Übersetzung für "I would much rather" in Deutsch

I would much rather see that commercial.
Den Werbesport hätte ich viel lieber gesehen.
TED2020 v1

You know, I would much rather talk about the stage.
Ich würde viel lieber über das Theater reden.
OpenSubtitles v2018

I would so much rather be here with you.
Ich bin viel lieber hier bei dir.
OpenSubtitles v2018

And I would much rather talk about your gorgeous nails.
Ich würde viel lieber über deine großartigen Nägel sprechen.
OpenSubtitles v2018

I would much rather take some heat for being honest than do what you're doing.
Ich riskiere lieber, ehrlich zu sein, als wie du zu leben.
OpenSubtitles v2018

I would much rather avoid the child pornography charges.
Nein, ich lege keinen Wert darauf, wegen Kinderpornografie belangt zu werden.
OpenSubtitles v2018

But, hey, I would much rather lose the game than lose my head.
Aber ich würde viel lieber das Spiel, als meinen Kopf verlieren.
OpenSubtitles v2018

I would much rather be Mr. Peanut than Mr. Salty.
Warum sollte ich lieber Mr. Peanut als Mr. Salty sein?
OpenSubtitles v2018

And though I'm no Olivier, I would much rather...
Ich bin zwar nicht Laurence Olivier, doch...
OpenSubtitles v2018

I... I would much rather you didn't.
Ich... finde, Sie sollten es lassen.
OpenSubtitles v2018

I would much rather have gone with Master Luke than stay here with you.
Ich wäre lieber mit Master Luke mitgegangen, als bei dir zu bleiben.
OpenSubtitles v2018

I would much rather... kissing you...
Dabei möchte ich viel lieber dich küssen.
OpenSubtitles v2018

Although I would much rather do the dance class or take a trip somewhere.
Obwohl ich wesentlich lieber mit dir den Tanzkurs mache oder verreise.
OpenSubtitles v2018

If you insist, but I would much rather you did not.
Wenn du darauf bestehst, doch mir ist nicht wohl dabei.
OpenSubtitles v2018

I would much rather buy a nice book.
Ein schönes Buch würde ich mir immer kaufen.
ParaCrawl v7.1

I would much rather have you add me to Msn Messenger.
Ich würde viel lieber haben, fügen Sie mich zur Msn-Messenger.
ParaCrawl v7.1

I would much rather you if you would do that.
Mir wäre es viel lieber, wenn du das tun würdest.
ParaCrawl v7.1

I would much rather go up a mountain alone than throw myself into the turmoil.
Ich gehe lieber allein auf den Berg als mich ins Getümmel zu werfen.
ParaCrawl v7.1

I would much rather be gifted an experience over a material gift any old day.
Ich würde ein materielles Geschenk jederzeit gegen ein geschenktes Erlebnis eintauschen.
ParaCrawl v7.1

I would much rather he had knocked me down.
Es wäre mir lieber gewesen, wenn er mich mit den Fäusten zu Boden geschlagen hätte.
Books v1

But I would much rather get back to work, as you've asked me to do.
Aber ich würde viel lieber zurück an die Arbeit, wie Sie es gewünscht haben.
OpenSubtitles v2018

I was here just to discuss job offers with my mom, but I would much rather take you out.
Ich gehe mit meiner Mutter Job-Angebote durch, aber würde lieber mit dir essen gehen.
OpenSubtitles v2018

I would much rather have you as a friend than not have you in my life at all.
Ich möchte viel lieber befreundet sein, als nicht Teil deines Lebens zu sein.
OpenSubtitles v2018

I would much rather press for alternatives that are solutions, as my fellow Member, Mr Wiersma, has also stated.
Ich würde viel lieber auf alternative Lösungsansätze drängen, wie auch mein Kollege Herr Wiersma sagte.
Europarl v8

I would much rather that the Commission' s office in Copenhagen was a little more accessible.
Mir wäre es lieber, wenn das Büro der Kommission in Kopenhagen leichter zugänglich wäre.
Europarl v8