Übersetzung für "I would be glad" in Deutsch
I
would
be
glad
to
get
a
reply
to
that
question.
Ich
würde
mich
freuen,
eine
Antwort
auf
diese
Frage
zu
hören.
Europarl v8
Madam
President,
I
would
be
extremely
glad
to
rectify
that.
Frau
Präsidentin,
ich
möchte
hiermit
dieses
Versäumnis
gerne
wiedergutmachen.
Europarl v8
I
would
be
glad
if
this
were
so.
Ich
würde
mich
freuen,
wenn
dem
so
wäre.
Europarl v8
I
would
be
very
glad
if
you
could
dispel
my
suspicion.
Ich
wäre
froh,
Sie
würden
diesen
Verdacht
hier
ausräumen
können.
Europarl v8
I
would
be
glad
to
hear
your
opinion
on
this.
Dazu
würde
ich
gerne
Ihre
Meinung
hören.
Europarl v8
I
would
be
glad
to
engage
in
a
public
debate
on
a
European
area
of
education
with
the
people
in
charge
of
education.
Über
den
europäischen
Bildungsraum
würde
ich
gerne
öffentliche
Gespräche
mit
den
Zuständigen
führen.
Europarl v8
I
would
be
glad
if
you
were
to
do
so.
Ich
würde
mir
wünschen,
Sie
sagten
etwas
dazu.
Europarl v8
I
would
be
glad
to
hear
more
about
this.
Ich
würde
dazu
gerne
mehr
hören.
Europarl v8
And
I
would
be
glad
to
show
you
that
kind
of
life.
Ich
werde
Ihnen
dieses
Leben
gerne
zeigen.
OpenSubtitles v2018
But
I
would
be
glad
of
your
company
on
the
way
to
our
lodging.
Aber
ich
würde
mich
freuen,
wenn
Ihr
mich
zu
unserer
Unterkunft
begleitet.
OpenSubtitles v2018
My
dear
Eustache,
I
would
be
naturally
glad
to
serve
your
projects.
Lieber
Eustache,
ich
helfe
Ihnen
natürlich
gerne
bei
Ihren
Projekten.
OpenSubtitles v2018
I
would
be
glad
if
you
could
be
my
Geisha.
Ich
würde
mich
freuen,
wenn
du
meine
Geisha
sein
könntest.
OpenSubtitles v2018
If
that
person
were
my
sister,
I
would
be
very
very
glad.
Wenn
diese
Person
meine
Schwester
wäre,
wäre
ich
wirklich
froh.
OpenSubtitles v2018
I
would
be
glad
to
go
back
to
wearing
regular
dresses
instead
of
this
tent!
Ich
würde
gern
ein
Kleid
statt
diesem
Zelt
tragen.
OpenSubtitles v2018
I
would
be
glad
to
do
the
ceremony.
Ich
freue
mich
auf
die
Trauung.
OpenSubtitles v2018
I
would
be
glad
to
volunteer,
and
so
would
others.
Ich
melde
mich
freiwillig,
und
andere
bestimmt
auch.
OpenSubtitles v2018
I
would
be
glad
to
keep
you
company.
Ich
würde
dir
gern
Gesellschaft
leisten.
OpenSubtitles v2018
I
have
been
and
I
would
be
very
glad
to
show
her
round
it.
Ich
war
dort
und
würde
sie
sehr
gern
dort
herumführen.
EUbookshop v2
If
it
pleases
you,
I
would
be
glad
to.
Wenn
es
Sie
glücklich
macht,
heirate
ich
Sie
gerne.
OpenSubtitles v2018
I
would
be
glad
if
you
wc
'Id
agree
to
these
changes.
Ich
wäre
Ihnen
dankbar,
wenn
Sie
diesen
Änderungen
zustimmen
würden.
EUbookshop v2