Übersetzung für "Impressed voltage" in Deutsch
As
a
result,
the
actual
voltage
at
the
gate
significantly
lags
behind
the
impressed
voltage-time
function.
Dadurch
hinkt
die
tatsächliche
Spannung
am
Gate
der
eingeprägten
Spannungszeitfunktion
wesentlich
nach.
EuroPat v2
Work
can
be
done
in
a
known
manner
with
impressed
voltage
as
well,
or
with
mistuning
of
resonant
circuits.
Es
kann
in
bekannter
Weise
auch
mit
eingeprägter
Spannung
oder
mit
Verstimmung
von
Resonanzkreisen
gearbeitet
werden.
EuroPat v2
Upon
ignition
of
the
discharge
lamp
the
voltage
impressed
on
the
lamp
parallel
capacitor
collapses
and
drops
to
the
operating
voltage
level
of
the
lamp.
Beim
Zünden
der
Entladungslampe
bricht
die
am
Lampenparallelkondensator
anliegende
Spannung
auf
die
Betriebsspannung
der
Lampe
zusammen.
EuroPat v2
A
d-c
input
voltage
impressed
on
the
inverter
in
part,
has
a
magnitude
which
is
determined
by
appropriate
firing
of
inverter
valves
with
the
audio-frequency
transmission
signals
in
the
form
of
voltage
blocks
of
180°
length
with
alternating
sign
to
the
outputs
of
the
inverter.
Dem
Wechselrichtereingang
ist
eine
Eingangsgleichspannung
eingeprägt,
die
durch
entsprechende
Zündung
der
Wechselrichterventile
mit
der
Sende-Tonfrequenz
in
Form
von
Spannungsblöcken
von
180°
Länge
mit
alternierendem
Vorzeichen
an
die
zwei
(Wechselstromnetz),
drei
(Drehstromnetz)
oder
mehr
Fhasenausgänge
des
Wechselrichters
gegeben
wird.
EuroPat v2
The
measurement
of
the
loop
resistnce
can
thus
be
provided
with
the
assistance
of
an
impressed
voltage
and
measurement
of
the
current,
or
with
the
assistance
of
an
impressed
current
and
measurement
of
the
voltage.
Die
Messung
des
Schleifenwiderstandes
kann
dabei
mit
Hilfe
einer
eingeprägten
Soannung
und
Messung
des
Stromes
oder
mit
Hilfe
eines
eingeprägten
Stromes
und
Messung
der
Spannung
erfolgen.
EuroPat v2
In
accord
with
two
alternative
proposals
of
the
invention
for
the
actual
signal
processing
in
the
above
context,
either
the
higher-frequency
part
of
the
measured
signal
can
be
capacitatively
decoupled
from
the
low-frequency
part
on
the
signal
line
or,
on
the
other
hand,
it
can
be
provided
that
the
higher-frequency
excitation
signal
is
impressed
voltage-wise
on
the
signal
line
and
the
entire
current
through
the
sensor,
higher-frequency
and
low-frequency
parts,
is
utilized
for
the
further
signal
processing.
Zur
eigentlichen
Signalverarbeitung
kann
im
obigen
Zusammenhang
gemäß
zwei
alternativen
Vorschlägen
der
Erfindung
entweder
der
höherfrequente
Anteil
des
Meßsignals
auf
der
Signalleitung
kapazitiv
vom
niederfrequenten
Anteil
entkoppelt
werden,
oder
aber
vorgesehen
sein,
daß
das
höherfrequente
Anregungssignal
auf
der
Signalleitung
spannungsmäßig
eingeprägt
wird
und
der
gesamte
Strom
durch
den
Sensor,
höherfrequente
und
niederfrequente
Anteile,
zur
weiteren
Signalverarbeitung
herangezogen
wird.
EuroPat v2
Dependent
on
the
impressed
ac
voltage
V?,
the
voltage
drop
caused
by
the
current
in
the
electrode
lines
3
and
4
is
acquired
via
a
low-impedance
series
resistor
7
(for
example,
100
ohms),
by
means
of
a
voltmeter
8.
In
Abhängigkeit
von
der
eingeprägten
Wechselspannung
V?
wird
über
einen
niederohmigen
Serienwiderstand
7
(z.B.
100
Ohm)
der
vom
Strom
in
den
Elektrodenleitungen
3
und
4
verursachte
spannungsabfall
mittels
eines
Spannungsmessers
8
erfaßt.
EuroPat v2
Thus,
in
intermediate-link
converters
of
the
type
wherein
a
DC
intermediate
link
is
utilized
with
an
impressed
voltage
thereon,
only
the
intermediate-link
current,
but
not
the
intermediate-link
voltage,
can
be
reversed.
Bei
Zwischenkreis-Umrichtern
mit
Gleichspannungs-Zwischenkreis,
also
mit
einer
eingeprägten
Spannung
im
Zwischenkreis,
kann
nicht
die
Zwischenkreisspannung,
sondern
nur
der
Zwischenkreisstrom
umgekehrt
werden.
