Übersetzung für "I worked for" in Deutsch

Personally, I worked for more than three years in the automotive supply sector.
Persönlich habe ich mehr als drei Jahre im Autozulieferbereich gearbeitet.
Europarl v8

I myself worked for many years as a postman.
Ich habe lange selbst als Briefträger gearbeitet.
Europarl v8

I worked for the British Government on the Northern Ireland peace process.
Ich habe für die britische Regierung am Friedensprozess für Nordirland mitgearbeitet.
Europarl v8

We achieved an agreement which is worth having, and I worked hard for it.
Wir haben ein bedeutendes Abkommen erzielt, und ich habe hart dafür gearbeitet.
Europarl v8

As shadow rapporteur, I worked for a compromise.
Als Schattenberichterstatter habe ich mich für einen Kompromiss eingesetzt.
Europarl v8

I have always worked for the enlargement of the Union.
Ich habe mich stets für die Erweiterung der EU eingesetzt.
Europarl v8

I worked for the Coastguard, was made a U.N. Goodwill Ambassador.
Ich arbeitete für die Küstenwache und wurde U.N.-Botschafter.
TED2013 v1.1

Tom and I have worked together for over three years.
Tom und ich arbeiten schon seit über drei Jahren zusammen.
Tatoeba v2021-03-10

I worked in Boston for three years.
Ich habe drei Jahre in Boston gearbeitet.
Tatoeba v2021-03-10

I worked there for three months.
Ich habe da drei Monate lang gearbeitet.
Tatoeba v2021-03-10

I haven't worked for years.
Ich habe schon seit Jahren nicht mehr gearbeitet.
Tatoeba v2021-03-10

At DEC, I worked on software for the new area of computerized typesetting.
Bei DEC arbeitete ich an Software für das neue Gebiet des computerbasierten Schriftsetzens.
TED2020 v1

I worked for two years at Blasek and Company and 10 months at Latzki Brothers.
Ich war 2 Jahre bei Blaschek und 10 Monate bei Laszki.
OpenSubtitles v2018

Last time I worked for Postant, I was the headline here.
Damals war ich der Star hier.
OpenSubtitles v2018

You know how hard I worked for it.
Ihr wisst, wie sehr ich es mir verdient habe.
OpenSubtitles v2018

All my life I worked very hard for my children.
Mein Leben lang habe ich nur für die Kinder gearbeitet.
OpenSubtitles v2018

I worked for the Federal Power Commission when he was chairman.
Ich war bei der Kraftwerkkommission, als er Vorsitzender war.
OpenSubtitles v2018

Day and night I worked for them, for people...
Ich habe für sie, für die Menschen Tag und Nacht gearbeitet...
OpenSubtitles v2018

All my life, I have worked for such as you.
Mein ganzes Leben habe ich für euresgleichen gearbeitet.
OpenSubtitles v2018

I have worked hard for half my life but own nothing.
Ich hab mein ganzes Leben hart gearbeitet aber ich besitze nichts.
OpenSubtitles v2018

Looks like I worked all night for nothing.
Sieht aus, als hätte ich die Nacht umsonst geschuftet.
OpenSubtitles v2018