Übersetzung für "If it fails" in Deutsch

If it fails to come off, we shall have to try a different approach.
Sollte er nicht steigen, müssen wir einen anderen Weg beschreiten.
Europarl v8

If it fails to do so, the chairman of the committee may delete the explanatory statement.
Wenn dies nicht der Fall ist, kann der Vorsitzende die Begründung streichen.
DGT v2019

If it fails, we will look for alternatives.
Wenn es misslingen sollte, suchen wir nach Alternativen.
Europarl v8

If it fails, neither business nor consumers will be better off.
Wenn sie scheitert, ist damit weder Unternehmen noch Verbrauchern gedient.
Europarl v8

If it fails to do so within the time allowed, the court or the competent administrative authority shall order it to be wound up.
Geschieht dies nicht innerhalb dieser Frist, so wird die Auflösung ausgesprochen.
JRC-Acquis v3.0

If it fails to do so, the chair of the committee may delete the explanatory statement.
Wenn dies nicht der Fall ist, kann der Vorsitz die Begründung streichen.
DGT v2019

If it fails to do so, the Commission could refer Greece to the EU's Court of Justice.
Geschieht dies nicht, kann die Kommission den Europäischen Gerichtshof anrufen.
TildeMODEL v2018

If it fails to do so, the Commission may bring the case to the EU Court of Justice.
Geschieht dies nicht, kann die Kommission den Europäischen Gerichtshof anrufen.
TildeMODEL v2018

If it fails to do so, the Commission may refer Denmark to the EU's Court of Justice.
Geschieht dies nicht, kann die Kommission den Europäischen Gerichtshof anrufen.
TildeMODEL v2018

If it fails to do so, the Commission may refer the cases to the EU Court of Justice.
Geschieht dies nicht, kann die Kommission den Europäischen Gerichtshof anrufen.
TildeMODEL v2018

If it fails to do so, the Commission may refer Estonia to the EU's Court of Justice.
Geschieht dies nicht, kann die Kommission den Gerichtshof der Europäischen Union anrufen.
TildeMODEL v2018

If it fails, I'm done.
Geht es schief, bin ich am Ende.
OpenSubtitles v2018

Well, if it fails we will try something else.
Also, wenn es scheitert, werden wir etwas anderes versuchen.
OpenSubtitles v2018

And the detonating circuit, what if it fails?
Was ist, wenn die Zündung fehlschlägt?
OpenSubtitles v2018

If it fails to take up the challenge it will miss out on a tremendous opportunity.
Gelingt dies nicht, würde die Union die Schaffung eines mächtigen Mehrwertes verpassen.
TildeMODEL v2018

France could face fines if it fails to bring its laws into line with the earlier court rulings.
Sollte Frankreich den früheren Gerichtsurteilen nicht nachkommen, können Geldstrafen verhängt werden.
TildeMODEL v2018

If he fails, it will be on account of bubble-headed fools like your Colonel Klink.
Wenn das daneben gehen sollte, sind nur Männer wie Klink daran schuld.
OpenSubtitles v2018

And also solely responsible if it fails.
Vor allem dann, wenn er fehlschlagen sollte.
OpenSubtitles v2018

If it fails to do so, the Commission may refer the case to the EU Court of Justice.
Andernfalls kann die Kommission den Fall vor den Gerichtshof der Europäischen Union bringen.
TildeMODEL v2018

And if it fails, you do what you have to.
Wenn der misslingt... Dann tun Sie, was Sie tun müssen.
OpenSubtitles v2018

If it fails, you fly both out.
Wenn es nicht klappt, seid ihr beide entlassen.
OpenSubtitles v2018