Übersetzung für "Grateful for" in Deutsch
I
should
be
grateful
for
your
comments
on
these
points.
Ich
wäre
Ihnen
dankbar,
wenn
Sie
sich
dazu
äußern
würden.
Europarl v8
I
am
very
grateful
for
your
suggestions.
Ich
bin
sehr
dankbar
für
Ihre
Anregungen.
Europarl v8
I
am
very
grateful
for
any
explanations
you
can
give
us.
Ich
wäre
Ihnen
für
jegliche
Erklärungen
sehr
dankbar.
Europarl v8
I
would
be
very
grateful
for
your
thoughts
on
this.
Ich
wäre
Ihnen
dankbar,
wenn
Sie
sich
darüber
Gedanken
machen
würden.
Europarl v8
I
am
therefore
grateful
for
the
more
detailed
information
that
we
have
been
given
today.
Deshalb
danke
ich
für
die
heutige,
doch
gründlichere
Information.
Europarl v8
I
am
grateful
for
the
question.
Ich
danke
Ihnen
für
diese
Frage.
Europarl v8
Madam
President,
I
am
very
grateful
for
that.
Dafür
danke
ich
Ihnen
vielmals,
Frau
Präsidentin!
Europarl v8
I
am
grateful
for
the
strong
and
long-established
support
of
the
House
on
this
matter.
Ich
danke
dem
Haus
für
die
starke
und
nachhaltige
Unterstützung
in
dieser
Angelegenheit.
Europarl v8
I
would
be
grateful
just
for
clarification
on
that.
Ich
wäre
dankbar,
wenn
das
jetzt
noch
geklärt
würde.
Europarl v8
I
am
very
grateful
for
what
the
honourable
Member
has
said
about
my
initial
response.
Ich
danke
der
Frau
Abgeordneten
für
ihre
Äußerung
zu
meiner
ursprünglichen
Antwort.
Europarl v8
I
am
most
grateful
to
you
for
that.
Dafür
bin
ich
Ihnen
einstweilen
dankbar.
Europarl v8
I
am
grateful
to
everyone
for
staying
with
us
for
so
long.
Ich
danke
Ihnen
allen
dafür,
daß
Sie
so
lange
ausgehalten
haben!
Europarl v8
I
am
grateful
for
a
copy
of
the
text
in
English.
Für
eine
Kopie
des
englischen
Textes
wäre
ich
sehr
dankbar.
Europarl v8
I
would
be
grateful
for
the
Commissioner's
reply.
Ich
wäre
der
Frau
Kommissarin
für
eine
Antwort
dankbar.
Europarl v8
I
am
grateful
for
your
opening
words.
Ich
danke
Ihnen
für
Ihre
einleitenden
Worte.
Europarl v8
I
believe
that
we
should
be
grateful
for
that.
Ich
denke,
man
muß
Ihnen
dafür
danken.
Europarl v8
I
would
therefore
be
grateful
for
a
postponement.
Deswegen
wäre
ich
für
eine
Verschiebung
dankbar.
Europarl v8
I
am
grateful
for
all
your
speeches.
Ich
danke
Ihnen
für
all
Ihre
Redebeiträge.
Europarl v8
I
am
grateful
for
the
continuing
support
from
this
Parliament.
Ich
bin
diesem
Parlament
für
die
fortwährende
Unterstützung
dankbar.
Europarl v8
Madam
President,
I
am
grateful
for
your
support
for
the
victims
of
terrorism.
Frau
Präsidentin,
ich
bin
dankbar
für
Ihre
Unterstützung
der
Opfer
des
Terrorismus.
Europarl v8
I
am
grateful
to
everybody
for
the
work
that
has
been
accomplished.
Ich
danke
Ihnen
allen
für
die
Arbeit,
die
Sie
geleistet
haben.
Europarl v8
These
last
two
conclusions
are
supported
by
Mr
Hoppenstedt
and
we
are
grateful
to
him
for
that.
Beide
Schlußfolgerungen
werden
von
Herrn
Hoppenstedt
unterstützt,
wofür
wir
ihm
danken.
Europarl v8
Lastly,
I
am
grateful
for
the
kind
words
that
have
been
said
about
the
Commission.
Ich
danke
Ihnen
schließlich
für
die
freundlichen
Worte
an
die
Adresse
der
Kommission.
Europarl v8
I
am
grateful
for
the
question,
Mr
President.
Ich
danke
Ihnen
für
diese
Frage,
Herr
Präsident.
Europarl v8
I
am
extremely
grateful
to
him
for
it,
it
is
apt
and
comprehensive.
Ich
bin
ihm
äußerst
dankbar
dafür,
denn
er
ist
treffend
und
umfassend.
Europarl v8
I
am
most
grateful
for
the
attention
of
the
House
at
this
late
hour.
Ich
bin
überaus
dankbar
für
die
Aufmerksamkeit
des
Parlaments
zu
dieser
späten
Stunde.
Europarl v8
I
am
grateful
to
you
for
this
information.
Ich
danke
Ihnen
für
die
Nachricht.
Europarl v8
I
am
grateful
for
the
reply,
however
negative
it
would
appear
to
be.
Ich
danke
Ihnen
für
diese
Antwort,
so
negativ
sie
auch
scheinen
mag.
Europarl v8
I
am
grateful
for
your
comments.
Ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Ausführungen.
Europarl v8