Übersetzung für "Immediate past" in Deutsch

I have always felt a strong need to do something about our immediate past.
Ich habe das tiefe Bedürfnis von der jüngsten Vergangenheit zu erzählen.
OpenSubtitles v2018

Here again, Iraq’s immediate past history allows one to be optimistic.
Auch in diesem Bereich bietet die jüngste Vergangenheit des Irak Anlass zu Optimismus.
News-Commentary v14

The present time is only harvesting what the immediate past has sown.
Die heutige Gegenwart erntet nur, was die letzte Vergangenheit gesät hat.
ParaCrawl v7.1

However, since reference was made more to the immediate past and to the elections, I would like to ask you about the current situation: How do you view the conditional freeing of Abasi Mandani, leader of the FIS?
Da Sie sich aber auf die jüngste Vergangenheit und die Wahlen bezogen haben, möchte ich Sie im Zusammenhang mit der heutigen Lage folgendes fragen: Wie schätzen Sie die bedingte Freilassung des Führers der FIS, Abasi Madani, ein?
Europarl v8

I believe that enough has been said and that we must look forward, learning from the lessons of the immediate past.
Ich glaube, damit ist genug gesagt, wir müssen jetzt nach vorn schauen und aus der unmittelbaren Vergangenheit lernen.
Europarl v8

Relations between the European Union and this region must therefore be particularly prudent and positive and at the same time help towards a negotiated and peaceful solution to the problems which are the result of an immediate past originating in the Cold War, as well as the colonial past.
Aus diesem Grund muss das Verhältnis der Europäischen Union zu dieser Region besonders durchdacht und positiv sein, wobei gleichzeitig eine friedliche Lösung der aus der jüngsten Vergangenheit des Kalten Krieges und auch der Kolonialgeschichte herrührenden Probleme auf der Basis des Dialogs unterstützt wird.
Europarl v8

The first section reviews the main regional trends over the immediate past, setting these into a longer term perspective.
Der erste Abschnitt gibt einen Überblick über die wichtigsten regionalen Tendenzen in der jüngsten Vergangenheit vor dem Hintergrund einer längerfristigen Perspektive.
TildeMODEL v2018

In the past, immediate access to telephony devices has been irrelevant to the FBI, because the authorities had unfettered access to communications as they traveled to and from a phone.
In der Vergangenheit war der unmittelbare Zugang zu Fernsprechgeräten für das FBI irrelevant, weil die Behörden ohnehin über ungehinderten Zugang zur Kommunikation zwischen Telefonen verfügten.
News-Commentary v14

"How could I thought I could leave unharmed... "from such return to the most immediate past, "without going first through a steriliser, or the like.
Ich verstehe nicht, wie ich glauben konnte, mir würde nichts passieren, durch eine solche Rückkehr in meine jüngste Vergangenheit, ohne vorher durch einen Sterilisator oder sowas gelaufen zu sein.
OpenSubtitles v2018

The value of the integrator 251 represents a measurement for the extent of the movements which were detected by the movement sensor 4 in an immediate past.
Der Wert des Integrators 251 stellt ein Maß für den Umfang der Bewegungen dar, die von dem Bewegungssensor 4 in einer unmittelbaren Vergangenheit detektiert wurden.
EuroPat v2

Of course measurement data MD from the immediate past, i.e. current measurement data from the technical installation 5, can also be saved in the memory unit 20 .
In der Speichereinheit 20 können selbstverständlich auch unmittelbar zurückliegende, also aktuelle Messdaten MD der technischen Anlage 5 abgelegt sein.
EuroPat v2

To the extent that one is more interested in the immediate past than in events that took place long ago, works on the recent past do not militate against a scientific view of the world, any more than historical works on one's own city, one's country, one's continent might.
Soweit die der Gegenwart nähere, unmittelbare Vergangenheit beim Menschen mehr Interesse findet als weiter zurückliegende Zeiten, verhindern Werke über die jüngste Vergangenheit ein wissenschaftliches Weltbild ebensowenig wie Geschichtswerke über die eigene Stadt, das eigene Land, den eigenen Kontinent.
ParaCrawl v7.1