Übersetzung für "Impressed voltage" in Deutsch

As a result, the actual voltage at the gate significantly lags behind the impressed voltage-time function.
Dadurch hinkt die tatsächliche Spannung am Gate der eingeprägten Spannungszeitfunktion wesentlich nach.
EuroPat v2

Work can be done in a known manner with impressed voltage as well, or with mistuning of resonant circuits.
Es kann in bekannter Weise auch mit eingeprägter Spannung oder mit Verstimmung von Resonanzkreisen gearbeitet werden.
EuroPat v2

Upon ignition of the discharge lamp the voltage impressed on the lamp parallel capacitor collapses and drops to the operating voltage level of the lamp.
Beim Zünden der Entladungslampe bricht die am Lampenparallelkondensator anliegende Spannung auf die Betriebsspannung der Lampe zusammen.
EuroPat v2

A d-c input voltage impressed on the inverter in part, has a magnitude which is determined by appropriate firing of inverter valves with the audio-frequency transmission signals in the form of voltage blocks of 180° length with alternating sign to the outputs of the inverter.
Dem Wechselrichtereingang ist eine Eingangsgleichspannung eingeprägt, die durch entsprechende Zündung der Wechselrichterventile mit der Sende-Tonfrequenz in Form von Spannungsblöcken von 180° Länge mit alternierendem Vorzeichen an die zwei (Wechselstromnetz), drei (Drehstromnetz) oder mehr Fhasenausgänge des Wechselrichters gegeben wird.
EuroPat v2

The measurement of the loop resistnce can thus be provided with the assistance of an impressed voltage and measurement of the current, or with the assistance of an impressed current and measurement of the voltage.
Die Messung des Schleifenwiderstandes kann dabei mit Hilfe einer eingeprägten Soannung und Messung des Stromes oder mit Hilfe eines eingeprägten Stromes und Messung der Spannung erfolgen.
EuroPat v2

In accord with two alternative proposals of the invention for the actual signal processing in the above context, either the higher-frequency part of the measured signal can be capacitatively decoupled from the low-frequency part on the signal line or, on the other hand, it can be provided that the higher-frequency excitation signal is impressed voltage-wise on the signal line and the entire current through the sensor, higher-frequency and low-frequency parts, is utilized for the further signal processing.
Zur eigentlichen Signalverarbeitung kann im obigen Zusammenhang gemäß zwei alternativen Vorschlägen der Erfindung entweder der höherfrequente Anteil des Meßsignals auf der Signalleitung kapazitiv vom niederfrequenten Anteil entkoppelt werden, oder aber vorgesehen sein, daß das höherfrequente Anregungssignal auf der Signalleitung spannungsmäßig eingeprägt wird und der gesamte Strom durch den Sensor, höherfrequente und niederfrequente Anteile, zur weiteren Signalverarbeitung herangezogen wird.
EuroPat v2

Dependent on the impressed ac voltage V?, the voltage drop caused by the current in the electrode lines 3 and 4 is acquired via a low-impedance series resistor 7 (for example, 100 ohms), by means of a voltmeter 8.
In Abhängigkeit von der eingeprägten Wechselspannung V? wird über einen niederohmigen Serienwiderstand 7 (z.B. 100 Ohm) der vom Strom in den Elektrodenleitungen 3 und 4 verursachte spannungsabfall mittels eines Spannungsmessers 8 erfaßt.
EuroPat v2

Thus, in intermediate-link converters of the type wherein a DC intermediate link is utilized with an impressed voltage thereon, only the intermediate-link current, but not the intermediate-link voltage, can be reversed.
Bei Zwischenkreis-Umrichtern mit Gleichspannungs-Zwischenkreis, also mit einer eingeprägten Spannung im Zwischenkreis, kann nicht die Zwischenkreisspannung, sondern nur der Zwischenkreisstrom umgekehrt werden.
EuroPat v2

