Übersetzung für "I would prefer to have" in Deutsch
I
would
prefer
not
to
have
a
detailed
discussion
here.
Ich
möchte
hier
jetzt
keine
detaillierte
Diskussion.
Europarl v8
I
would
prefer
to
have
seen
this
oral
recommendation
as
optional.
Ich
möchte
diese
mündliche
Empfehlung
doch
eigentlich
lieber
als
fakultativ
betrachtet
haben.
Europarl v8
I
myself
would
prefer
to
have
the
heat
from
the
sun
and
the
heat
from
the
earth.
Ich
selbst
würde
eher
die
Sonnenwärme
und
die
Bodenwärme
fördern.
Europarl v8
I
would
prefer
to
still
have
a
brother
than
a
dead
hero.
Ich
hätte
lieber
einen
Bruder
als
einen
toten
Helden.
OpenSubtitles v2018
It's
my
duty
to
inform
your
parents,
but
I
assume
you
would
prefer
to
have
a
word
first.
Es
ist
übrigens
meine
Pflicht
deine
Eltern
davon
zu
unterrichten.
OpenSubtitles v2018
Andrzej:
I
would
prefer
to
have
it
in
writing.
Andrzej:
Das
hätte
ich
doch
gern
schriftlich.
CCAligned v1
I
would
much
prefer
to
have
direct
contact
with
the
fans.
Am
liebsten
ist
mir
der
direkte
Kontakt
zu
den
Fans.
ParaCrawl v7.1
I
would
prefer
to
have
the
Main
Puteri
ritual.
Ich
würde
das
Main-Puteri-Ritual
bevorzugen.
OpenSubtitles v2018
I
would
prefer
to
have
a
wide
variety
of
examples
to
be
analyzed
in
this
manner.
Ich
ziehe
es
eine
breite
Vielzahl
von
Beispielen,
auf
diese
Weise
untersucht
werden.
ParaCrawl v7.1
I
would
prefer
to
have
the
support
of
the
main
pro-European
political
families,
but
some
are
excluding
themselves
from
that.
Mir
wäre
es
lieber,
ich
hätte
die
Unterstützung
der
großen
pro-europäischen
politischen
Fraktionen,
einige
aber
schließen
sich
selbst
davon
aus.
Europarl v8
I
will
be
quite
open
with
you
-
I
would
prefer
to
have
made
more
progress
on
this
issue
during
the
course
of
our
presidency.
Ich
sage
Ihnen
ganz
ehrlich,
daß
ich
mir
auf
diesem
Gebiet
größere
Fortschritte
im
Rahmen
der
Präsidentschaft
gewünscht
hätte.
Europarl v8
You
will
therefore
appreciate
that
I
have
weighed
up
the
various
political
options,
and
the
outcome
of
my
deliberations
is
that
I
would
prefer
to
have
a
proposal
adopted,
even
if
it
is
perhaps
not
quite
as
good
as
one
might
wish
with
regard
to
the
animal
welfare
aspect.
Also
werden
Sie
verstehen,
daß
ich
in
dieser
Sache
die
verschiedenen
politischen
Möglichkeiten
in
Betracht
gezogen
habe,
und
daß
meine
Erwägungen
darauf
hinauslaufen,
daß
ich
es
vorziehen
würde,
einen
Vorschlag
durchzusetzen,
selbst
wenn
er
nicht
ganz
das
ist,
was
man
sich
aus
der
Sicht
des
Tierschutzes
wünschen
würde.
Europarl v8
Personally,
however,
I
believe
that
we
should
go
ahead
with
the
formulation
of
a
proposed
directive
-
and
I
agree
with
Mr
Murphy
-
but
before
we
go
on
to
formulate
a
directive,
I
would
prefer
to
have
more
facts
and
figures
about
the
result
of
implementing
the
recommendation
in
the
Member
States.
Ich
persönlich
jedenfalls
glaube,
wir
sollten
einen
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
ausarbeiten,
und
da
stimme
ich
auch
Herrn
Murphy
zu,
aber
meiner
Ansicht
nach
ist
es
besser,
vor
der
Ausarbeitung
einer
Richtlinie
noch
mehr
Daten
zu
den
Ergebnissen
der
Umsetzung
der
Empfehlung
in
den
Mitgliedstaaten
zu
sammeln.
Europarl v8
I
would
prefer
to
have
specific
opt-outs
for
specific
countries
than
to
be
forced
to
lower
the
overall
level
of
ambition
of
our
Treaty
and
our
Europe.
Ich
ziehe
es
vor,
besondere
Ausstiegsmöglichkeiten
für
bestimmte
Länder
vorzusehen,
als
gezwungen
zu
sein,
die
Ziele
unseres
Vertrags
und
unserer
Europäischen
Union
generell
herunterzuschrauben.
Europarl v8
I
can
say
quite
frankly
that
I
would
prefer
to
have
the
satisfaction
of
full
employment
and
twenty
million
jobs
in
Europe
than
full
subsidisation.
