Übersetzung für "Identification form" in Deutsch

The holder and the consignee of the hazardous waste shall retain the identification form they have signed or a copy thereof for three years following the signing.
Der Besitzer und der Empfänger der gefährlichen Abfälle müssen den von ihnen unterzeichneten Begleitschein bzw. eine Kopie davon für drei Jahre ab dem Zeitpunkt der Unterzeichnung aufbewahren.
TildeMODEL v2018

Whenever hazardous waste is transferred, it shall be accompanied by an identification form as referred to in Council Regulation (EC) No 259/93.
Bei der Verbringung gefährlicher Abfälle ist ein Begleitschein gemäß der Verordnung (EG) Nr. 259/93 des Rates beizufügen.
TildeMODEL v2018

When delivering hazardous waste for recovery or disposal an identification form containing detailed information on the waste shall be drawn up and retained for three years.
Bei Lieferung gefährlicher Abfälle zur Verwertung oder Beseitigung ist ein Begleitschein zu erstellen, der genaue Informationen über die betreffenden Abfälle enthält und für drei Jahre aufzubewahren ist.
TildeMODEL v2018

In Italy national legislation103 establishes that hazardous waste may be disposed of in landfill only if accompanied by an identification form.
In Italien ist im innerstaatlichen Recht103 festgelegt, dass gefährliche Abfälle nur dann auf einer Deponie entsorgt werden dürfen, wenn ihnen ein Begleitschein beigefügt ist.
TildeMODEL v2018

The holder of the hazardous waste shall ensure that a specific identification form accompanies the waste during the movement and that it is handed over to the waste consignee at the end of the movement.
Die Besitzer gefährlicher Abfälle müssen dafür sorgen, dass den Abfällen bei der Verbringung ein Begleitschein beigefügt ist, der nach erfolgter Verbringung dem Empfänger übergeben wird.
TildeMODEL v2018

This description is to include the most relevant physico-chemical properties of each substance and mixture contained in the product, for example: chemical identification, physical form, molecular weight, solubility, partition coefficient, substance purity, other parameters relevant for the characterisation of specific substances and mixtures, and, for polymers, the average molecular weight and range.
Diese Beschreibung muss die relevantesten physikalisch-chemischen Eigenschaften der einzelnen Stoffe und Gemische, die in dem Produkt enthalten sind, umfassen, z. B.: chemische Bezeichnung, physikalische Form, Molekulargewicht, Löslichkeit, Verteilungskoeffizient, Stoffreinheit, andere Parameter, die für die Charakterisierung der spezifischen Stoffe und Gemische relevant sind, und im Falle von Polymeren das durchschnittliche Molekulargewicht und der Molekularbereich.
DGT v2019

In order to simplify this process of reading-in, there is the desire of employing an electronic identification device which for instance comprises an identification means in form of a memory chip (TAG), in order to make possible a remote inquiry by means of, for example, a transponder for identifying the body.
Um dieses Einlesen zu vereinfachen, besteht der Wunsch, eine elektronische Identifikationseinrichtung, die beispielsweise ein Identifikationsmittel in Form eines Speicherchips (TAG) aufweist, zu verwenden, um zum Beispiel mittels eines Transponders eine Fernabfrage zur Identifikation der Karosse zu ermöglichen.
EuroPat v2