Übersetzung für "Illusory world" in Deutsch
Brahman
is
real
and
the
world
illusory.
Brahman
ist
real
und
die
Welt
ist
eine
Illusion.
ParaCrawl v7.1
Brahman
alone
is
real
and
the
world
illusory.
Allein
Brahman
ist
wirklich
und
die
Welt
ist
eine
Illusion.
ParaCrawl v7.1
If
you
do
not
achieve
this,
then
you
are
simply
looking
at
an
illusory
world.
Wenn
man
das
nicht
schafft,
betrachtet
man
nur
eine
illusorische
Welt.
ParaCrawl v7.1
She
unmasks
the
illusory
world
of
advertising,
which
plays
with
people’s
dreams.
Sie
entlarvt
die
Scheinwelt
der
Werbung,
die
mit
den
Träumen
der
Menschen
spielt.
ParaCrawl v7.1
That
is
the
illusory
world
people
are
made
to
believe
whilst
being
exploited.
Das
ist
die
Scheinwelt,
die
den
Mitgliedern
vorgespielt
wird,
während
sie
ausgenutzt
werden.
ParaCrawl v7.1
When
the
war
went
lost
the
illusory
world
of
the
Görings
collapsed.
Als
der
Krieg
verloren
ging,
stürzte
die
Scheinwelt
der
Görings
in
sich
zusammen.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
reason
that
architecture
should
shy
away
and
present
this
illusory
world
of
the
simple.
Es
gibt
keinen
Grund
die
besagt
dass
die
Architektur
zurückschrecken
sollte
und
diese
trügerische
Welt
des
Einfachen
darbieten
sollte.
TED2013 v1.1
What
happens
when
our
writing
causes
us
to
splinter
ties
with
that
illusory
world
of
affection?
Was
geschieht,
wenn
unsere
Texte
uns
zu
der
Erkenntnis
bringen,
dass
eine
Welt
voller
Liebe
und
Zuneigung
bloß
Illusion
ist?
GlobalVoices v2018q4
It's
time
to
abandon
this
illusory
world
and
come
to
the
House
of
God.
Es
ist
an
der
Zeit,
diese
Welt
der
Illusion
aufzugeben
und
zum
Hause
Gottes
zu
kommen.
ParaCrawl v7.1
The
artist
also
understands
kitsch
–
a
portrayal
of
an
illusory
world
in
which
feelings
are
feigned,
false,
or
second-hand
–
as
an
expression
of
the
longings
of
a
society.
Kitsch
–
als
Abbild
einer
illusionären
Welt,
in
der
Gefühle
vorgetäuscht
werden,
unecht
oder
aus
zweiter
Hand
sind
–
wird
von
der
Künstlerin
auch
als
Ausdruck
von
Sehnsüchten
einer
Gesellschaft
verstanden.
ParaCrawl v7.1
The
illusory
world
of
this
"fractional
reality"
becomes
only
visible
at
second
glance
and
betrays
the
politicized
aesthetic.
Die
Scheinwelt
einer
"gestückelten
Wirklichkeit"
wird
erst
auf
den
zweiten
Blick
entlarvt
und
verrät
die
politisierte
Ästhetik.
ParaCrawl v7.1
The
illusory
world
of
marketing
strategists
is
presented
by
first
creating
the
impression
of
a
"pollution";
a
convention
is
broken,
because
the
aesthetic
integrity
of
the
ad
is
distorted.
The
pollution
introduces
the
shock
of
an
oppositional
meaning.
Die
Scheinwelt
der
Markenstrategen
wird
vorgeführt,
indem
zunächst
der
Eindruck
einer
'Verunreinigung'
hergestellt
wird,
eine
Konvention
ist
gebrochen,
weil
die
ästhetische
Integrität
der
Reklame
entstellt
ist.
ParaCrawl v7.1
This
mental
manipulation
and
state
of
control
can
only
be
achieved
by
applying
the
interpretative
grid
of
magic
thought:
every
act,
every
event,
every
thought,
every
emotion,
is
interpreted
in
a
projected
way
through
a
reading
grid
distorting
reality,
resulting
in
the
follower's
being
plunged
in
permanent
confusion
in
a
reorganised
illusory
cultic
world.
Diese
mentale
Manipulation
und
dieser
Zustand
der
Unterwerfung
können
nur
durch
die
Verwendung
des
interpretativen
Filters
des
magischen
Denkens
hervorgerufen
werden:
jeder
Tat,
jedes
Ereignis,
jeder
Gedanke,
jedes
Gefühl
wird
in
einer
projektiven
Art
durch
ein
Filter
des
Lesens
interpretiert,
welches
das
Reale
deformiert,
beim
Anhänger
eine
dauernde
Verwirrung
bewirkt
und
ihn
in
die
wieder
hergestellte
illusorische
sektiererische
Welt
eintaucht.
