Übersetzung für "Implementing measures" in Deutsch
The
social
partners
have
a
vital
role
in
creating
and
implementing
economic
recovery
measures.
Die
Sozialpartner
haben
eine
wesentliche
Rolle
bei
der
Schaffung
und
Umsetzung
von
Wirtschaftsaufschwungmaßnahmen.
Europarl v8
Its
excessively
centralized
administration
does
not
lend
itself
to
implementing
rapid
preventive
measures.
Ihre
überzentralisierte
Verwaltung
eignet
sich
schlecht
für
die
Durchführung
schneller
Präventivmaßnahmen.
Europarl v8
Implementing
all
these
measures
will
take
time.
Die
Durchführung
all
dieser
Maßnahmen
wird
Zeit
kosten.
Europarl v8
Those
implementing
measures
are
annexed
to
this
framework
agreement.
Diese
Durchführungsmaßnahmen
sind
der
vorliegenden
Rahmenvereinbarung
als
Anhänge
beigefügt.
DGT v2019
The
implementing
measures
on
matters
of
procedure,
to
be
adopted
by
the
Commission,
should
notably
cater
for
these
requirements.
Die
von
der
Kommission
zu
erlassenden
Durchführungsmaßnahmen
sollten
insbesondere
diesen
Anforderungen
entsprechen.
DGT v2019
The
consent
does
not
concern
specific
measures
implementing
enhanced
cooperation.
Die
Zustimmung
betrifft
nicht
besondere
Maßnahmen
zur
Umsetzung
der
verstärkten
Zusammenarbeit.
Europarl v8
The
Director
shall
report
to
the
Executive
Board
on
any
implementing
measures
of
the
rules
of
operation
of
the
Centre.
Der
Direktor
unterrichtet
den
Exekutivrat
über
jegliche
Durchführungsmaßnahmen
zur
Geschäftsordnung
des
Zentrums.
DGT v2019
The
resources
necessary
for
implementing
these
measures
are
public
resources.
Für
diese
Maßnahmen
wurden
öffentliche
Mittel
bereitgestellt.
DGT v2019
The
implementing
measures
shall
be
laid
down
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
8(2).
Die
Durchführungsmaßnahmen
werden
nach
dem
in
Artikel
8
Absatz
2
genannten
Verfahren
erlassen.
DGT v2019
We
must
be
very
active
indeed
in
implementing
the
proposed
measures.
Wir
müssen
äußerst
aktiv
sein,
um
die
vorgeschlagenen
Maßnahmen
auszuführen.
Europarl v8
Implementing
measures
may
be
laid
down
in
accordance
with
the
procedure
referred
to
in
Article
31(2).
Durchführungsmaßnahmen
können
nach
dem
in
Artikel
31
Absatz
2
genannten
Verfahren
festgelegt
werden.
DGT v2019
It
is
perhaps
sensible
to
involve
them
in
the
adoption
of
detailed
implementing
measures.
Sicher
ist
es
vernünftig,
sie
in
die
Annahme
detaillierter
Durchführungsmaßnahmen
miteinzubeziehen.
Europarl v8
The
implementing
measures
adopted
should
not
modify
the
essential
provisions
of
the
Directives.
Durch
die
erlassenen
Durchführungsmaßnahmen
sollten
die
wesentlichen
Bestimmungen
der
Richtlinien
nicht
geändert
werden.
DGT v2019
Furthermore,
implementing
measures
such
as
legal
rules
and
regulations
need
to
be
practical
and
workable.
Außerdem
müssen
entsprechende
Maßnahmen
wie
Rechtsvorschriften
praktikabel
und
durchführbar
sein.
Europarl v8
This
is
not
about
implementing
protectionist
measures.
Es
geht
hier
nicht
darum,
protektionistische
Maßnahmen
zu
ergreifen.
Europarl v8
Let
me
now
turn
to
the
question
raised
about
proposals
for
implementing
measures.
Ich
wende
mich
nun
der
Frage
der
Vorschläge
für
Durchführungsmaßnahmen
zu.
Europarl v8
The
Commission
has
started
implementing
measures
in
its
own
areas
of
responsibility.
Die
Kommission
hat
mit
der
Umsetzung
von
Maßnahmen
in
ihren
eigenen
Verantwortungsbereichen
begonnen.
Europarl v8
We
consider
that
implementing
measures
should
only
contain
detailed
technical
rules,
not
principles.
Unserer
Ansicht
nach
sollten
Durchführungsmaßnahmen
lediglich
detaillierte
technische
und
keine
grundsatzbezogenen
Regeln
enthalten.
Europarl v8
We
want
the
leading
and
best
technology
as
a
yardstick
for
future
implementing
measures.
Wir
wollen
die
fortgeschrittenste
und
beste
Technik
als
Maßstab
für
zukünftige
Durchführungsmaßnahmen
anwenden.
Europarl v8
He
thought
Parliament
should
have
the
possibility
of
calling
back
implementing
measures.
Er
sagte,
das
Parlament
solle
die
Möglichkeit
zum
Rückruf
von
Durchführungsmaßnahmen
haben.
Europarl v8
It
is
not
that
we
want
to
immerse
ourselves
in
all
the
technical
details
of
implementing
measures.
Wir
wollen
uns
nicht
in
alle
technischen
Einzelheiten
von
Durchführungsmaßnahmen
versenken.
Europarl v8