Übersetzung für "I would much rather" in Deutsch
I
would
much
rather
see
that
commercial.
Den
Werbesport
hätte
ich
viel
lieber
gesehen.
TED2020 v1
You
know,
I
would
much
rather
talk
about
the
stage.
Ich
würde
viel
lieber
über
das
Theater
reden.
OpenSubtitles v2018
I
would
so
much
rather
be
here
with
you.
Ich
bin
viel
lieber
hier
bei
dir.
OpenSubtitles v2018
And
I
would
much
rather
talk
about
your
gorgeous
nails.
Ich
würde
viel
lieber
über
deine
großartigen
Nägel
sprechen.
OpenSubtitles v2018
I
would
much
rather
take
some
heat
for
being
honest
than
do
what
you're
doing.
Ich
riskiere
lieber,
ehrlich
zu
sein,
als
wie
du
zu
leben.
OpenSubtitles v2018
I
would
much
rather
avoid
the
child
pornography
charges.
Nein,
ich
lege
keinen
Wert
darauf,
wegen
Kinderpornografie
belangt
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
But,
hey,
I
would
much
rather
lose
the
game
than
lose
my
head.
Aber
ich
würde
viel
lieber
das
Spiel,
als
meinen
Kopf
verlieren.
OpenSubtitles v2018
I
would
much
rather
be
Mr.
Peanut
than
Mr.
Salty.
Warum
sollte
ich
lieber
Mr.
Peanut
als
Mr.
Salty
sein?
OpenSubtitles v2018
And
though
I'm
no
Olivier,
I
would
much
rather...
Ich
bin
zwar
nicht
Laurence
Olivier,
doch...
OpenSubtitles v2018
I...
I
would
much
rather
you
didn't.
Ich...
finde,
Sie
sollten
es
lassen.
OpenSubtitles v2018
I
would
much
rather
have
gone
with
Master
Luke
than
stay
here
with
you.
Ich
wäre
lieber
mit
Master
Luke
mitgegangen,
als
bei
dir
zu
bleiben.
OpenSubtitles v2018
I
would
much
rather...
kissing
you...
Dabei
möchte
ich
viel
lieber
dich
küssen.
OpenSubtitles v2018
Although
I
would
much
rather
do
the
dance
class
or
take
a
trip
somewhere.
Obwohl
ich
wesentlich
lieber
mit
dir
den
Tanzkurs
mache
oder
verreise.
OpenSubtitles v2018
If
you
insist,
but
I
would
much
rather
you
did
not.
Wenn
du
darauf
bestehst,
doch
mir
ist
nicht
wohl
dabei.
OpenSubtitles v2018
I
would
much
rather
buy
a
nice
book.
Ein
schönes
Buch
würde
ich
mir
immer
kaufen.
ParaCrawl v7.1
I
would
much
rather
have
you
add
me
to
Msn
Messenger.
Ich
würde
viel
lieber
haben,
fügen
Sie
mich
zur
Msn-Messenger.
ParaCrawl v7.1
I
would
much
rather
you
if
you
would
do
that.
Mir
wäre
es
viel
lieber,
wenn
du
das
tun
würdest.
ParaCrawl v7.1
I
would
much
rather
go
up
a
mountain
alone
than
throw
myself
into
the
turmoil.
Ich
gehe
lieber
allein
auf
den
Berg
als
mich
ins
Getümmel
zu
werfen.
ParaCrawl v7.1
I
would
much
rather
be
gifted
an
experience
over
a
material
gift
any
old
day.
Ich
würde
ein
materielles
Geschenk
jederzeit
gegen
ein
geschenktes
Erlebnis
eintauschen.
ParaCrawl v7.1
I
would
much
rather
he
had
knocked
me
down.
Es
wäre
mir
lieber
gewesen,
wenn
er
mich
mit
den
Fäusten
zu
Boden
geschlagen
hätte.
Books v1
But
I
would
much
rather
get
back
to
work,
as
you've
asked
me
to
do.
Aber
ich
würde
viel
lieber
zurück
an
die
Arbeit,
wie
Sie
es
gewünscht
haben.
OpenSubtitles v2018
I
was
here
just
to
discuss
job
offers
with
my
mom,
but
I
would
much
rather
take
you
out.
Ich
gehe
mit
meiner
Mutter
Job-Angebote
durch,
aber
würde
lieber
mit
dir
essen
gehen.
OpenSubtitles v2018
I
would
much
rather
have
you
as
a
friend
than
not
have
you
in
my
life
at
all.
Ich
möchte
viel
lieber
befreundet
sein,
als
nicht
Teil
deines
Lebens
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
I
would
much
rather
press
for
alternatives
that
are
solutions,
as
my
fellow
Member,
Mr
Wiersma,
has
also
stated.
Ich
würde
viel
lieber
auf
alternative
Lösungsansätze
drängen,
wie
auch
mein
Kollege
Herr
Wiersma
sagte.
Europarl v8
I
would
much
rather
that
the
Commission'
s
office
in
Copenhagen
was
a
little
more
accessible.
Mir
wäre
es
lieber,
wenn
das
Büro
der
Kommission
in
Kopenhagen
leichter
zugänglich
wäre.
Europarl v8