Übersetzung für "Has failed" in Deutsch

The regulation of fisheries has so far failed to deliver.
Die Regulierung der Fischerei ist bislang gescheitert.
Europarl v8

We must also admit that the neighbourhood policy has failed.
Wir müssen außerdem anerkennen, dass die Nachbarschaftspolitik gescheitert ist.
Europarl v8

European diplomacy has failed as regards Burma.
Die europäische Diplomatie ist Birma nicht gewachsen.
Europarl v8

As almost everyone now knows, the novel foods regulation has failed.
Inzwischen dürfte wohl jedem klar sein, daß die Verordnung ein Fehlschlag ist.
Europarl v8

Only the Commission itself, it would seem, has so far failed to recognise that.
Nur die Kommission selbst hat dies anscheinend noch nicht begriffen.
Europarl v8

It has failed to protect fish stocks.
Es ist ihr nicht gelungen, die Fischbestände zu schützen.
Europarl v8

It has failed to protect public health and the environment.
Er hat darin versagt, die öffentliche Gesundheit und die Umwelt zu schützen.
Europarl v8

Every person of sense now knows that the neo-liberal counter-reform has failed.
Alle Vernünftigen wissen inzwischen, daß die neoliberale Gegenreform gescheitert ist.
Europarl v8

As we all know, the regulatory system has failed globally.
Wir alle wissen, dass der Rechtsrahmen weltweit gescheitert ist.
Europarl v8

The UN crop programme has failed in practice.
Das Getreide-Programm der Vereinten Nationen ist in der Praxis gescheitert.
Europarl v8

It is unacceptable that some aid has still failed to arrived.
Es ist nicht hinnehmbar, dass einige Hilfslieferungen noch immer nicht angekommen sind.
Europarl v8

Anyone who says something of this kind has completely failed to understand European values.
Wer so etwas sagt, hat die europäischen Werte überhaupt nicht verstanden.
Europarl v8

It is quite clear that that system has failed.
Es ist klar zu erkennen, dass dieses System versagt hat.
Europarl v8

I am extremely glad that, in the end, the pro-nuclear lobby has failed.
Ich begrüße es sehr, dass die Atomlobby gescheitert ist.
Europarl v8

The United States has failed to do this despite billions being provided in military aid.
Daran sind die USA schon trotz Milliarden an Militärhilfe gescheitert.
Europarl v8

The Commission has also failed to say how it intends to reinforce the producer organisations going forwards.
Sie hat auch nicht gesagt, wie sie die Erzeugerorganisationen weiterhin stärken will.
Europarl v8

The Treaty of Lisbon has also failed to create this base.
Auch der Vertrag von Lissabon hat diese Grundlage nicht geschaffen.
Europarl v8