Übersetzung für "Illegally" in Deutsch
On
the
same
occasion
several
hundred
people
were
illegally
detained
and
tortured
in
prison.
Bei
derselben
Gelegenheit
wurden
mehrere
Hundert
Menschen
illegal
verhaftet
und
in
Gefängnissen
gefoltert.
Europarl v8
Expulsion
should
not
be
the
alternative
to
over-exploitation
of
illegally
staying
migrant
workers.
Abschiebung
sollte
nicht
die
Alternative
zu
einer
Ausbeutung
illegal
arbeitender
Einwanderer
sein.
Europarl v8
Hundreds
of
children
are
being
illegally
adopted
or
put
up
for
trade.
Hunderte
von
Kindern
werden
illegal
adoptiert
oder
zum
Handel
freigegeben.
Europarl v8
It
is
much
cheaper
to
discharge
something
illegally
into
the
sea.
Es
ist
viel
billiger,
illegal
etwas
abzulassen.
Europarl v8
It
will
provide
for
a
ban
on
investments
in
illegally
expropriated
property.
Darin
wird
ein
Verbot
von
Investitionen
in
illegal
enteigneten
Besitz
festgelegt.
Europarl v8
We
are
prepared
to
talk
to
a
President
who
is
actually
there
illegally.
Wir
sind
zu
Gesprächen
mit
einem
eigentlich
illegalen
Präsidenten
bereit.
Europarl v8
All
of
this
illegally
acquired
money
is,
however,
laundered
and
put
into
circulation
in
the
legal
economy.
All
dieses
illegal
erwirtschaftete
Geld
wird
aber
gewaschen
in
den
legalen
Wirtschaftskreislauf
eingebracht.
Europarl v8
The
majority
of
them
may
be
considered
as
illegally
employed.
Wahrscheinlich
sind
die
meisten
von
ihnen
illegal
beschäftigt.
Europarl v8
Between
10
and
15
million
people
are
currently
residing
illegally
in
our
territory.
Zwischen
10
und
15
Millionen
Menschen
leben
illegal
auf
unserem
Territorium.
Europarl v8
This
means,
Mr
President,
that
it
has
been
illegally
transported
as
well.
Das
bedeutet,
Herr
Präsident,
dass
auch
der
Transport
völlig
illegal
war.
Europarl v8
They
are
here
and
they
are
working
illegally.
Sie
sind
da,
und
sie
arbeiten
illegal.
Europarl v8
Counterfeit
medicines
are
manufactured
and
traded
illegally
without
any
form
of
supervision.
Gefälschte
Arzneimittel
werden
ohne
jegliche
Kontrolle
hergestellt
und
illegal
in
Umlauf
gebracht.
Europarl v8
It
must
demand
the
reimbursement
of
taxes
collected
illegally
by
the
Israelis.
Sie
muss
die
Rückzahlung
der
von
den
Israelis
unrechtmäßig
einbehaltenen
Steuern
fordern.
Europarl v8
Morocco
is
illegally
occupying
Western
Sahara.
Marokko
hält
die
Westsahara
unrechtmäßig
besetzt.
Europarl v8
The
Commission
and
the
Member
States
manage
taxpayers'
money
badly
and
illegally.
Die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
verwalten
das
Geld
der
Steuerzahler
schlecht
und
unrechtmäßig.
Europarl v8
We
support
Angolan
journalists
who
are
being
illegally
detained.
Wir
unterstützen
angolanische
Journalisten,
die
illegal
inhaftiert
sind.
TED2020 v1
Children
illegally
recruited
as
child
soldiers
are
often
forced
to
commit
serious
abuses.
Illegal
als
Kindersoldaten
rekrutierte
Kinder
werden
oft
zu
schweren
Missbrauchshandlungen
gezwungen.
MultiUN v1