Übersetzung für "Who happens to be" in Deutsch
Too
bad
it's
just
a
liar
talking
who
happens
to
be
shitting.
Schade,
hier
spricht
nur
ein
Betrüger,
der
gerade
scheißt.
OpenSubtitles v2018
Dr.
Ronald
Fishman's
wife...
who
happens
to
be
pretty
hot,
by
the
way.
Dr.
Ronald
Fishmans
Frau,
die
übrigens
echt
heiß
ist.
OpenSubtitles v2018
It
was
just
drinks
with
a
guy
I
know,
who
happens
to
be
your
boss.
Ich
war
nur
mit
jemandem
was
trinken,
der
zufällig
dein
Boss
ist.
OpenSubtitles v2018
She's
a-a
constient
who
just
happens
to
be
ill.
Sie
ist
eine
Wählerin,
die
zufällig
krank
ist.
OpenSubtitles v2018
My
husband
was
there
...
-
Helping
a
man
who
happens
to
be
my
uncle's
cousin.
Mein
Mann
hatte
jemandem
geholfen,
der
zufällig
der
Cousin
meines
Onkels
ist.
OpenSubtitles v2018
A
poor
lad
from
Flea
Bottom
who
happens
to
be
your
nephew.
Ein
armer
Junge
aus
Flohloch
der
zufällig
Euer
Neffe
ist.
OpenSubtitles v2018
Oh,
well,
he
is
an
upstanding
young
man
who
happens
to
be
here
with
my
daughter.
Das
ist
ein
aufstrebender
Mann,
der
mit
meiner
Tochter
hier
ist.
OpenSubtitles v2018
I'm
a
lifeguard
who
happens
to
be
at
the
baby
pool
right
now.
Ich
bin
ein
Bademeister,
der
gerade
am
Babybecken
eingesetzt
wird.
OpenSubtitles v2018
Christian
shephard,
who
also
happens
to
be
jack's
father.
Christian
Shephard
ist,
der
zufälligerweise
auch
Jacks
Vater
ist.
OpenSubtitles v2018
Leave
it
to
me
to
fall
in
love
with
an
angel
who
happens
to
be
married.
Ich
schaffe
es
tatsächlich,
mich
in
einen
verheirateten
Engel
zu
verlieben.
OpenSubtitles v2018
Well,
yeah,
especially
not
one
who
also
happens
to
be
Glory.
Besonders
keinen,
der
gleichzeitig
Glory
ist.
OpenSubtitles v2018
And
by
killing
someone
who
happens
to
be
me.
Einen,
der
ich
selbst
bin.
OpenSubtitles v2018
Cecilie
is
an
old
friend,
who
happens
to
be
visiting.
Cecilie
ist
eine
alte
Freundin,
die
zufällig
zu
Besuch
kam.
OpenSubtitles v2018
Someone
who
happens
to
be
important
to
me.
Jemand,
der
mir
viel
bedeutet.
OpenSubtitles v2018