Übersetzung für "I worked for" in Deutsch
Personally,
I
worked
for
more
than
three
years
in
the
automotive
supply
sector.
Persönlich
habe
ich
mehr
als
drei
Jahre
im
Autozulieferbereich
gearbeitet.
Europarl v8
I
myself
worked
for
many
years
as
a
postman.
Ich
habe
lange
selbst
als
Briefträger
gearbeitet.
Europarl v8
I
worked
for
the
British
Government
on
the
Northern
Ireland
peace
process.
Ich
habe
für
die
britische
Regierung
am
Friedensprozess
für
Nordirland
mitgearbeitet.
Europarl v8
We
achieved
an
agreement
which
is
worth
having,
and
I
worked
hard
for
it.
Wir
haben
ein
bedeutendes
Abkommen
erzielt,
und
ich
habe
hart
dafür
gearbeitet.
Europarl v8
As
shadow
rapporteur,
I
worked
for
a
compromise.
Als
Schattenberichterstatter
habe
ich
mich
für
einen
Kompromiss
eingesetzt.
Europarl v8
I
have
always
worked
for
the
enlargement
of
the
Union.
Ich
habe
mich
stets
für
die
Erweiterung
der
EU
eingesetzt.
Europarl v8
I
worked
for
the
Coastguard,
was
made
a
U.N.
Goodwill
Ambassador.
Ich
arbeitete
für
die
Küstenwache
und
wurde
U.N.-Botschafter.
TED2013 v1.1
Tom
and
I
have
worked
together
for
over
three
years.
Tom
und
ich
arbeiten
schon
seit
über
drei
Jahren
zusammen.
Tatoeba v2021-03-10
I
worked
in
Boston
for
three
years.
Ich
habe
drei
Jahre
in
Boston
gearbeitet.
Tatoeba v2021-03-10
I
worked
there
for
three
months.
Ich
habe
da
drei
Monate
lang
gearbeitet.
Tatoeba v2021-03-10
I
haven't
worked
for
years.
Ich
habe
schon
seit
Jahren
nicht
mehr
gearbeitet.
Tatoeba v2021-03-10
At
DEC,
I
worked
on
software
for
the
new
area
of
computerized
typesetting.
Bei
DEC
arbeitete
ich
an
Software
für
das
neue
Gebiet
des
computerbasierten
Schriftsetzens.
TED2020 v1
I
worked
for
two
years
at
Blasek
and
Company
and
10
months
at
Latzki
Brothers.
Ich
war
2
Jahre
bei
Blaschek
und
10
Monate
bei
Laszki.
OpenSubtitles v2018
Last
time
I
worked
for
Postant,
I
was
the
headline
here.
Damals
war
ich
der
Star
hier.
OpenSubtitles v2018
You
know
how
hard
I
worked
for
it.
Ihr
wisst,
wie
sehr
ich
es
mir
verdient
habe.
OpenSubtitles v2018
All
my
life
I
worked
very
hard
for
my
children.
Mein
Leben
lang
habe
ich
nur
für
die
Kinder
gearbeitet.
OpenSubtitles v2018
I
worked
for
the
Federal
Power
Commission
when
he
was
chairman.
Ich
war
bei
der
Kraftwerkkommission,
als
er
Vorsitzender
war.
OpenSubtitles v2018
Day
and
night
I
worked
for
them,
for
people...
Ich
habe
für
sie,
für
die
Menschen
Tag
und
Nacht
gearbeitet...
OpenSubtitles v2018
All
my
life,
I
have
worked
for
such
as
you.
Mein
ganzes
Leben
habe
ich
für
euresgleichen
gearbeitet.
OpenSubtitles v2018
I
have
worked
hard
for
half
my
life
but
own
nothing.
Ich
hab
mein
ganzes
Leben
hart
gearbeitet
aber
ich
besitze
nichts.
OpenSubtitles v2018
Looks
like
I
worked
all
night
for
nothing.
Sieht
aus,
als
hätte
ich
die
Nacht
umsonst
geschuftet.
OpenSubtitles v2018