Übersetzung für "If you happen to have" in Deutsch

And you can get at them remotely, if you happen to have a laptop.
Und man kann sie aus Distanz bekommen, wenn man einen Laptop hat.
TED2013 v1.1

However, if you happen to have half a grapefruit...
Aber wenn Sie zufällig eine halbe Grapefruit hätten...
OpenSubtitles v2018

If you happen to have a discount code, use it!
Wenn Sie einen Rabatt-Code haben, nutzen Sie ihn!
CCAligned v1

Especially if you happen to have a good quality video.
Vor allem, wenn Sie geschehen, eine gute Videoqualität zu haben.
ParaCrawl v7.1

If you happen to have any questions about our elite girls and VIP service.
Wenn Sie Fragen zu unseren Elite Mädchen und VIP-Service haben, geschehen.
ParaCrawl v7.1

What if you happen to have Odin Runes in your hands?
Wenn Sie plötzlich Odins Runen in Ihrer Hand haben?
ParaCrawl v7.1

If you happen to have troubles like this, you can:
Wenn Sie Probleme haben, können Sie folgendes tun:
ParaCrawl v7.1

If you happen to have duplicate clients in this tab, you can merge them.
Sie können eventuell vorhandene Clients in dieser Registerkarte schnell und einfach zusammenführen.
ParaCrawl v7.1

If you happen to have any information related to that crime please contact the Cheyenne Police Department.
Sollten Sie darüber zufällig Informationen besitzen, kontaktieren Sie Polizei in Cheyenne.
ParaCrawl v7.1

If you happen to have a vision that solves the case, take it to cavanaugh.
Falls du eine Vision haben solltest, die den Fall aufklärt, dann erzähl sie Cavanaugh.
OpenSubtitles v2018

If you happen to have a fall, Roger's not there to find you, may he rest in peace.
Wenn du mal stürzt, ist Roger nicht da, um dich zu finden.
OpenSubtitles v2018

If not, do you happen to have any idea what could be the reason for this "standstill"?
Wenn nicht, haben Sie vielleicht eine Idee voran dieser "Stillstand" liegen könnte.
ParaCrawl v7.1

The last digit will always toggle a bit even if you happen to have a very stable input signal.
Die letzte Zahl wird sich immer etwas ändern, selbst wenn das Eingangssignal sehr stabil ist.
ParaCrawl v7.1

If you happen to have a rented car, there is also parking available onsite.
Wenn Sie ein Auto gemietet haben, steht Ihnen hier auch ein Parkplatz zur Verfügung.
ParaCrawl v7.1

If you happen to have an oily nose in particular, use a separate one for that.
Wenn Sie geschehen, vor allem eine fettige Nase haben, verwenden Sie eine separate dafür.
ParaCrawl v7.1

He also, wants to know, if you happen to have served your roommate a Martini the night your working the party at our house.
Er möchte noch wissen, ob Du Deinem WG Mitbewohner einen Martini serviert hast in der Partynacht in unserem Haus.
OpenSubtitles v2018

Oh, and I'd like for at least one of us to see some action, so if you guys happen to have sex, it's cool if she stays in the room.
Und ich hätte gern, dass wenigstens einer von uns ein wenig Action sieht, wenn ihr also Sex haben solltet, kann sie gern im Zimmer bleiben.
OpenSubtitles v2018

Now, if you don't happen to have a drywall lift, like this here, you can hold up your panels with T-braces, called "deadmen."
Wenn Sie zu Hause keine solche Hebevorrichtung haben, können Sie Platten auch mit T-Streben halten, auch "toter Mann" genannt.
OpenSubtitles v2018

Douglas, I hate to interrupt what appears to be some kind of herky-jerky dance, but I was wondering if you happen to have any oysters on the half shell?
Douglas, ich stör dich nur ungern bei deinen verzweifelten Tanzversuchen, aber ich hab mich gefragt, ob du irgendwo 'ne Tüte Austern auf Halde hast.
OpenSubtitles v2018

If you just happen to have a fire after going to that arsonist's money drop, you're gonna serve time, a lot of it.
Falls es bei Ihnen brennt, kurz nachdem Sie bei der Geldübergabe waren, wandern Sie für lange Zeit hinter Gitter.
OpenSubtitles v2018