Übersetzung für "Has failed" in Deutsch
The
regulation
of
fisheries
has
so
far
failed
to
deliver.
Die
Regulierung
der
Fischerei
ist
bislang
gescheitert.
Europarl v8
We
must
also
admit
that
the
neighbourhood
policy
has
failed.
Wir
müssen
außerdem
anerkennen,
dass
die
Nachbarschaftspolitik
gescheitert
ist.
Europarl v8
European
diplomacy
has
failed
as
regards
Burma.
Die
europäische
Diplomatie
ist
Birma
nicht
gewachsen.
Europarl v8
As
almost
everyone
now
knows,
the
novel
foods
regulation
has
failed.
Inzwischen
dürfte
wohl
jedem
klar
sein,
daß
die
Verordnung
ein
Fehlschlag
ist.
Europarl v8
Only
the
Commission
itself,
it
would
seem,
has
so
far
failed
to
recognise
that.
Nur
die
Kommission
selbst
hat
dies
anscheinend
noch
nicht
begriffen.
Europarl v8
It
has
failed
to
protect
fish
stocks.
Es
ist
ihr
nicht
gelungen,
die
Fischbestände
zu
schützen.
Europarl v8
It
has
failed
to
protect
public
health
and
the
environment.
Er
hat
darin
versagt,
die
öffentliche
Gesundheit
und
die
Umwelt
zu
schützen.
Europarl v8
Every
person
of
sense
now
knows
that
the
neo-liberal
counter-reform
has
failed.
Alle
Vernünftigen
wissen
inzwischen,
daß
die
neoliberale
Gegenreform
gescheitert
ist.
Europarl v8
As
we
all
know,
the
regulatory
system
has
failed
globally.
Wir
alle
wissen,
dass
der
Rechtsrahmen
weltweit
gescheitert
ist.
Europarl v8
The
UN
crop
programme
has
failed
in
practice.
Das
Getreide-Programm
der
Vereinten
Nationen
ist
in
der
Praxis
gescheitert.
Europarl v8
It
is
unacceptable
that
some
aid
has
still
failed
to
arrived.
Es
ist
nicht
hinnehmbar,
dass
einige
Hilfslieferungen
noch
immer
nicht
angekommen
sind.
Europarl v8
Anyone
who
says
something
of
this
kind
has
completely
failed
to
understand
European
values.
Wer
so
etwas
sagt,
hat
die
europäischen
Werte
überhaupt
nicht
verstanden.
Europarl v8
It
is
quite
clear
that
that
system
has
failed.
Es
ist
klar
zu
erkennen,
dass
dieses
System
versagt
hat.
Europarl v8
I
am
extremely
glad
that,
in
the
end,
the
pro-nuclear
lobby
has
failed.
Ich
begrüße
es
sehr,
dass
die
Atomlobby
gescheitert
ist.
Europarl v8
The
United
States
has
failed
to
do
this
despite
billions
being
provided
in
military
aid.
Daran
sind
die
USA
schon
trotz
Milliarden
an
Militärhilfe
gescheitert.
Europarl v8
The
Commission
has
also
failed
to
say
how
it
intends
to
reinforce
the
producer
organisations
going
forwards.
Sie
hat
auch
nicht
gesagt,
wie
sie
die
Erzeugerorganisationen
weiterhin
stärken
will.
Europarl v8
The
Treaty
of
Lisbon
has
also
failed
to
create
this
base.
Auch
der
Vertrag
von
Lissabon
hat
diese
Grundlage
nicht
geschaffen.
Europarl v8