Übersetzung für "Impairment of loans" in Deutsch

Based on our results-oriented audit procedures, we obtained adequate assurance with regard to the impairment testing of loans to Corporate Companies.
Auf Basis unserer ergebnisorientierten Prüfungen haben wir ausreichende Prüfsicherheit hinsichtlich der Werthaltigkeit der konzerninternen Darlehen erhalten.
ParaCrawl v7.1

We consider the impairment testing of loans to Corporate Companies to be a key audit matter due to the significance of these assets.
Wir erachten die Werthaltigkeit der konzerninternen Darlehen aufgrund der Bedeutung dieser Vermögenswerte als besonders wichtigen Prüfungssachverhalt.
ParaCrawl v7.1

In addition, the impairment of loans and other Chrysler-related assets led to charges of €1,838 million.
Zusätzlich führte die Wertberichtigung von Darlehen und sonstigen Chrysler-bezogenen Vermögenswerten zu Aufwendungen von 1.838 Mio. €.
ParaCrawl v7.1

The Commission took the view that the EBS restructuring plan underestimated the level of impairment of mortgage loans for the specified period, and lacked a thorough analysis with regard to impairments on commercial loan book in run-off.
Wie die Kommission in der Umstrukturierungsmitteilung angegeben hat, muss der Mitgliedstaat einen umfassenden Umstrukturierungsplan vorlegen, aus dem hervorgeht, wie die langfristige Rentabilität des Unternehmens ohne staatliche Beihilfen innerhalb eines angemessenen Zeitraums und innerhalb von höchstens fünf Jahren wiederhergestellt werden kann.
DGT v2019

Other operating expenses were adjusted for the impairment of the loans to MT MedTech GmbH in the amount of EUR 1,218 thousand (prior year: nil) to arrive at Non GAAP.
Die sonstigen betrieblichen Aufwendungen wurden für die Überleitung zu den Nicht-HGB-Kennzahlen um die Wertberichtigung der Darlehen der MT MedTech GmbH in Höhe von TEUR 1.218 (Vorjahr: TEUR 0) angepasst.
ParaCrawl v7.1

In addition, Italy’s insolvency system and debt collection frameworks are insufficiently conducive to a swift work-out of impaired loans.
Auch tragen die italienischen Insolvenz- und Beitreibungsverfahren kaum zur zügigen Sanierung der notleidenden Kredite bei.
TildeMODEL v2018

While the worldwide liquidity crunch impaired the availability of loans to enterprises, the situation in Russia has deteriorated especially by the large exposure of the private sector to short-term foreign liabilities and by the one-sided orientation of the economy relying on the natural resources industry.
Die Engpässe bei der Kreditvergabe aufgrund der weltweit gesunkenen Liquidität treffen in Russland noch auf eine besonders hohe kurzfristige Direktverschuldung der Privatunternehmen im Ausland und auf eine einseitige wirtschaftspolitische Orientierung auf die Förderung der Rohstoffindustrie sowie der rohstoffnahen Industriezweige.
ParaCrawl v7.1

Additions to loan loss provisions significantly improved the coverage ratios, measured against the volume of impaired loans, in the bank as a whole and in CEE, where it was increased especially in business relating to Ukraine and Russia but also in the Czech Republic and Romania.
Gemessen an den wertberichtigten Krediten verbesserte sich die Deckungsquote durch KreditrisikorÃ1?4ckstellungen sowohl in der Gesamtbank als auch in CEE deutlich, wo sie insbesondere im Ukraine- und Russland-Geschäft, aber auch in der Tschechischen Republik und Rumänien erhöht wurde.
ParaCrawl v7.1

What a sensation: the Bank of Italy itself expressed itself last week against the European Central Bank on the valuation of impaired loans of Monte Paschi, because the ECB wants to accelerate their disposal.
Was für eine Sensation: Die Bank von Italien selbst hat sich letzte Woche gegen die Europäische Zentralbank bezüglich der Bewertung von notleidenden Krediten des Monte Paschi geäußert, weil die EZB ihren Verkauf beschleunigen will.
ParaCrawl v7.1