir
vermeiden
Interessenskonflikte
sowie
den
Anschein
zu
Erwecken
unangemessenen
Einfluss
auszuüben.
ParaCrawl v7.1
It
is
as
a
direct
result
of
the
improper
influence
which
Chiquita
exerted
over
the
US
Administration
that
the
complaint
was
originally
made
to
the
WTO.
Die
ursprüngliche
Beschwerde
bei
der
WTO
ist
das
direkte
Ergebnis
der
unlauteren
Beeinflussung
der
USA-Dienststellen
durch
Chiquita.
Europarl v8
I
can
assure
you,
ladies
and
gentlemen,
and
you,
Mr
Bösch,
that
I,
for
my
part,
will
prevent
any
improper
influence
being
exerted
on
the
selection
of
a
director.
Ich
kann
Ihnen,
meine
Damen
und
Herren,
und
Ihnen,
Herrn
Bösch,
versichern,
daß
ich
meinerseits
strikt
jegliche
unsachgemäße
Einflußnahme
auf
die
Auswahl
des
Direktors
verhindern
werde.
Europarl v8
Lobbying
must
be
regulated,
partly
to
prevent
improper
influence
through
gifts
and
financial
advantages
but
not
least
in
order
that
all
individuals
and
interest
groups
should
have
the
same
opportunities
to
influence
the
work
of
parliament,
irrespective
of
their
size
and
financial
strength.
Wir
brauchen
eine
Regelung
des
Lobbyismus,
zum
einen,
um
unangemessenen
Einfluß
durch
Geschenke
und
finanzielle
Vorteile
zu
verhindern,
aber
nicht
zuletzt,
um
allen
Personen
und
Interessengruppen
dieselben
Voraussetzungen
zum
Einfluß
auf
die
Arbeit
des
Parlaments
zu
geben,
unabhängig
von
ihrer
Größe
und
Wirtschaftskraft.
Europarl v8
There
is
one
other
aspect
of
the
case
which,
I
regret
to
say,
gives
rise
to
a
suspicion
that
regard
for
the
conditions
of
free
parliamentary
debate
has
not
sufficiently
animated
the
prosecution,
and
that
is
the
fact,
which
was
disclosed
in
the
course
of
this,
that
the
prosecutor
at
one
point
asked
our
President,
your
predecessor,
for
details
of
the
voting
records
of
these
two
Members
in
order
that
the
possibility
of
their
having
exercised
improper
influence
could
be
pursued
further.
Bedauerlicherweise
gibt
es
einen
weiteren
Aspekt
des
Falles,
nämlich,
wie
sich
im
Verlauf
herausgestellt
hat,
dass
der
Staatsanwalt
unsere
Präsidentin,
Ihre
Vorgängerin,
um
Informationen
im
Zusammenhang
mit
Abstimmungsprotokollen
dieser
beiden
Abgeordneten
ersucht
hat,
weil
untersucht
werden
sollte,
ob
sie
unzulässige
Einflussnahme
ausgeübt
haben.
Europarl v8
For
this
reason,
the
White
Paper
calls
on
Member
States
and
the
Commission
to
adopt
regulations
which
ensure
that
amateur
and
professional
sport
is
protected
from
any
improper
influence
relating
to
betting.
Aus
diesem
Grund
fordert
das
Weißbuch
die
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
auf,
Regelungsmaßnahmen
zu
erlassen,
die
den
Sport
vor
jedem
missbräuchlichen
Einfluss
im
Zusammenhang
mit
Wetten
schützen.
Europarl v8
The
Committee
made
recommendations
to
restrict
the
amount
an
individual
donor
can
give
to
one
party,
limit
party
expenditure,
and
increase
public
funding
since
it
is
a
source
which
does
not
carry
in
its
view
a
risk
of
improper
influence.
Daher
empfahl
er
eine
Obergrenze
für
die
Parteispenden
einzelner
Personen,
die
Begrenzung
der
Ausgaben
der
Parteien
sowie
die
Aufstockung
der
öffentlichen
Mittel,
da
letztere
seiner
Ansicht
nach
nicht
die
Gefahr
der
missbräuchlichen
Einflussnahme
bergen.
TildeMODEL v2018
More
extensive
powers,
which
would
allow
improper
influence
on
management,
will
be
rescinded.
