Übersetzung für "Impaired ability" in Deutsch

Some patients may experience impaired ability to react.
Bei einigen Patienten kann das Reaktionsvermögen beeinträchtigt werden.
EMEA v3

Impaired ability to reduce sugar levels (glucose tolerance)
Verminderte Fähigkeit, den Blutzucker zu senken (Glukosetoleranz)
TildeMODEL v2018

Mr. Washington's own traumatic memories... were blending in with his clients memories... which impaired his ability to focus during sessions.
Mr. Washingtons Erinnerungen verschmolzen mit denen seines Klienten, was seine Fähigkeit trübte...
OpenSubtitles v2018

However, in post-marketing experience, cases of impaired driving ability due to visual symptoms have been reported.
Nach Markteinführung von Ivabradin wurde jedoch von Fällen beeinträchtigter Verkehrstüchtigkeit aufgrund visueller Symptome berichtet.
ELRC_2682 v1

However, in postmarketing experience, cases of impaired driving ability due to visual symptoms have been reported.
Nach Markteinführung von Ivabradin wurde jedoch von Fällen beeinträchtigter Verkehrstüchtigkeit aufgrund visueller Symptome berichtet.
ELRC_2682 v1

The main results are attention deficits, memory loss, and impaired learning ability.
Die wesentlichen Folgen davon bestehen in Aufmerksamkeitsdefiziten, Gedächtnisverlust und einer Beeinträchtigung der Lernfähigkeit.
ParaCrawl v7.1

Because of the potential for immune tolerance (impaired ability to respond to subsequent exposure to the PRP antigen) PROCOMVAX is not recommended for use in infants younger than 6 weeks of age.
Aufgrund einer möglichen Immuntoleranz (Beeinträchtigung der Fähigkeit zur Immunantwort auf eine nachfolgende Exposition mit PRP-Antigenen) wird PROCOMVAX bei Säuglingen, die jünger sind als 6 Wochen, nicht empfohlen.
EMEA v3

While taking zolpidem with the following medicines, drowsiness and next-day psychomotor impairment effects, including impaired driving ability, may be increased.
Wenn Zolpidem zusammen mit den nachfolgenden Arzneimitteln eingenommen wird, können Benommenheit und am Tag nach der Einnahme psychomotorische Störungen, einschließlich eingeschränkter Verkehrstüchtigkeit, in verstärkter Form auftreten.
ELRC_2682 v1

Concomitant use of zaleplon with these drugs may increase the risk of next day drowsiness, including impaired driving ability (see section 4.7).
Die gleichzeitige Anwendung von Zaleplon mit diesen Arzneimitteln kann das Risiko für eine Schläfrigkeit am nächsten Tag einschließlich einer eingeschränkten Fahrtüchtigkeit erhöhen (siehe Abschnitt 4.7).
ELRC_2682 v1

In February 2013, the Pharmacovigilance Risk Assessment Committee (PRAC) discussed the results of the search in EudraVigilance (EV) of cases of impaired driving ability as well as road traffic accidents associated with zolpidem, performed by the Italian Competent Authority (AIFA).
Im Februar 2013 erörterte der Ausschuss für Risikobewertung im Bereich der Pharmakovigilanz (PRAC) die Resultate der von der zuständigen italienischen Behörde (AIFA) durchgeführten Recherche in EudraVigilance (EV) über Fälle von beeinträchtigter Verkehrstüchtigkeit und von Verkehrsunfällen in Zusammenhang mit Zolpidem.
ELRC_2682 v1

Effects of alcohol in children less than 6 years old may include sleepiness, behavioural changes, and impaired ability to concentrate and participate in school activities.
Zu den Auswirkungen von Alkohol bei Kindern unter 6 Jahren können Schläfrigkeit, Verhaltensänderungen sowie die Beeinträchtigung der Konzentrationsfähigkeit und Teilnahme an Schulaktivitäten gehören.
ELRC_2682 v1

Therefore, concomitant use of zolpidem with these drugs may increase drowsiness and next-day psychomotor impairment, including impaired driving ability (see section 4.4 and section 4.7).
Daher kann es bei einer gleichzeitigen Einnahme von Zolpidem mit diesen Arzneimitteln verstärkt zu Benommenheit und am folgenden Tag zu psychomotorischen Störungen einschließlich einer eingeschränkten Verkehrstüchtigkeit kommen (siehe Abschnitt 4.4 und Abschnitt 4.7).
ELRC_2682 v1

Studies conducted in mice treated with anti-IL-5 antibodies or genetically deficient in IL-5 or eosinophils have not shown impaired ability to clear parasitic infections.
Studien an Mäusen, die mit Antikörpern gegen IL-5 behandelt wurden oder einen genetisch bedingten IL-5- oder Eosinophilen-Mangel aufwiesen, haben keine verminderte Fähigkeit zur Bekämpfung von parasitären Infektionen gezeigt.
ELRC_2682 v1

Some are impaired in their ability to give informed consent due to mental or cognitive disabilities, or are exposed to coercion, improper monitoring, and pervasive conflicts of interest.
Manche sind auch aufgrund mentaler oder kognitiver Behinderungen in ihrer Fähigkeit beeinträchtigt, ihre informierte Zustimmung zu erteilen oder sie sind das Opfer von Zwang, unzureichender Kontrolle und tief greifenden Interessenskonflikten.
News-Commentary v14

The Fed has noted that structural problems in the housing market have impaired its ability to stimulate the economy through this channel.
Die US-Notenbank hat festgestellt, dass Strukturprobleme auf dem Wohnimmobilienmarkt ihre Fähigkeit beeinträchtigt haben, die Wirtschaft über diesen Kanal anzukurbeln.
News-Commentary v14

These disorders start early, by age four, and by adolescence, one in 12 youths are severely impaired in their ability to function at home, in school and with peers.
Diese Störungen beginnen früh, im Alter von vier Jahren, und einer von 12 Jugendlichen ist stark in seiner Fähigkeit beeinträchtigt, zu Hause, in der Schule und mit Gleichaltrigen zu funktionieren.
TED2020 v1

This technology offers great potential for a quantum leap in the field of road safety, thanks to smart active and passive safety systems which can improve compliance with driving rules, in particular regarding speeding and impaired driving ability, as well as providing intelligent protection in the event of an accident.
Diese technischen Mittel ermöglichen einen qualitativen Sprung im Bereich der Verkehrs­sicherheit dank intelligenter Systeme für die aktive und passive Sicherheit, die eine bessere Einhaltung der Verkehrsvorschriften, insbesondere von Geschwindigkeitsbeschränkungen und bei Beeinträchtigung der Fahrtüchtigkeit, sowie einen intelligenten Schutz bei Unfällen gewährleisten.
TildeMODEL v2018