Offen
gesagt,
mich
stellen
die
Vollbeschäftigung
und
zwanzig
Millionen
Arbeitsplätze
in
Europa
eher
zufrieden
als
Beihilfen.
Europarl v8
I
would
prefer
to
have
a
careful,
forward-looking
improvement
of
the
CAP
rather
than
be
compelled
to
react
to
international
pressures
with
radical
changes
which
would
shake
the
confidence
of
our
farmers.
Mir
ist
eine
vorausschauende
und
vorsichtige
Entwicklung
der
GAP
lieber
als
mit
revolutionären
Änderungen
auf
internationalen
Druck
hin
zu
reagieren
und
dadurch
das
Vertrauen
der
Landwirte
grundsätzlich
in
Frage
zu
stellen.
TildeMODEL v2018
I
would
prefer
people
to
have
a
more
flexible
and
open
attitude
to
reviewing
particular
institutions
which
may
have
served
their
purpose
in
the
past
but
whose
purpose
may
well
have
been
overtaken,
as
I
believe
the
Committee
on
Economic
and
Social
Affairs'
purpose
has
been,
in
this
case
by
Parliament.
Alle
müssen
sich
dafür
einsetzen,
daß
ein
solches
Verbindungsorgan
zwischen
dieser
Gendeinschaft
und
der
italienischen
Regierung
geschaffen
wird,
ohne
sich
zu
fragen,
ob
das
in
diesem
Augenblick
eine
Ver
letzung
der
Souveränität
Italiens
bedeutet.
EUbookshop v2
I
would
prefer
to
have
you
off
school
premises,
shall
we
say
by
three
o'clock
tomorrow?
Ich
sähe
es
am
liebsten,
wenn
du
die
Schule
na
sagen
wir
bis
spätestens
morgen,
15
Uhr,
verlassen
hast.
OpenSubtitles v2018
I
would
much
prefer
to
have
the
Council
here
more
often
and
to
see
Members
addressing
their
comments
directly
to
those
whom
their
complaints
concern,
rather
than
the
Commission
all
the
time.
Hierfür
bietet
der
Vertrag
von
Rom
nicht
die
geringste
Handhabe,
und
es
läßt
sich
schwer
lich
mit
den
Zielsetzungen
wirtschaftlicher
und
sozialer
Kohäsion
vereinbaren,
die
in
tätige
Solidarität
mit
den
am
stärksten
benachteiligten
Gebieten
der
Gemeinschaft,
wie
Andalusien
eines
ist,
auszumünzen
sind.
EUbookshop v2
I
went
on
to
say
that
I
would
prefer
to
have
peace
with
countries
that
have
a
tradition
of
democracy,
values
of
democracy.
Er
konnte
das
israeliche
Volk
davon
überzeugen,
daß
es
sich
bei
ihm
um
einen
Führer,
um
einen
arabischen
Führer,
handelte,
der
Frieden
wollte.
EUbookshop v2
I
regard
this
as
a
complete
mockery
of
this
House
and
of
the
rights
of
Members,
and
rather
than
have
just
5
minutes
I
would
prefer
to
have
no
Question
Time
at
all
and
to
have
every
question
answered
in
writing.
Dies
halte
ich
für
Verhöhnung
der
Parlamentsmitglieder
und
deren
Rechte,
und
ich
würde
es
vorziehen,
wenn
anstatt
einer
fünfminütigen
Aussprache
diese
ganz
ausfallen
und
alle
Fragen
schriftlich
beantwortet
würden.
EUbookshop v2
Again
I
would
prefer
to
have
Mr
Matutes
be
in
touch
directly
with
the
honourable
Member
to
deal
with
that
important
matter
rather
than
for
me
to
give
an
off
the
cuff
answer
this
morning
which
might
not
be
fully
accurate.
Könnte
es
uns
wohl
auch
darüber
unterrichten,
ob
wir
immer
noch
darauf
bestehen,
daß
der
Gulf
Cooperation
Council
eine
Zollunion
bildet,
ehe
dies
Abkommen
ausgehandelt
werden
kann?
EUbookshop v2
For
that
purpose
I
would
prefer
to
have
a
small
meeting
with
the
coordinators,
the
rapporteurs
of
the
reports
before
the
House
and
the
vice-chairmen
of
the
Committee
on
Agriculture
before
the
full
committee
meets.
Deshalb
wollen
nun
wir
im
Agrarbereich
gleich
zur
Sache
kommen
und
unserer
Befriedigung
darüber
Ausdruck
geben,
daß
der
Rat
einen
ersten
Weg
zur
Einigung
gefunden
hat,
indem
er
eines
der
Hindernisse
—
leider
nicht
das
einzige
—
aus
dem
Weg
räumte,
die
sich
einem
schnelleren
Fortgang
in
unserer
Gemeinschaft
entgegenstellen.
EUbookshop v2