Übersetzung für "If appointed" in Deutsch
I'll
lend
the
money
to
Freedonia,
only
if
Firefly
is
appointed
leader!
Freedonia
bekommt
das
Geld
nur,
wenn
Firefly
Staatschef
wird!
OpenSubtitles v2018
If
I'm
appointed
administrator
of
the
estate,
I
shall
probably
just
call
in
Corey.
Werde
ich
Nachlassverwalter,
dann
bestelle
ich
Corey
hierher.
OpenSubtitles v2018
And
if
I
appointed
one
who
took
Nucky's
case
more
seriously...
Und
wenn
ich
jemanden
beriefe,
der
Nuckys
Fall
ernster
nimmt...
OpenSubtitles v2018
Crease
thyrotoxic
(appointed
if
there
is
sensitivity
to
thyreostatics);
Fossile
Thyreotoxikose
(bestimmt
bei
Empfindlichkeit
gegenüber
Thyreostatika);
ParaCrawl v7.1
Rooms
are
nicely
appointed,
if
a
little
small
for
two
adults.
Die
Zimmer
sind
schön
ausgestattet,
wenn
auch
etwas
klein
für
zwei
Erwachsene.
ParaCrawl v7.1
Further
members
may
be
appointed
if
necessary.
Weitere
Mitglieder
können
nach
Notwendigkeit
bestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
I
think
veterinary
inspectors
must
be
appointed
if
we
are
to
take
this
seriously.
Ich
meine,
es
müssen
Veterinärinspektoren
ernannt
werden,
wenn
dieses
Thema
ernstgenommen
werden
soll.
Europarl v8
We
did
not
miss
anything,
everything
was
available
(laundry
if
appointed).
Es
hat
uns
an
nichts
gefehlt,
alles
war
vorhanden
(Wäsche
soweit
bestellt).
ParaCrawl v7.1
Shipping:
If
you
have
appointed
forwarder,
we'd
send
goods
to
appointed
warehouse.
Versand:
Wenn
Sie
Spediteur
ernannt
haben,
würden
wir
Waren
zum
ernannten
Lagerhaus
senden.
CCAligned v1
If
he
is
appointed
again
next
year,
he
will
have
to
face
a
new
hearing."
Wenn
er
nächstes
Jahr
neuerlich
ernannt
wird,
muss
er
mit
einem
neuen
Hearing
rechnen.“
ParaCrawl v7.1
Under
additional
medical
supervision,
the
Equator
is
appointed
if
there
are
patients
in
the
history
of:
Unter
zusätzlicher
ärztlicher
Aufsicht
wird
der
Äquator
ernannt,
wenn
Patienten
in
der
Geschichte
von:
ParaCrawl v7.1
And
if
he
have
appointed
her
unto
his
son,
he
shall
deal
with
her
after
the
law
of
daughters.
Und
falls
er
sie
seinem
Sohn
bestimmt,
soll
er
nach
dem
Töchterrecht
an
ihr
handeln.
ParaCrawl v7.1
What
explains
your
great
impatience
and
determination
to
see
a
European
appointed
if
not
your
desire
to
take
this
step,
which
you
tell
us
is
not
urgent
and
can
keep
for
another
day?
Wie
erklärt
sich
Ihre
große
Ungeduld
und
Entschlossenheit
in
Bezug
auf
die
Ernennung
einer
Europäerin
anders
als
durch
Ihren
Wunsch,
diesen
Schritt
zu
machen,
der,
wie
Sie
uns
sagen,
nicht
dringend
ist
und
noch
warten
kann?
Europarl v8
If
the
appointed
Executive
Director
comes
from
an
EU
Member
State,
the
appointed
President
shall
come
from
a
Latin
American
or
Caribbean
State,
and
vice
versa.
Wird
ein
Geschäftsführender
Direktor
aus
einem
EU-Mitgliedstaat
ernannt,
so
muss
ein
Präsident
aus
einem
lateinamerikanischen
oder
karibischen
Staat
ernannt
werden
und
umgekehrt.
DGT v2019
From
the
beginning
of
the
fourth
month
of
such
temporary
posting,
he
shall
receive
a
differential
allowance
equal
to
the
difference
between
the
remuneration
carried
by
his
substantive
grade
and
step,
and
the
remuneration
he
would
receive
in
respect
of
the
step
at
which
he
would
be
classified
if
he
were
appointed
to
the
grade
of
his
temporary
posting.