Darüber
hinausgehende
umfassendere
Befugnisse,
die
eine
ungebührliche
Einflussnahme
auf
die
Geschäftsführung
ermöglichen
würden,
werden
aufgehoben.
DGT v2019
The
Commission
notes
that
the
restructuring
plan
envisages
fundamental
changes
to
the
legal
status
and
corporate
governance,
with
the
result
that
LBBW
will
be
less
subject
to
improper
influence
by
the
shareholders
and
all
in
all
better
corporate
governance
will
be
ensured.
Die
Kommission
stellt
fest,
dass
der
Umstrukturierungsplan
grundlegende
Änderungen
an
der
Rechtsform
und
der
Corporate
Governance
vorsieht,
so
dass
die
LBBW
weniger
einer
unzulässigen
Einflussnahme
seitens
der
Anteilseigner
ausgesetzt
ist
und
insgesamt
eine
bessere
Unternehmenskontrolle
gewährleistet
sein
wird.
DGT v2019
Responsibility
for
day-to-day
operational
management
will
clearly
rest
with
the
Board
of
Managing
Directors,
which
reduces
the
possibilities
of
improper
influence
by
the
owners
or
their
representatives.
Die
Zuständigkeit
für
die
tägliche,
operative
Geschäftsführung
liegt
eindeutig
beim
Vorstand,
was
die
Möglichkeiten
ungebührlicher
Einflussnahme
der
Eigentümer
oder
ihrer
Vertreter
reduziert.
DGT v2019
The
current
owners’
meeting
is
a
potential
source
of
improper
influence
with
its
wide-ranging
powers
and
it
is
being
converted
into
an
owners’
or
annual
general
meeting
without
scope
for
exerting
influence.
Die
bisherige
Trägerversammlung
ist
mit
ihren
weitreichenden
Befugnissen
eine
potenzielle
Quelle
ungebührlicher
Einflussnahme,
und
wird
in
eine
Haupt-
oder
Eigentümerversammlung
ohne
weitere
Möglichkeiten
der
Einflussnahme
umgewandelt.
DGT v2019
Public
prosecutors'
offices
must
operate
in
a
way
that
is
politically
independent
and
lawyers
must
be
able
to
represent
their
clients
free
from
improper
influence
and
in
accordance
with
the
law.
Staatsanwaltschaften
müssen
politisch
unabhängig
agieren
und
Rechtsanwälte
ihre
Mandanten
ohne
Einflussnahme
nach
Recht
und
Gesetz
vertreten
können.
TildeMODEL v2018
Freedom
of
access
to
information
has
allowed
NGOs
and
think-tanks
to
devise
innovative
solutions
to
flag
risks
and
to
build
an
information
network
allowing
the
detection
of
conflicts
of
interest
and
improper
influence
on
decision
making.
Der
freie
Zugang
zu
Informationen
bot
NRO
und
Thinktanks
die
Gelegenheit
zur
Erarbeitung
innovativer
Lösungen
für
das
Erkennen
von
Risiken
und
für
den
Aufbau
eines
Informationsnetzes,
das
die
Feststellung
von
Interessenkonflikten
und
ungebührlicher
Einflussnahme
auf
den
Beschlussfassungsprozess
ermöglicht.
TildeMODEL v2018
We
act
with
caution
when
it
comes
to
accepting
and
giving
gifts
and
other
benefits
that
are
socially
customary,
in
accordance
with
local
customs
and
are
not
made
for
the
purpose
of
improper
influence.
Auch
bei
der
Annahme
und
Vergabe
von
Geschenken
und
sonstigen
Zuwendungen,
die
sozial
üblich,
den
lokalen
Gepflogenheiten
entsprechen
und
nicht
zu
dem
Zweck
einer
unsachgemäßen
Beeinflussung
getätigt
werden
sind
wir
zurückhaltend.
ParaCrawl v7.1
In
the
development,
sale
and
marketing
of
our
products,
we
do
not
tolerate
bribery
or
any
other
form
of
improper
exertion
of
influence
on
our
business
partners.
Bei
Entwicklung,
Verkauf
und
Vermarktung
unserer
Produkte
dulden
wir
keinerlei
Bestechung
oder
andere
Formen
der
unzulässigen
Einflussnahme
auf
unsere
Geschäftspartner.
ParaCrawl v7.1