Übersetzung für "Illegal means" in Deutsch
Illegal
fishing
means
illegal
and
uncontrolled
employment.
Illegale
Fischerei
bedeutet
illegale
und
unkontrollierte
Beschäftigung.
Europarl v8
When
legal
means
of
business
are
outlawed,
illegal
means
become
more
attractive.
Wenn
die
gesetzlichen
Möglichkeiten
für
Geschäfte
verboten
werden,
werden
illegale
Mittel
verlockender.
News-Commentary v14
Uh,
Rosie,
you
realize
a
586
means
illegal
parking?
Rosie,
du
weißt
schon,
dass
ein
586
illegales
Parken
bedeutet?
OpenSubtitles v2018
You
wouldn't
be
here
using
Ma
bell
for
illegal
means?
Du
missbrauchst
das
Telefon
doch
nicht
für
illegale
Z
wecke?
OpenSubtitles v2018
This
should
have
been
done
by
illegal
means.
Dies
soll
durch
rechtswidrige
Mittel
getan
worden
sein.
ParaCrawl v7.1
The
work
is
carried
out
with
illegal
means.
Die
Arbeit
wird
mit
illegalen
Mitteln
ausgeführt.
ParaCrawl v7.1
In
fact,
organised
crime
is
crime
that
is
organised
on
the
basis
of
a
division
of
labour,
on
a
systematic,
daily,
hierarchical
basis,
rather
like
the
way
a
company
is
organised,
but
using
illegal
means.
In
Wahrheit
ist
organisierte
Kriminalität
eine
Kriminalität,
die
arbeitsteilig,
systematisch,
täglich,
hierarchisch
organisiert
stattfindet,
ähnlich
wie
ein
Wirtschaftsunternehmen,
nur
mit
illegalen
Mitteln.
Europarl v8
It
therefore
offers
rich
pickings,
and
some
people
will
always
try
to
grab
these
by
illegal
means.
Das
bedeutet
reiche
Ernte,
und
es
gibt
immer
Einige,
die
versuchen,
durch
illegale
Mittel
an
deren
Früchte
heranzukommen.
Europarl v8
USD
880
billion
worth
of
funds
leave
developing
countries
through
various
legal
and
illegal
means
and
are
deposited
in
European
and
western
banks.
Kapital
im
Wert
von
880
Mrd.
USD
verlässt
die
Entwicklungsländer
über
diverse
legale
und
illegale
Kanäle
und
wird
in
europäischen
und
westlichen
Banken
deponiert.
Europarl v8
For
illegal
employment
means
the
exploitation
of
workers
while
denying
them
the
benefit
of
health
insurance
or
pension
rights,
the
exploitation
of
juveniles
and
even
human
trafficking.
Denn
illegale
Beschäftigung
ist
eine
Form
der
Ausbeutung
von
Arbeitnehmern,
da
diesen
die
Vorteile
einer
Krankenversicherung
oder
Rentenansprüche
vorenthalten
werden,
der
Ausbeutung
von
Jugendlichen
und
sogar
des
Menschenhandels.
Europarl v8
The
reason
for
this,
as
is
well
known,
is
that
those
who
cannot
obtain
driving
licences
legally
resort
to
illegal
means,
and
pose
a
threat
to
themselves
and
to
others
because
they
do
not
have
the
necessary
skills
to
drive
a
vehicle.
Das
liegt
daran,
und
das
ist
allgemein
bekannt,
dass
diejenigen,
die
nicht
auf
legalem
Wege
einen
Führerschein
bekommen
können,
zu
illegalen
Mitteln
greifen
und
damit
sich
selbst
sowie
andere
gefährden,
weil
sie
nicht
die
erforderliche
Qualifikation
zum
Führen
eines
Fahrzeugs
besitzen.
Europarl v8
Many
of
the
proposals
in
this
resolution
would
help
the
fight
against
illegal
fishing
by
means
of
much-needed
traceability
mechanisms.
