Übersetzung für "Grateful for" in Deutsch

I should be grateful for your comments on these points.
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie sich dazu äußern würden.
Europarl v8

I am very grateful for your suggestions.
Ich bin sehr dankbar für Ihre Anregungen.
Europarl v8

I am very grateful for any explanations you can give us.
Ich wäre Ihnen für jegliche Erklärungen sehr dankbar.
Europarl v8

I would be very grateful for your thoughts on this.
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie sich darüber Gedanken machen würden.
Europarl v8

I am therefore grateful for the more detailed information that we have been given today.
Deshalb danke ich für die heutige, doch gründlichere Information.
Europarl v8

I am grateful for the question.
Ich danke Ihnen für diese Frage.
Europarl v8

Madam President, I am very grateful for that.
Dafür danke ich Ihnen vielmals, Frau Präsidentin!
Europarl v8

I am grateful for the strong and long-established support of the House on this matter.
Ich danke dem Haus für die starke und nachhaltige Unterstützung in dieser Angelegenheit.
Europarl v8

I would be grateful just for clarification on that.
Ich wäre dankbar, wenn das jetzt noch geklärt würde.
Europarl v8

I am very grateful for what the honourable Member has said about my initial response.
Ich danke der Frau Abgeordneten für ihre Äußerung zu meiner ursprünglichen Antwort.
Europarl v8

I am most grateful to you for that.
Dafür bin ich Ihnen einstweilen dankbar.
Europarl v8

I am grateful to everyone for staying with us for so long.
Ich danke Ihnen allen dafür, daß Sie so lange ausgehalten haben!
Europarl v8

I am grateful for a copy of the text in English.
Für eine Kopie des englischen Textes wäre ich sehr dankbar.
Europarl v8

I would be grateful for the Commissioner's reply.
Ich wäre der Frau Kommissarin für eine Antwort dankbar.
Europarl v8

I am grateful for your opening words.
Ich danke Ihnen für Ihre einleitenden Worte.
Europarl v8

I believe that we should be grateful for that.
Ich denke, man muß Ihnen dafür danken.
Europarl v8

I would therefore be grateful for a postponement.
Deswegen wäre ich für eine Verschiebung dankbar.
Europarl v8

I am grateful for all your speeches.
Ich danke Ihnen für all Ihre Redebeiträge.
Europarl v8

I am grateful for the continuing support from this Parliament.
Ich bin diesem Parlament für die fortwährende Unterstützung dankbar.
Europarl v8

Madam President, I am grateful for your support for the victims of terrorism.
Frau Präsidentin, ich bin dankbar für Ihre Unterstützung der Opfer des Terrorismus.
Europarl v8

I am grateful to everybody for the work that has been accomplished.
Ich danke Ihnen allen für die Arbeit, die Sie geleistet haben.
Europarl v8

These last two conclusions are supported by Mr Hoppenstedt and we are grateful to him for that.
Beide Schlußfolgerungen werden von Herrn Hoppenstedt unterstützt, wofür wir ihm danken.
Europarl v8

Lastly, I am grateful for the kind words that have been said about the Commission.
Ich danke Ihnen schließlich für die freundlichen Worte an die Adresse der Kommission.
Europarl v8

I am grateful for the question, Mr President.
Ich danke Ihnen für diese Frage, Herr Präsident.
Europarl v8

I am extremely grateful to him for it, it is apt and comprehensive.
Ich bin ihm äußerst dankbar dafür, denn er ist treffend und umfassend.
Europarl v8

I am most grateful for the attention of the House at this late hour.
Ich bin überaus dankbar für die Aufmerksamkeit des Parlaments zu dieser späten Stunde.
Europarl v8

I am grateful to you for this information.
Ich danke Ihnen für die Nachricht.
Europarl v8

I am grateful for the reply, however negative it would appear to be.
Ich danke Ihnen für diese Antwort, so negativ sie auch scheinen mag.
Europarl v8

I am grateful for your comments.
Ich danke Ihnen für Ihre Ausführungen.
Europarl v8