Übersetzung für "If you ever" in Deutsch
If
you
ever
have
that
thought
ricocheting
in
your
brain,
it
will
hurt
a
lot.
Wenn
dieser
Gedanke
jemals
in
Ihrem
Gehirn
querschlägt,
wird
es
sehr
schmerzen.
TED2020 v1
If
you
ever
go
bar-hopping,
who
do
you
want
to
take
with
you?
Wenn
Sie
je
auf
Kneipentour
gehen,
wen
möchten
Sie
mitnehmen?
TED2020 v1
If
you
ever
need
a
job,
go
see
Tom.
Wenn
du
je
Arbeit
brauchst,
dann
gehe
nur
zu
Tom!
Tatoeba v2021-03-10
If
you
ever
touch
me
again,
I'll
kill
you.
Wenn
du
mich
noch
einmal
anfasst,
bringe
ich
dich
um!
Tatoeba v2021-03-10
If
you
ever
do
that
again,
I'll
kill
you.
Wenn
du
das
je
wieder
tust,
bringe
ich
dich
um!
Tatoeba v2021-03-10
If
you
ever
observe
any
rash
symptoms,
inform
your
doctor
immediately.
Sollten
sich
bei
Ihnen
Hautsymptome
zeigen,
informieren
Sie
unverzüglich
Ihren
Arzt.
ELRC_2682 v1
I
wonder
if
you
have
ever
really
cared
for
me.
Ich
frage
mich,
ob
du
mich
jemals
wirklich
geliebt
hast.
Tatoeba v2021-03-10
Tell
your
doctor
if
you
have
ever
had
any
type
of
cancer.
Informieren
Sie
Ihren
Arzt,
wenn
Sie
jemals
eine
Krebserkrankung
hatten.
EMEA v3
Please
tell
your
doctor
if
you
have
ever
had
problems
with
your
liver.
Informieren
Sie
bitte
Ihren
Arzt,
wenn
Sie
schon
einmal
Leberbeschwerden
hatten.
ELRC_2682 v1
Talk
to
your
doctor
or
pharmacist
before
taking
Baraclude
if
you
have
ever
had
problems
with
your
kidneys,
tell
your
doctor.
Bitte
sprechen
Sie
mit
Ihrem
Arzt
oder
Apotheker,
bevor
Sie
Baraclude
einnehmen,
ELRC_2682 v1
If
you
ever
observe
any
rash
symptoms
please
inform
your
doctor
immediately.
Sollten
sich
bei
Ihnen
Hautsymptome
zeigen,
informieren
Sie
bitte
unverzüglich
Ihren
Arzt.
EMEA v3
If
you
ever
need
one,
just
carry
one
of
these.
Sollten
Sie
jemals
einen
brauchen,
nehmen
Sie
einfach
eine
von
diesen
mit.
TED2013 v1.1
If
you
ever
go
bar
hopping,
who
do
you
want
to
take
with
you?
Wenn
Sie
je
auf
Kneipentour
gehen,
wen
möchten
Sie
mitnehmen?
TED2013 v1.1
If
you
ever
got
into
a
drawing
room,
you'd
step
on
a
sliding
rug.
Wenn
Sie
in
einen
Salon
kommen,
rutschen
Sie
sicher
aus.
OpenSubtitles v2018
Things
will
go
badly
for
you
if
they
ever
find
out,
won't
they?
Es
würde
nicht
gut
um
Sie
stehen,
wenn
das
herauskäme,
stimmts?
OpenSubtitles v2018
Well,
if
you
ever
get
Anna
out
of
this
mess,
be
kind
to
her.
Falls
du
Anna
aus
der
Patsche
helfen
kannst,
sei
nett
zu
ihr.
OpenSubtitles v2018
And
if
you
ever
stop
wanting
me,
I
don't
know
what
I'll
do.
Und
wenn
du
mich
nicht
mehr
magst,
dann
bringe
ich
mich
um.
OpenSubtitles v2018
You
think
you'd
know
him,
if
you
ever
saw
him
again?
Würdest
du
ihn
wieder
erkennen,
wenn
du
ihn
siehst?
OpenSubtitles v2018