Übersetzung für "Illicit activities" in Deutsch

These illicit activities seriouslyundermine the common vital interests of the Community and the Member States.
Diese rechtswidrigen Handlungen gefährden in erheblichem Maßevitale Interessen der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten.
EUbookshop v2

Illicit activities expand into new markets.
Illegale Aktivitäten expandieren in neue Märkte.
ParaCrawl v7.1

These illicit activities seriously undermine the common vital interests of the Community and the Member States.
Diese illegalen Handlungen laufen den zentralen gemeinsamen Interessen der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten zuwider.
TildeMODEL v2018

This will prevent accounts that are potentially used for illicit activities from escaping detection.
Dadurch wird verhindert, dass potenziell für illegale Handlungen verwendete Konten sich der Entdeckung entziehen.
TildeMODEL v2018

If my employees were involved in illicit activities, you are compelled to act, sure.
Falls meine Mitarbeiter in illegale Aktivitäten verwickelt sind, sind Sie gezwungen zu handeln, klar.
OpenSubtitles v2018

First: a large number of drivers have managed to obtain their licence to drive through illicit activities.
Erstens gibt es sehr viele Kraftfahrer, die ihren Führerschein auf illegalem Weg erworben haben.
Europarl v8

Students will be submitted to questioning about suspected illicit activities.
Alle Schüler haben sich wegen des Verdachts auf illegale Aktivitäten einer Befragung zu unterziehen.
OpenSubtitles v2018

The unit may not be used for illicit activities that violate local, state or federal laws.
Illegale Aktivitäten, die gegen lokale, staatliche oder Bundesgesetze verstoßen sind ebenfalls zu unterlassen.
ParaCrawl v7.1

Although not always malicious, they are frequently used for illicit activities.
Botnetze sind an sich nicht bösartig, sie werden aber häufig für illegale Aktivitäten missbraucht.
ParaCrawl v7.1

In any event, it is enough to mention that, in just four months, there have been on the celebrated Internet over a million advertisements for illicit pirate devices, just to give us a picture of the extent of illicit activities in this sector.
Allein der Hinweis darauf, daß innerhalb von nur vier Monaten im viel gerühmten Internet mehr als eine Million Werbeanzeigen für nichtzugelassene Geräte erschienen sind, vermittelt ein Bild vom Ausmaß der illegalen Aktivitäten in diesem Bereich.
Europarl v8

Issued and blank stolen, lost or misappropriated passports are used to elude law enforcement with the object of carrying out illicit activities capable of jeopardising the security of the Union and of each one of the Member States.
Gestohlene, verlorene oder unterschlagene Pässe und Blankopässe werden dazu verwendet, der Strafverfolgung zu entgehen und illegale Handlungen zu begehen, die die Sicherheit der Union und der einzelnen Mitgliedstaaten gefährden können.
DGT v2019

The rental and distribution of illicit devices have been added to the illicit activities, and the factor of addition has been established in the new explanatory concept 21 by the Council.
Den Zuwiderhandlungen wurden die Vermietung und der Vertrieb illegaler Vorrichtungen hinzugefügt, und in den neuen Erwägungsgrund 21 wurde durch den Rat das Element des Vorsatzes aufgenommen.
Europarl v8

As in the real world, the virtual world of the internet is the setting for illicit and illegal activities, including downloading video and music files, inciting terrorism and child pornography.
Wie in der realen Welt ist die Welt im Internet die Kulisse für unerlaubte und illegale Handlungen, einschließlich dem Download von Videos und Musikdateien, der Anstiftung zum Terrorismus und Kinderpornographie.
Europarl v8

As with other illicit activities, medicines are falsified because there are economic factors which stimulate that activity.
Wie das auch auf andere illegale Aktivitäten zutrifft, werden Arzneimittel gefälscht, weil wirtschaftliche Faktoren vorliegen, die diese Aktivität anregen.
Europarl v8

Lastly, the new recital includes the element of intent, which enables national legislation to prosecute the perpetrators of illicit activities who can be shown to have had fraudulent intent.
Schließlich wird durch den neuen Erwägungsgrund das Element des Vorsatzes aufgenommen, das den nationalen Gesetzgebungen die Möglichkeit gibt, seine Strafverfolgung auf die Urheber von unerlaubten Handlungen auszurichten, bei denen ein Betrugsvorsatz erkennbar ist.
Europarl v8