Von
Beginn
des
vierten
Monats
dieser
vorübergehenden
Verwendung
an
erhält
er
eine
Ausgleichszulage
in
Höhe
des
Unterschiedsbetrags
zwischen
den
Dienstbezügen
nach
seiner
Besoldungsgruppe
und
seiner
Dienstaltersstufe
und
den
Dienstbezügen
nach
der
Dienstaltersstufe,
in
die
er
eingestuft
würde,
wenn
er
in
der
Besoldungsgruppe
seiner
vorübergehenden
Verwendung
ernannt
würde.
DGT v2019
Staff
members
shall
not
be
retained
in
active
service
beyond
the
age
of
sixty
years
or,
if
appointed
on
or
after
1
January
1990,
beyond
the
age
of
sixty-two
years.
Die
Bediensteten
werden
nicht
über
das
vollendete
sechzigste
Lebensjahr
beziehungsweise,
sofern
sie
am
oder
nach
dem
1. Januar
1990
ernannt
wurden,
nicht
über
das
vollendete
zweiundsechzigste
Lebensjahr
hinaus
im
aktiven
Dienst
belassen.
MultiUN v1
If
an
appointed
representative
has
been
given
an
identification
number
by
the
Office,
it
shall
be
sufficient
to
mention
that
number
together
with
the
name
of
the
representative;
Wenn
das
Amt
dem
bestellten
Vertreter
eine
Kennnummer
zugeteilt
hat,
genügt
die
Angabe
der
Kennnummer
und
des
Namens
des
Vertreters;
JRC-Acquis v3.0
Nor
shall
he
be
so
entitled
if
he
is
appointed
member
of
an
institution
of
the
Communities,
if
that
institution
has
its
provisional
seat
in
the
town
where
he
was
formerly
required
to
reside
by
reason
of
his
office
and
if
at
the
time
of
the
new
appointment
he
has
not
already
effected
his
resettlement.
Dasselbe
gilt
für
den
Fall
seiner
Ernennung
zum
Mitglied
eines
Organs
der
Gemeinschaften,
sofern
sich
der
vorläufige
Arbeitsort
dieses
Organs
in
der
Stadt
befindet,
in
der
das
Mitglied
vorher
wegen
seines
Amtes
Wohnung
zu
nehmen
hatte,
und
sofern
es
sich
vor
dieser
Neuernennung
nicht
wiedereingerichtet
hat.
JRC-Acquis v3.0
If
the
person
appointed
is
already
an
official
of
the
Communities,
he
shall
be
seconded
for
the
term
of
his
office
in
the
interest
of
the
service
by
virtue
of
Article
37(a),
first
indent,
of
the
Staff
Regulations
of
officials
of
the
European
Communities
(Staff
Regulations)(8).
Wenn
die
ernannte
Person
bereits
Beamter
der
Gemeinschaften
ist,
wird
sie
im
dienstlichen
Interesse
gemäß
Artikel
37
Buchstabe
a)
erster
Gedankenstrich
des
Statuts
der
Beamten
der
Europäischen
Gemeinschaften(8)
für
die
Dauer
ihres
Amtes
abgeordnet.
JRC-Acquis v3.0
A
particularly
experienced
hewer
who
had
worked
for
over
10
years
and
was
at
least
35
years
old,
could,
if
suitable,
be
appointed
as
a
"leading
hewer"
("Fahrhauer").
War
ein
besonders
erfahrener
Hauer
länger
als
10
Jahre
unter
Tage
tätig
und
war
er
mindestens
35
Jahre
alt,
so
konnte
er
bei
Eignung
zum
"Fahrhauer"
bestellt
werden.
Wikipedia v1.0
Where
there
is
more
than
one
applicant
and
the
application
for
an
EU
trade
mark
does
not
name
a
common
representative,
the
first
applicant
named
in
the
application
having
its
domicile
or
principal
place
of
business
or
a
real
and
effective
industrial
or
commercial
establishment
in
the
EEA,
or
its
representative
if
appointed,
shall
be
considered
to
be
the
common
representative.
Wird
eine
Unionsmarke
von
mehreren
Personen
angemeldet
und
kein
gemeinsamer
Vertreter
bezeichnet,
so
gilt
als
gemeinsamer
Vertreter
der
in
der
Anmeldung
als
erster
genannte
Anmelder,
der
seinen
Wohnsitz
oder
den
Hauptgeschäftssitz
oder
eine
tatsächliche
und
wirksame
Industrie-
oder
Handelsniederlassung
im
EWR
hat,
oder
sein
Vertreter,
sofern
er
einen
solchen
bestimmt
hat.
DGT v2019