ParaCrawl v7.1
Below
the
line
Gabriel
Barylli
and
co-writer
Christian
Struppeck
managed
to
do
that
and
they
are
delivering
a
brilliant
satire
on
decadence,
workaholics
and
the
illusory
world
of
media
of
our
time.
Gabriel
Barylli
und
Co-Autor
Christian
Struppeck
haben
das
geschafft
und
liefern
eine
unterm
Strich
brillante
Persiflage
auf
Dekadenz,
Karrieregeilheit
und
die
mediale
Scheinwelt
unserer
Zeit.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
when
the
spirit
tries
to
create
an
illusory
world
of
selfhood,
it
is
certainly
difficult
to
advance.
Wenn
daher
der
Geist
versucht,
sich
eine
illusorische
Welt
der
Selbstsucht
zu
schaffen,
dann
ist
es
sicherlich
schwer,
Fortschritte
zu
erzielen.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
nothing
itself
cannot
be
identical
with
the
self,
it
can
not
exist
as
such
in
the
illusory
world
of
the
unreal,
for
the
nothing
cannot
be
in
"something",
it
can
in
no
way
or
manner
combine
itself
with
"something",
since,
for
this,
there
would
be
required
the
correlationship
between
that
which
is
different
respectively
that
which
is
identical
as
well
as
the
limitation
of
the
respective
singular
which
attaches
itself
to
the
other.
Mithin,
das
Nichts
selbst
kann
nicht
identisch
mit
dem
Selbst
sein,
es
kann
nicht
als
solches
in
der
Scheinwelt
des
Unrealen
existieren,
denn
das
Nichts
kann
nicht
in
"Etwas"
sein,
es
kann
sich
in
keiner
Weise
mit
"etwas"
zusammenfügen,
weil
dazu
die
Aufeinanderbezogenheit
von
Verschiedenem
beziehungsweise
Gleichen
sowie
die
Begrenzung
des
jeweils
Einen,
das
sich
zum
anderen
fügt,
gehört.
ParaCrawl v7.1
Dreams
are
events,
that
are
more
real
than
those,
that
occur
in
the
illusory
world,
which
may
be
considered
Three-dimensional
Reality.
Träume
sind
Veranstaltungen,
Das
sind
realer
als
die,
auftreten
in
der
Scheinwelt,
die
dreidimensionale
Realität
angesehen
werden.
ParaCrawl v7.1
Fascinating
imagery
is
created,
images
of
suppressed
memories
emerge,
a
forest
which
grows
beneath
the
dining
room
table,
a
massive
illusory
world
in
which
the
totally
individual
associations
of
the
audience
can
find
their
own
place.
So
entstehen
faszinierende
Imaginationen,
tauchen
Bilder
von
unterdrückten
Erinnerungen
auf,
ein
Wald,
der
unter
einem
Esstisch
wuchert,
eine
gigantische
Scheinwelt
in
der
auch
die
ganz
individuellen
Assoziationen
der
Zuschauer_innen
Platz
finden.
ParaCrawl v7.1
The
stairway
leading
down
to
the
ground
floor
in
a
sense
takes
the
visitor
from
the
illusory
"perfect"
world
of
Obersalzberg
down
to
the
reality
of
the
Third
Reich.
Die
Treppe
ins
Erdgeschoss
führt
gewissermaßen
von
der
heilen
Scheinwelt
des
Obersalzbergs
hinab
in
die
Wirklichkeit
des
"Dritten
Reichs".
ParaCrawl v7.1
In
this
text
he
interprets
the
mass-produced
objects
surrounding
us
as
a
closed
system
of
signs:
an
illusory
world
of
consumption
where
desire
and
commodity
are
inextricably
linked.
Darin
deutete
er
die
uns
umgebenden,
hergestellten
Dinge
als
geschlossenes
Zeichensystem:
als
eine
Scheinwelt
des
Konsums,
in
der
Wunsch
und
Ware
untrennbar
miteinander
verknüpft
sind.
ParaCrawl v7.1
Everything
seems
to
be
unreal,
a
huge
virtual
illusory
world
in
which
nothing
means
anything
anymore.
Alles
scheint
unwirklich
zu
sein,
eine
große
virtuelle
Realität,
eine
Scheinwelt,
wo
nichts
mehr
was
bedeutet.
ParaCrawl v7.1