Inserted between the two edges of the slot 31 is a variable capacitance diode 32, by which the electrically effective length of the slot 31, and consequently the characteristic frequency of the slot antenna 21 formed by the metal sheet 3, is varied as a function of the impressed voltage.
Zwischen die beiden Ränder des Schlitzes 31 ist eine Kapazitätsdiode 32 eingesetzt, durch welche die elektrisch wirksame Länge des Schlitzes 31 und damit die Eigenfrequenz der durch das Metallblech gebildeten Schlitzantenne 3 in Abhängigkeit von der eingeprägten Spannung verändert wird.
EuroPat v2

The signal transmission between the sensor arrangement and the evaluation arrangement can be effected by means of an impressed voltage signal or an impressed current signal.
Die Signalübertragung zwischen der Sensoranordnung und der Auswerteanordnung ist mit einem eingeprägten Spannungs- oder einem eingeprägten Stromsignal durchführbar.
EuroPat v2

Electrical circuit arrangement for converting an electrical input variable (voltage or current) into an impressed electrical output voltage, there being a predefined relationship between the input variable and the output voltage, wherein
Elektrische Schaltungsanordnung zur Umformung einer elektrischen Eingangsgröße (Spannung oder Strom) in eine elektrische Ausgangsspannung, wobei zwischen der Eingangsgröße und der Ausgangsspannung eine vorgegebene Zuordnung besteht,
EuroPat v2

Since the voltage present at point 8 is an impressed voltage, another component which permanently provides a 40 kHz voltage could also be used in principal, instead of a parallel tuned circuit 5.
Da es sich bei der am Punkt 8 anliegenden Spannung um eine aufgeprägte Spannung handelt, könnte im Prinzip statt eines Parallelschwingkreises 5 auch ein anderes Bauelement verwendet werden, das eine 40 kHz-Span­nung fest vorgibt.
EuroPat v2

Dependent on the impressed ac voltage V?, the voltage drop caused by the current in the electrode lines 3 and 4 is measured by a voltmeter 8 through a low-impedance series resistor 7 (for example, 100 ohms).
In Abhängigkeit von der eingeprägten Wechselspannung V? wird über einen niederohmigen Serienwiderstand 7 (z.B. 100 Ohm) der vom Strom in den Elektrodenleitungen 3 und 4 verursachte Spannungsabfall mittels eines Spannungsmessers 8 erfaßt.
EuroPat v2

After the depletion current iA has decayed and a blocking current which is small (and thus not shown) now flows through the diode 10, the switching member 16 disengages from the switching member 15 at time tT so that the voltage uD across the diode 10 disappears due to the depletion layer capacitances and the capacitances of the protective element 7 being discharged and thus the voltage uT in the isolation gap formed between the switching members 15 and 16 assumes the value of the impressed voltage uO.
Nachdem der Ausräumstrom i A abgeklungen ist und durch die Diode 10 nurmehr ein geringer (und daher nicht dargestellter) Sperrstrom fliesst, kommt das Schaltstück 16 zum Zeitpunkt t T ausser Eingriff mit dem Schaltstück 15, so dass die Spannung u D über der Diode 10 infolge Entladung der Sperrschichtkapazitäten und der Kapazitäten des Schutzelements 7 verschwindet und entsprechend die Spannung u T in der zwischen den Schaltstücken 15 und 16 gebildeten Trennstrecke die Wert der eingeprägten Spannung u? annimmt.
EuroPat v2

In an analogous manner, the measuring probe M can alternatively be charged with an impressed voltage, in which case the current is then used as the measured quantity.
In analoger Weise kann die Meßsonde auch mit einer eingeprägten Spannung beaufschlagt werden, wobei dann der Strom als Meßgröße dient.
EuroPat v2

Instead of the actual values can also be used the nominal values with good control and operation of the asynchronous machine by impressed voltage.
Anstelle der Istwerte können bei einer entsprechend guten Regelung und einem Betrieb der Asynchronmaschine mit eingeprägter Spannung im gegebenen Fall auch die Sollwerte verwendet werden.
EuroPat v2