Übersetzung für "Illusory world" in Deutsch

Brahman is real and the world illusory.
Brahman ist real und die Welt ist eine Illusion.
ParaCrawl v7.1

Brahman alone is real and the world illusory.
Allein Brahman ist wirklich und die Welt ist eine Illusion.
ParaCrawl v7.1

If you do not achieve this, then you are simply looking at an illusory world.
Wenn man das nicht schafft, betrachtet man nur eine illusorische Welt.
ParaCrawl v7.1

She unmasks the illusory world of advertising, which plays with people’s dreams.
Sie entlarvt die Scheinwelt der Werbung, die mit den Träumen der Menschen spielt.
ParaCrawl v7.1

That is the illusory world people are made to believe whilst being exploited.
Das ist die Scheinwelt, die den Mitgliedern vorgespielt wird, während sie ausgenutzt werden.
ParaCrawl v7.1

When the war went lost the illusory world of the Görings collapsed.
Als der Krieg verloren ging, stürzte die Scheinwelt der Görings in sich zusammen.
ParaCrawl v7.1

There is no reason that architecture should shy away and present this illusory world of the simple.
Es gibt keinen Grund die besagt dass die Architektur zurückschrecken sollte und diese trügerische Welt des Einfachen darbieten sollte.
TED2013 v1.1

What happens when our writing causes us to splinter ties with that illusory world of affection?
Was geschieht, wenn unsere Texte uns zu der Erkenntnis bringen, dass eine Welt voller Liebe und Zuneigung bloß Illusion ist?
GlobalVoices v2018q4

It's time to abandon this illusory world and come to the House of God.
Es ist an der Zeit, diese Welt der Illusion aufzugeben und zum Hause Gottes zu kommen.
ParaCrawl v7.1

The artist also understands kitsch – a portrayal of an illusory world in which feelings are feigned, false, or second-hand – as an expression of the longings of a society.
Kitsch – als Abbild einer illusionären Welt, in der Gefühle vorgetäuscht werden, unecht oder aus zweiter Hand sind – wird von der Künstlerin auch als Ausdruck von Sehnsüchten einer Gesellschaft verstanden.
ParaCrawl v7.1

The illusory world of this "fractional reality" becomes only visible at second glance and betrays the politicized aesthetic.
Die Scheinwelt einer "gestückelten Wirklichkeit" wird erst auf den zweiten Blick entlarvt und verrät die politisierte Ästhetik.
ParaCrawl v7.1

The illusory world of marketing strategists is presented by first creating the impression of a "pollution"; a convention is broken, because the aesthetic integrity of the ad is distorted. The pollution introduces the shock of an oppositional meaning.
Die Scheinwelt der Markenstrategen wird vorgeführt, indem zunächst der Eindruck einer 'Verunreinigung' hergestellt wird, eine Konvention ist gebrochen, weil die ästhetische Integrität der Reklame entstellt ist.
ParaCrawl v7.1

This mental manipulation and state of control can only be achieved by applying the interpretative grid of magic thought: every act, every event, every thought, every emotion, is interpreted in a projected way through a reading grid distorting reality, resulting in the follower's being plunged in permanent confusion in a reorganised illusory cultic world.
Diese mentale Manipulation und dieser Zustand der Unterwerfung können nur durch die Verwendung des interpretativen Filters des magischen Denkens hervorgerufen werden: jeder Tat, jedes Ereignis, jeder Gedanke, jedes Gefühl wird in einer projektiven Art durch ein Filter des Lesens interpretiert, welches das Reale deformiert, beim Anhänger eine dauernde Verwirrung bewirkt und ihn in die wieder hergestellte illusorische sektiererische Welt eintaucht.
ParaCrawl v7.1

Below the line Gabriel Barylli and co-writer Christian Struppeck managed to do that and they are delivering a brilliant satire on decadence, workaholics and the illusory world of media of our time.
Gabriel Barylli und Co-Autor Christian Struppeck haben das geschafft und liefern eine unterm Strich brillante Persiflage auf Dekadenz, Karrieregeilheit und die mediale Scheinwelt unserer Zeit.
ParaCrawl v7.1

Therefore, when the spirit tries to create an illusory world of selfhood, it is certainly difficult to advance.
Wenn daher der Geist versucht, sich eine illusorische Welt der Selbstsucht zu schaffen, dann ist es sicherlich schwer, Fortschritte zu erzielen.
ParaCrawl v7.1

Therefore, nothing itself cannot be identical with the self, it can not exist as such in the illusory world of the unreal, for the nothing cannot be in "something", it can in no way or manner combine itself with "something", since, for this, there would be required the correlationship between that which is different respectively that which is identical as well as the limitation of the respective singular which attaches itself to the other.
Mithin, das Nichts selbst kann nicht identisch mit dem Selbst sein, es kann nicht als solches in der Scheinwelt des Unrealen existieren, denn das Nichts kann nicht in "Etwas" sein, es kann sich in keiner Weise mit "etwas" zusammenfügen, weil dazu die Aufeinanderbezogenheit von Verschiedenem beziehungsweise Gleichen sowie die Begrenzung des jeweils Einen, das sich zum anderen fügt, gehört.
ParaCrawl v7.1

Dreams are events, that are more real than those, that occur in the illusory world, which may be considered Three-dimensional Reality.
Träume sind Veranstaltungen, Das sind realer als die, auftreten in der Scheinwelt, die dreidimensionale Realität angesehen werden.
ParaCrawl v7.1

Fascinating imagery is created, images of suppressed memories emerge, a forest which grows beneath the dining room table, a massive illusory world in which the totally individual associations of the audience can find their own place.
So entstehen faszinierende Imaginationen, tauchen Bilder von unterdrückten Erinnerungen auf, ein Wald, der unter einem Esstisch wuchert, eine gigantische Scheinwelt in der auch die ganz individuellen Assoziationen der Zuschauer_innen Platz finden.
ParaCrawl v7.1

The stairway leading down to the ground floor in a sense takes the visitor from the illusory "perfect" world of Obersalzberg down to the reality of the Third Reich.
Die Treppe ins Erdgeschoss führt gewissermaßen von der heilen Scheinwelt des Obersalzbergs hinab in die Wirklichkeit des "Dritten Reichs".
ParaCrawl v7.1

In this text he interprets the mass-produced objects surrounding us as a closed system of signs: an illusory world of consumption where desire and commodity are inextricably linked.
Darin deutete er die uns umgebenden, hergestellten Dinge als geschlossenes Zeichensystem: als eine Scheinwelt des Konsums, in der Wunsch und Ware untrennbar miteinander verknüpft sind.
ParaCrawl v7.1

Everything seems to be unreal, a huge virtual illusory world in which nothing means anything anymore.
Alles scheint unwirklich zu sein, eine große virtuelle Realität, eine Scheinwelt, wo nichts mehr was bedeutet.
ParaCrawl v7.1