Übersetzung für "I would be very grateful" in Deutsch

I would be very grateful for your thoughts on this.
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie sich darüber Gedanken machen würden.
Europarl v8

I would be very grateful if this House could lend its support to our amendments.
Ich wäre dankbar, wenn unsere Anträge unterstützt würden.
Europarl v8

I would be very grateful if the whole Commission would support these proposals.
Ich wäre sehr dankbar, wenn die Kommission insgesamt diesen Vorschlägen folgen würde.
Europarl v8

I would be very grateful if you could turn your attention to these issues.
Ich wäre sehr dankbar, wenn Sie auf diese Fragen eingehen könnten.
Europarl v8

I would be very grateful if it did not happen again.
Ich bitte darum, daß sich dies nicht wiederholt.
Europarl v8

I would be very grateful if you could say this to the Council.
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie dies dem Rat sagen könnten.
Europarl v8

If you could give us an idea of this, I would be very grateful.
Wenn Sie uns da eine Einschätzung geben könnten, wäre ich sehr dankbar.
Europarl v8

I would be very grateful if you could clarify this.
Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie das etwas klären könnten.
Europarl v8

If you could explain this once again, I would be very grateful.
Wenn Sie das noch einmal erläutern könnten, wäre ich Ihnen sehr dankbar.
Europarl v8

I can hand it over to the Member and then she can see if this is taking place in her country, for instance, and I would be very grateful if she would inform me about that.
Ich wäre ihr sehr dankbar, wenn sie mich entsprechend informieren könnte.
Europarl v8

I would be very grateful for an answer to that question.
Ich wäre Ihnen für eine Beantwortung meiner Frage sehr dankbar.
Europarl v8

I would be very grateful if the Commissioner could answer this question.
Ich wäre dem Kommissar sehr dankbar, wenn er diese Frage beantworten könnte.
Europarl v8

I would be very grateful for the Commission's response.
Für eine Antwort wäre ich der Kommission sehr dankbar.
Europarl v8

I would be very grateful for an explanation.
Ich wäre für eine Aufklärung sehr dankbar.
EUbookshop v2

I would be very grateful to you if you would assign him some duty.
Ich wäre sehr dankbar, wenn Sie ihm eine Aufgabe zuteilen würden.
OpenSubtitles v2018

I would be very grateful if we could have assurances that there will be appropriate possibilities to pursue this matter further as and when it is necessary.
Sie hatten jedoch später Gelegenheit, dies vorzutragen.
EUbookshop v2

I would be very grateful.
Ich wäre Ihnen ... sehr dankbar dafür.
OpenSubtitles v2018

I would be very grateful for this, esteemed senator.
Ich wäre Ihnen dafür sehr dankbar, sehr geehrter Herr Senator.
ParaCrawl v7.1

I would be very grateful for your help.
Ich wäre Ihnen für Ihre Hilfe sehr, sehr dankbar.
ParaCrawl v7.1

I would be very grateful to have an answer from you.
Für eine Antwort wäre ich sehr verbunden.
ParaCrawl v7.1

I would be very grateful for interpretation!
Ich würde für die Interpretation sehr dankbar!
CCAligned v1

I would be very grateful if you can communicate what happened.
Ich wäre sehr dankbar, wenn Sie kommunizieren können, was passiert ist.
CCAligned v1

About this experience, I would be very grateful ?
Über Erfahrungen hierzu wäre ich sehr dankbar ?
CCAligned v1

Please, if you could help me I would be very grateful.
Bitte, wenn Sie mir helfen könnten, wäre ich sehr dankbar.
CCAligned v1