Übersetzung für "If one considers" in Deutsch

If one considers the geometric yield or efficiency of an inventive method according to FIG.
Betrachtet man die geometrische Ausbeute eines erfindungsgemässen Verfahrens gemäss Fig.
EuroPat v2

If one considers the last described coolant liquefier in the entire coolant circuit according to FIG.
Betrachtet man den zuletzt beschriebenen Kältemittelverflüssiger im gesamten Kältekreislauf gemäß Fig.
EuroPat v2

If one considers the example illustrated in FIG.
Betrachtet man sich das in Fig.
EuroPat v2

But this is equally valid if one considers the interdependence between fuels.
Dies trifft auch zu, wenn man die Interdependenz zwischen den Brennstoffen betrachtet.
EUbookshop v2

If one considers, what writes it otherwise so into its journal.
Wenn man bedenkt, was sie sonst so in ihr Tagebuch schreibt.
OpenSubtitles v2018

Today, the question is no longer if one considers himself a brand.
Die Frage ist heute nicht mehr, ob man sich als Marke begreift.
ParaCrawl v7.1

This situation is more easily understood if one considers the history of mental hospitals.
Dies ist besser verständlich, wenn man die Geschichte der psychiatrischen Anstalten betrachtet.
ParaCrawl v7.1

Self-supply in Sicily is not a problem if one considers the opening times of the grocery stores.
Selbstverpflegung in Sizilien ist kein Problem, sofern man die Öffnungszeiten beachtet.
ParaCrawl v7.1

If one considers only one module, the full high-beam function is missing.
Wenn man nur ein Modul betrachtet, fehlt die volle Fernlichtfunktion.
EuroPat v2

If one considers the honeycomb pattern 5 formed by the reinforcement ribs 4 per FIG.
Betrachtet man das durch die Verstärkungsrippen 4 gebildete Wabenmuster 5 gemäß der Fig.
EuroPat v2

If one considers two adjacent radio cells, there is usually a bidirectional handover relationship.
Betrachtet man zwei benachbarte Funkzellen, so liegt üblicherweise eine bidirektionale Handoverbeziehung vor.
EuroPat v2

This dessert is very guarantee of success, if one considers the following points:
Dieser Nachtisch ist sehr gelingsicher, sofern man folgende Punkte beachtet:
CCAligned v1

If one considers the classical physics and the relativistic physics in the light of the world formula,
Betrachtet man die klassische Physik und die relativistische Physik im Lichte der Weltformel,
CCAligned v1

But aerodynamic components are installed, if one considers the first Spy photos.
Aerodynamische Komponenten sind aber verbaut, wenn man die ersten Spy-Fotos betrachtet.
ParaCrawl v7.1

Now if one considers, that according to Lorentz:
Beachtet man nun, daß nach Lorentz:
ParaCrawl v7.1

If one considers the jurisdiction of patent proceedings, the situation becomes somewhat more confusing.
Betrachtet man die Gerichtsbarkeit von Patentverfahren, wird die Sachlage etwas unübersichtlicher.
ParaCrawl v7.1

A: Only if one considers losses in the translative quarry.
A: Nur wenn man Verluste im Übersetzungsgewirr in Betracht zieht.
ParaCrawl v7.1

A: No, not if one considers the installation instructions.
A: Nein, nicht wenn man die Montageanleitung beachtet.
ParaCrawl v7.1

At least if one considers the current possibilities, thanks to PHP.
Zumindest wenn man die heutigen Möglichkeiten dank PHP beachtet.
ParaCrawl v7.1