EuroPat v2
Inserted
between
the
two
edges
of
the
slot
31
is
a
variable
capacitance
diode
32,
by
which
the
electrically
effective
length
of
the
slot
31,
and
consequently
the
characteristic
frequency
of
the
slot
antenna
21
formed
by
the
metal
sheet
3,
is
varied
as
a
function
of
the
impressed
voltage.
Zwischen
die
beiden
Ränder
des
Schlitzes
31
ist
eine
Kapazitätsdiode
32
eingesetzt,
durch
welche
die
elektrisch
wirksame
Länge
des
Schlitzes
31
und
damit
die
Eigenfrequenz
der
durch
das
Metallblech
gebildeten
Schlitzantenne
3
in
Abhängigkeit
von
der
eingeprägten
Spannung
verändert
wird.
EuroPat v2
The
signal
transmission
between
the
sensor
arrangement
and
the
evaluation
arrangement
can
be
effected
by
means
of
an
impressed
voltage
signal
or
an
impressed
current
signal.
Die
Signalübertragung
zwischen
der
Sensoranordnung
und
der
Auswerteanordnung
ist
mit
einem
eingeprägten
Spannungs-
oder
einem
eingeprägten
Stromsignal
durchführbar.
EuroPat v2
Electrical
circuit
arrangement
for
converting
an
electrical
input
variable
(voltage
or
current)
into
an
impressed
electrical
output
voltage,
there
being
a
predefined
relationship
between
the
input
variable
and
the
output
voltage,
wherein
Elektrische
Schaltungsanordnung
zur
Umformung
einer
elektrischen
Eingangsgröße
(Spannung
oder
Strom)
in
eine
elektrische
Ausgangsspannung,
wobei
zwischen
der
Eingangsgröße
und
der
Ausgangsspannung
eine
vorgegebene
Zuordnung
besteht,
EuroPat v2
Since
the
voltage
present
at
point
8
is
an
impressed
voltage,
another
component
which
permanently
provides
a
40
kHz
voltage
could
also
be
used
in
principal,
instead
of
a
parallel
tuned
circuit
5.
Da
es
sich
bei
der
am
Punkt
8
anliegenden
Spannung
um
eine
aufgeprägte
Spannung
handelt,
könnte
im
Prinzip
statt
eines
Parallelschwingkreises
5
auch
ein
anderes
Bauelement
verwendet
werden,
das
eine
40
kHz-Spannung
fest
vorgibt.
EuroPat v2
Dependent
on
the
impressed
ac
voltage
V?,
the
voltage
drop
caused
by
the
current
in
the
electrode
lines
3
and
4
is
measured
by
a
voltmeter
8
through
a
low-impedance
series
resistor
7
(for
example,
100
ohms).
In
Abhängigkeit
von
der
eingeprägten
Wechselspannung
V?
wird
über
einen
niederohmigen
Serienwiderstand
7
(z.B.
100
Ohm)
der
vom
Strom
in
den
Elektrodenleitungen
3
und
4
verursachte
Spannungsabfall
mittels
eines
Spannungsmessers
8
erfaßt.
EuroPat v2
After
the
depletion
current
iA
has
decayed
and
a
blocking
current
which
is
small
(and
thus
not
shown)
now
flows
through
the
diode
10,
the
switching
member
16
disengages
from
the
switching
member
15
at
time
tT
so
that
the
voltage
uD
across
the
diode
10
disappears
due
to
the
depletion
layer
capacitances
and
the
capacitances
of
the
protective
element
7
being
discharged
and
thus
the
voltage
uT
in
the
isolation
gap
formed
between
the
switching
members
15
and
16
assumes
the
value
of
the
impressed
voltage
uO.
Nachdem
der
Ausräumstrom
i
A
abgeklungen
ist
und
durch
die
Diode
10
nurmehr
ein
geringer
(und
daher
nicht
dargestellter)
Sperrstrom
fliesst,
kommt
das
Schaltstück
16
zum
Zeitpunkt
t
T
ausser
Eingriff
mit
dem
Schaltstück
15,
so
dass
die
Spannung
u
D
über
der
Diode
10
infolge
Entladung
der
Sperrschichtkapazitäten
und
der
Kapazitäten
des
Schutzelements
7
verschwindet
und
entsprechend
die
Spannung
u
T
in
der
zwischen
den
Schaltstücken
15
und
16
gebildeten
Trennstrecke
die
Wert
der
eingeprägten
Spannung
u?
annimmt.
EuroPat v2
In
an
analogous
manner,
the
measuring
probe
M
can
alternatively
be
charged
with
an
impressed
voltage,
in
which
case
the
current
is
then
used
as
the
measured
quantity.
In
analoger
Weise
kann
die
Meßsonde
auch
mit
einer
eingeprägten
Spannung
beaufschlagt
werden,
wobei
dann
der
Strom
als
Meßgröße
dient.
EuroPat v2
Instead
of
the
actual
values
can
also
be
used
the
nominal
values
with
good
control
and
operation
of
the
asynchronous
machine
by
impressed
voltage.
Anstelle
der
Istwerte
können
bei
einer
entsprechend
guten
Regelung
und
einem
Betrieb
der
Asynchronmaschine
mit
eingeprägter
Spannung
im
gegebenen
Fall
auch
die
Sollwerte
verwendet
werden.
EuroPat v2