Übersetzung für "Idly" in Deutsch
We
can
no
longer
stand
by
idly
and
let
things
happen.
Wir
können
nicht
länger
untätig
danebenstehen
und
die
Dinge
geschehen
lassen.
Europarl v8
The
European
Union
cannot
continue
to
stand
idly
by
in
this
situation.
Die
Europäische
Union
kann
angesichts
diese
Situation
nicht
weiterhin
einfach
untätig
bleiben.
Europarl v8
We
cannot
stand
idly
by
in
the
face
of
such
events.
Wir
können
angesichts
solcher
Ereignisse
nicht
tatenlos
zusehen.
Europarl v8
We
stood
idly
by
for
too
long
after
the
referendum.
Wir
haben
nach
dem
Referendum
zu
lange
tatenlos
zugesehen.
Europarl v8
Yet
the
world
has
stood
idly
by
and
allowed
it
to
happen.
Und
doch
hat
die
Welt
untätig
zugesehen
und
es
zugelassen.
Europarl v8
But
that
does
not
mean
that
we
should
just
sit
idly
by.
Das
heißt
aber
nicht,
dass
wir
untätig
danebenstehen
sollten.
Europarl v8
We
cannot
afford
to
sit
idly
until
that
moment
arrives.
Wir
dürfen
nicht
untätig
abwarten,
bis
es
soweit
ist.
Europarl v8
I
can
tell
you,
there
isn't
a
person
in
this
room
that
would
sit
idly
by.
Ich
kann
Ihnen
versichern,
in
diesem
Raum
würde
niemand
untätig
bleiben.
TED2013 v1.1
He
was
idly
turning
over
the
pages
of
a
magazine.
Er
blätterte
lustlos
die
Seiten
einer
Illustrierten
um.
Tatoeba v2021-03-10
She
was
idly
turning
over
the
pages
of
a
magazine.
Sie
blätterte
lustlos
die
Seiten
einer
Illustrierten
um.
Tatoeba v2021-03-10
She
was
idly
looking
out
of
the
window.
Sie
schaute
untätig
aus
dem
Fenster.
Tatoeba v2021-03-10
Standing
by
idly
while
others
live
in
fear
is
not
humane.
Untätig
zu
bleiben,
während
andere
in
Angst
leben,
ist
unmenschlich.
News-Commentary v14
They
stand
idly
by,
abandoning
you
to
death.
Man
sieht
tatenlos
zu
und
überlässt
Sie
dem
Tod.
News-Commentary v14
Governor
Velázquez
is
not
a
man
to
sit
idly
by
while
there's
gold
to
be
had.
Velázquez
wird
nicht
untätig
bleiben,
wenn
es
um
Gold
geht.
OpenSubtitles v2018
Or
we
can
sit
idly
by
and
watch
as
things
get
worse.
Oder
wir
schauen
tatenlos
zu,
wie
sich
die
Lage
verschlimmert.
TildeMODEL v2018
If
we
stand
idly
by,
it
won't
be
long
before
these
fugitives
become
a
threat
to
humanity.
Wenn
wir
tatenlos
herumsitzen,
werden
sie
zu
einer
Bedrohung
für
uns.
OpenSubtitles v2018
We
will
not
stand
idly
by
whilst
innocent
men
suffer
for
your
sins.
Wir
werden
nicht
untätig
danebenstehen,
während
unschuldige
Menschen
für
Ihre
Sünden
leiden.
OpenSubtitles v2018
Can
we
sit
idly
as
such,
hustle
and
bustle
corrupts
our
youth?
Dürfen
wir
untätig
zusehen
wie
solches
Treiben
unsere
Jugend
verdirbt?
OpenSubtitles v2018