Indeed, it has created an amalgam of illegal and illicit activities, and the persons and companies named in it were never heard, let alone given the opportunity to defend themselves.
Illegale und unerlaubte Tätigkeiten werden nämlich miteinander vermischt, und die in dem Bericht erwähnten Personen und Unternehmen wurden nie angehört, geschweige denn, dass sie die Möglichkeit zur Selbstverteidigung erhielten.
Europarl v8

With a population of 500 million, in what are now 27 countries, it is vital that international borders should serve as a protection against the illicit activities of criminals.
Mit 500 Millionen Einwohnern in mittlerweile 27 Mitgliedstaaten ist es unerlässlich, dass die internationalen Grenzen eine Schutzfunktion gegen kriminelle Aktivitäten darstellen.
Europarl v8

Improving the transparency of the global financial system also deters illicit financial flows, including to international financial centres, and enhances the ability to detect illicit activities.
Wird die Transparenz des Weltfinanzsystems erhöht, können illegale Finanzströme, namentlich zu den internationalen Finanzzentren, leichter abgewendet und unerlaubte Aktivitäten besser aufgedeckt werden.
MultiUN v1

The Council urges States to impose appropriate penalties for all illicit brokering activities, as well as arms transfers that violate Security Council embargoes, and to take appropriate enforcement action.
Der Rat legt den Staaten eindringlich nahe, alle unerlaubten Vermittlungstätigkeiten sowie Waffentransfers, die gegen vom Sicherheitsrat verhängte Embargos verstoßen, mit angemessenen Strafen zu belegen sowie geeignete Durchsetzungsmaßnahmen zu ergreifen.
MultiUN v1

There is a clear need to tackle this lack of coherence and ensure a more harmonised implementation of the rules across the EU.The recent increase in criminal activities in the context of the Coronavirus pandemic is a reminder that criminals will exploit all possible avenues to pursue their illicit activities to the detriment of society.
Die jüngste Zunahme krimineller Aktivitäten im Zusammenhang mit der Coronavirus-Pandemie hat einmal mehr vor Augen geführt, dass Kriminelle alle erdenklichen Wege nutzen, um ihre illegalen Machenschaften zum Schaden der Gesellschaft fortzuführen.
ELRC_3382 v1

Almost everywhere they exist, organized crime and high-level corruption are linked, one depending on the other in the conduct of business and in the search for a cover for illicit activities.
Fast überall, wo es sie gibt, sind die organisierte Kriminalität und die Korruption auf hoher Ebene miteinander verknüpft und voneinander abhängig, in Bezug auf die Führung von Geschäften ebenso wie bei der Suche nach einem Deckmantel für illegale Aktivitäten.
MultiUN v1

States Parties shall provide to or share with each other, as appropriate, relevant scientific and technological information useful to law enforcement authorities in order to enhance each other's abilities to prevent, detect and investigate the illicit manufacturing of and trafficking in firearms, their parts and components and ammunition and to prosecute the persons involved in those illicit activities.
Die Vertragsstaaten stellen einander sachdienliche, für die Strafverfolgungsbehörden nützliche wissenschaftliche und technische Informationen zur Verfügung oder tauschen sie gegebenenfalls aus, um sich gegenseitig besser in die Lage zu versetzen, die unerlaubte Herstellung von Schusswaffen, dazugehörigen Teilen und Komponenten und Munition und den unerlaubten Handel damit zu verhüten, aufzudecken und zu untersuchen und die an diesen unerlaubten Tätigkeiten beteiligten Personen strafrechtlich zu verfolgen.
MultiUN v1

This legislation or procedures should include measures such as registration of brokers, licensing or authorization of brokering transactions as well as the appropriate penalties for all illicit brokering activities performed within the State's jurisdiction and control.
Diese Rechtsvorschriften oder Verfahren sollen Maßnahmen wie die Registrierung von Zwischenhändlern, die Lizenzierung oder Genehmigung von Zwischenhandelstätigkeiten sowie angemessene Strafen für alle unerlaubten Zwischenhandelstransaktionen umfassen, die in den unter der Hoheitsgewalt und Kontrolle des jeweiligen Staates stehenden Gebieten vorgenommen werden.
MultiUN v1