Viele
der
in
dieser
Entschließung
enthaltenen
Vorschläge
würden
den
Kampf
gegen
illegale
Fischerei
mit
dringend
erforderlichen
Mechanismen
zur
Rückverfolgbarkeit
unterstützen.
Europarl v8
In
fact,
obliging
private
companies
to
collect
data
with
a
view
to
controlling
illegal
immigration
means
requiring
the
carriers
to
take
over
the
obligations
of
the
states.
Wenn
man
von
privaten
Gesellschaften
verlangt,
dass
sie
Daten
sammeln,
um
die
illegale
Zuwanderung
zu
kontrollieren,
so
bedeutet
das,
dass
den
Beförderungsunternehmen
staatliche
Verpflichtungen
auferlegt
werden.
Europarl v8
As
the
European
Parliament,
we
have
thus
sent
out
a
clear
message
that
'illegal'
means
the
same
as
'not
legal'
and
must
be
dealt
with
accordingly.
Wir
als
Europäisches
Parlament
haben
also
klar
gemacht,
dass
"illegal"
auch
"nicht
legal"
bedeutet
und
damit
entsprechend
zu
ahnden
ist.
Europarl v8
The
agreement
covers
only
illegal
immigrants,
that
means
people
who
do
not
or
no
longer
fulfil
the
conditions
in
force
for
entry
to,
presence
in,
or
residence
in
the
territory.
Das
Abkommen
deckt
also
lediglich
illegale
Zuwanderer
ab,
d.
h.
alle
Personen,
die
die
geltenden
Voraussetzungen
für
die
Einreise
in
das
Hoheitsgebiet
eines
Mitgliedstaats
oder
die
Anwesenheit
oder
den
Aufenthalt
in
seinem
Hoheitsgebiet
nicht
oder
nicht
mehr
erfüllen.
Europarl v8
Immediate
action
must
be
taken
by
all
EU
Member
States
to
close
down
illegal
sites,
by
means
of
better
coordination
among
the
police
forces
responsible.
Alle
Mitgliedstaaten
der
EU
müssen
umgehend
Maßnahmen
ergreifen,
um
im
Wege
einer
besseren
Koordinierung
der
zuständigen
Polizeibehörden
illegale
Websites
zu
schließen.
Europarl v8
Was
this
negligence
or
was
it
a
criminal
attempt
to
increase
the
weight
of
pigs
by
illegal
means?
Handelte
es
sich
hier
um
Nachlässigkeit
oder
um
einen
kriminellen
Versuch,
das
Gewicht
von
Schweinen
mit
illegalen
Mitteln
zu
erhöhen?
Europarl v8
We
must
improve
the
welcome
we
give
to
refugees
so
that
potential
immigrants
are
no
longer
tempted
to
use
illegal
means.
Wir
müssen
die
Aufnahme
der
Flüchtlinge
besser
organisieren,
damit
die
potentiellen
Einwanderer
nicht
versucht
sind,
illegale
Einreisemöglichkeiten
zu
nutzen.
Europarl v8
Secondly,
combating
illegal
immigration
by
means
of
stricter
controls
at
our
external
borders,
dismantling
human
trafficking
networks,
harsher
penalties,
very
harsh,
for
businesses
that
use
clandestine
workers.
Zweitens,
Bekämpfung
der
illegalen
Einwanderung
durch
Verstärkung
der
Kontrollen
an
den
Außengrenzen,
Zerschlagung
der
Schleusernetze,
härtere,
sehr
harte
Strafen
gegen
Unternehmen,
die
Schwarzarbeiter
einsetzen.
Europarl v8
I
encourage
the
EU
delegates
to
the
Bonn
conference
to
support
the
drafting
of
a
standard
definition
of
what
illegal
cutting
means
and
that
would
support
the
rational
use
of
forests.
Ich
möchte
die
EU-Delegierten
der
Tagung
in
Bonn
dazu
ermutigen,
den
Entwurf
einer
Standarddefinition
des
Begriffs
illegale
Abholzung
zu
unterstützen,
denn
dies
würde
eine
rationale
Nutzung
der
Wälder
begünstigen.
Europarl v8