Übersetzung für "I would prefer to have" in Deutsch

I would prefer not to have a detailed discussion here.
Ich möchte hier jetzt keine detaillierte Diskussion.
Europarl v8

I would prefer to have seen this oral recommendation as optional.
Ich möchte diese mündliche Empfehlung doch eigentlich lieber als fakultativ betrachtet haben.
Europarl v8

I myself would prefer to have the heat from the sun and the heat from the earth.
Ich selbst würde eher die Sonnenwärme und die Bodenwärme fördern.
Europarl v8

I would prefer to still have a brother than a dead hero.
Ich hätte lieber einen Bruder als einen toten Helden.
OpenSubtitles v2018

It's my duty to inform your parents, but I assume you would prefer to have a word first.
Es ist übrigens meine Pflicht deine Eltern davon zu unterrichten.
OpenSubtitles v2018

Andrzej: I would prefer to have it in writing.
Andrzej: Das hätte ich doch gern schriftlich.
CCAligned v1

I would much prefer to have direct contact with the fans.
Am liebsten ist mir der direkte Kontakt zu den Fans.
ParaCrawl v7.1

I would prefer to have the Main Puteri ritual.
Ich würde das Main-Puteri-Ritual bevorzugen.
OpenSubtitles v2018

I would prefer to have a wide variety of examples to be analyzed in this manner.
Ich ziehe es eine breite Vielzahl von Beispielen, auf diese Weise untersucht werden.
ParaCrawl v7.1

I would prefer to have the support of the main pro-European political families, but some are excluding themselves from that.
Mir wäre es lieber, ich hätte die Unterstützung der großen pro-europäischen politischen Fraktionen, einige aber schließen sich selbst davon aus.
Europarl v8

I will be quite open with you - I would prefer to have made more progress on this issue during the course of our presidency.
Ich sage Ihnen ganz ehrlich, daß ich mir auf diesem Gebiet größere Fortschritte im Rahmen der Präsidentschaft gewünscht hätte.
Europarl v8

You will therefore appreciate that I have weighed up the various political options, and the outcome of my deliberations is that I would prefer to have a proposal adopted, even if it is perhaps not quite as good as one might wish with regard to the animal welfare aspect.
Also werden Sie verstehen, daß ich in dieser Sache die verschiedenen politischen Möglichkeiten in Betracht gezogen habe, und daß meine Erwägungen darauf hinauslaufen, daß ich es vorziehen würde, einen Vorschlag durchzusetzen, selbst wenn er nicht ganz das ist, was man sich aus der Sicht des Tierschutzes wünschen würde.
Europarl v8

Personally, however, I believe that we should go ahead with the formulation of a proposed directive - and I agree with Mr Murphy - but before we go on to formulate a directive, I would prefer to have more facts and figures about the result of implementing the recommendation in the Member States.
Ich persönlich jedenfalls glaube, wir sollten einen Vorschlag für eine Richtlinie ausarbeiten, und da stimme ich auch Herrn Murphy zu, aber meiner Ansicht nach ist es besser, vor der Ausarbeitung einer Richtlinie noch mehr Daten zu den Ergebnissen der Umsetzung der Empfehlung in den Mitgliedstaaten zu sammeln.
Europarl v8

I would prefer to have specific opt-outs for specific countries than to be forced to lower the overall level of ambition of our Treaty and our Europe.
Ich ziehe es vor, besondere Ausstiegsmöglichkeiten für bestimmte Länder vorzusehen, als gezwungen zu sein, die Ziele unseres Vertrags und unserer Europäischen Union generell herunterzuschrauben.
Europarl v8

I can say quite frankly that I would prefer to have the satisfaction of full employment and twenty million jobs in Europe than full subsidisation.
Offen gesagt, mich stellen die Vollbeschäftigung und zwanzig Millionen Arbeitsplätze in Europa eher zufrieden als Beihilfen.
Europarl v8

I would prefer to have a careful, forward-looking improvement of the CAP rather than be compelled to react to international pressures with radical changes which would shake the confidence of our farmers.
Mir ist eine vorausschauende und vorsichtige Entwicklung der GAP lieber als mit revolutionären Änderungen auf internationalen Druck hin zu reagieren und dadurch das Vertrauen der Landwirte grundsätzlich in Frage zu stellen.
TildeMODEL v2018

I would prefer people to have a more flexible and open attitude to reviewing particular institutions which may have served their purpose in the past but whose purpose may well have been overtaken, as I believe the Committee on Economic and Social Affairs' purpose has been, in this case by Parliament.
Alle müssen sich dafür einsetzen, daß ein solches Verbindungsorgan zwischen dieser Gendeinschaft und der italienischen Regierung geschaffen wird, ohne sich zu fragen, ob das in diesem Augenblick eine Ver letzung der Souveränität Italiens bedeutet.
EUbookshop v2

I would prefer to have you off school premises, shall we say by three o'clock tomorrow?
Ich sähe es am liebsten, wenn du die Schule na sagen wir bis spätestens morgen, 15 Uhr, verlassen hast.
OpenSubtitles v2018

I would much prefer to have the Council here more often and to see Members addressing their comments directly to those whom their complaints concern, rather than the Commission all the time.
Hierfür bietet der Vertrag von Rom nicht die geringste Handhabe, und es läßt sich schwer lich mit den Zielsetzungen wirtschaftlicher und sozialer Kohäsion vereinbaren, die in tätige Solidarität mit den am stärksten benachteiligten Gebieten der Gemeinschaft, wie Andalusien eines ist, auszumünzen sind.
EUbookshop v2

I went on to say that I would prefer to have peace with countries that have a tradition of democracy, values of democracy.
Er konnte das israeliche Volk davon überzeugen, daß es sich bei ihm um einen Führer, um einen arabischen Führer, handelte, der Frieden wollte.
EUbookshop v2

I regard this as a complete mockery of this House and of the rights of Members, and rather than have just 5 minutes I would prefer to have no Question Time at all and to have every question answered in writing.
Dies halte ich für Verhöhnung der Parlamentsmitglieder und deren Rechte, und ich würde es vorziehen, wenn anstatt einer fünfminütigen Aussprache diese ganz ausfallen und alle Fragen schriftlich beantwortet würden.
EUbookshop v2

Again I would prefer to have Mr Matutes be in touch directly with the honourable Member to deal with that important matter rather than for me to give an off the cuff answer this morning which might not be fully accurate.
Könnte es uns wohl auch darüber unterrichten, ob wir immer noch darauf bestehen, daß der Gulf Cooperation Council eine Zollunion bildet, ehe dies Abkommen ausgehandelt werden kann?
EUbookshop v2

For that purpose I would prefer to have a small meeting with the coordinators, the rapporteurs of the reports before the House and the vice-chairmen of the Committee on Agriculture before the full committee meets.
Deshalb wollen nun wir im Agrarbereich gleich zur Sache kommen und unserer Befriedigung darüber Ausdruck geben, daß der Rat einen ersten Weg zur Einigung gefunden hat, indem er eines der Hindernisse — leider nicht das einzige — aus dem Weg räumte, die sich einem schnelleren Fortgang in unserer Gemeinschaft entgegenstellen.
EUbookshop v2