Übersetzung für "Who happens to be" in Deutsch

Too bad it's just a liar talking who happens to be shitting.
Schade, hier spricht nur ein Betrüger, der gerade scheißt.
OpenSubtitles v2018

Dr. Ronald Fishman's wife... who happens to be pretty hot, by the way.
Dr. Ronald Fishmans Frau, die übrigens echt heiß ist.
OpenSubtitles v2018

It was just drinks with a guy I know, who happens to be your boss.
Ich war nur mit jemandem was trinken, der zufällig dein Boss ist.
OpenSubtitles v2018

She's a-a constient who just happens to be ill.
Sie ist eine Wählerin, die zufällig krank ist.
OpenSubtitles v2018

My husband was there ... - Helping a man who happens to be my uncle's cousin.
Mein Mann hatte jemandem geholfen, der zufällig der Cousin meines Onkels ist.
OpenSubtitles v2018

A poor lad from Flea Bottom who happens to be your nephew.
Ein armer Junge aus Flohloch der zufällig Euer Neffe ist.
OpenSubtitles v2018

Oh, well, he is an upstanding young man who happens to be here with my daughter.
Das ist ein aufstrebender Mann, der mit meiner Tochter hier ist.
OpenSubtitles v2018

I'm a lifeguard who happens to be at the baby pool right now.
Ich bin ein Bademeister, der gerade am Babybecken eingesetzt wird.
OpenSubtitles v2018

Christian shephard, who also happens to be jack's father.
Christian Shephard ist, der zufälligerweise auch Jacks Vater ist.
OpenSubtitles v2018

Leave it to me to fall in love with an angel who happens to be married.
Ich schaffe es tatsächlich, mich in einen verheirateten Engel zu verlieben.
OpenSubtitles v2018

Well, yeah, especially not one who also happens to be Glory.
Besonders keinen, der gleichzeitig Glory ist.
OpenSubtitles v2018

And by killing someone who happens to be me.
Einen, der ich selbst bin.
OpenSubtitles v2018

Cecilie is an old friend, who happens to be visiting.
Cecilie ist eine alte Freundin, die zufällig zu Besuch kam.
OpenSubtitles v2018

Someone who happens to be important to me.
Jemand, der mir viel bedeutet.
OpenSubtitles v2018