Übersetzung für "I wondered whether" in Deutsch
I
always
wondered
whether
you'd
come
back.
Ich
fragte
mich
immer,
ob
Sie
zurückkämen.
Tatoeba v2021-03-10
I
wondered
whether
Tom
wanted
to
dance.
Ich
fragte
mich,
ob
Tom
tanzen
wollte.
Tatoeba v2021-03-10
I
wondered
whether
or
not
Tom
wanted
to
sing.
Ich
hätte
gerne
gewusst,
ob
Tom
denn
singen
wollte?
Tatoeba v2021-03-10
Ever
since,
I
have
wondered
whether
I
was
right
or
wrong.
Seitdem
frage
ich
mich,
ob
ich
damals
richtig
oder
falsch
lag.
News-Commentary v14
I
wondered
whether
any
girl
warranted
a
riot.
Ich
fragte
mich,
welches
Mädchen
einen
Aufruhr
rechtfertigt.
OpenSubtitles v2018
I
wondered
whether
you'd
care
to
comment
on
that
glockenspiel?
Ich
frage
mich,
ob
Sie
die
Durchsage
kommentieren
wollen.
OpenSubtitles v2018
I
wondered
whether
he
was
connected
with
this
operation.
Ich
frage
mich,
ob
er
mit
der
Operation
zu
tun
hat.
OpenSubtitles v2018
I
wondered
whether
we
should
speak
again.
Ich
habe
mich
gefragt,
ob
wir
uns
nochmal
begegnen
würden.
OpenSubtitles v2018
I
just
wondered
whether,
by
any
chance,
you
might
share
my
feelings.
Ich
frage
mich,
ob
du
möglicherweise
ähnlich
für
mich
empfindest.
OpenSubtitles v2018
I
wondered
whether
you'd
like
to
have
dinner.
Ich
wollte
fragen,
ob
du
Lust
hättest,
essen
zu
gehen?
OpenSubtitles v2018
I
wondered
whether
there
would
be
an
erosion--
Ich
habe
mich
gefragt,
ob
auch
zwischen
Ally
und
mir...
OpenSubtitles v2018
I
wondered
whether
I'd
have
given
all
the
Conquistadors'
gold
to
be
with
you.
Ich
hätte
alles
Gold
der
Konquistadoren
gegeben,
um
bei
dir
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I
wondered
whether
you'd
like
to
contribute
Ich
frage
mich,
ob
Sie
wohl
für
das
Waisenhaus
spenden
würden.
OpenSubtitles v2018
I
often
wondered
whether
our
pretty
guest
ever
said
her
prayers.
Ich
habe
mich
oft
gefragt,
ob
unser
schöner
Gast
jemals
betete.
ParaCrawl v7.1
For
a
long
time
I
wondered
whether
this
God
really
existed.
Lange
habe
ich
mir
die
Frage
gestellt
ob
es
diesen
Gott
überhaupt
gibt.
ParaCrawl v7.1
I
wondered
whether
the
psychic
part
of
my
life
was
damaging
my
physical
body.
Ich
fragte
mich
ob
der
psychische
Teil
meines
Lebens
meinem
physischen
Körper
schädigte.
ParaCrawl v7.1
When
I
did
I
wondered
whether
it
really
worked.
Als
ich,
wunderte
mich
ich,
ob
es
wirklich
funktionierte.
ParaCrawl v7.1
I
wondered
whether
it
was
Dharma
Sangha's
energy.
Ich
wunderte/fragte
mich,
ob
das
Dharma
Sangha's
Energie
sei.
ParaCrawl v7.1
When
I
heard
Mr
Bonde’s
description,
I
wondered
whether
we
had
been
reading
the
same
document.
Nach
Herrn
Bondes
Darstellung
habe
ich
mich
gefragt,
ob
wir
beide
denselben
Text
gelesen
haben.
Europarl v8
I
wondered
whether
or
not
Tom
wanted
to
go
to
Boston
with
Mary.
Ich
hätte
gerne
gewusst,
ob
Tom
denn
mit
Maria
nach
Boston
gehen
wollte.
Tatoeba v2021-03-10
I
always
wondered
whether
that
doctor-patient
confidentiality
thing
was
bullshit.
Ich
hab
mich
immer
gefragt,
ob
diese
ärztliche
Schweigepflicht
in
Wahrheit
nur
Bullshit
ist.
OpenSubtitles v2018
I
just
wondered
if,
whether
by
any
chance...
you
might
like
to
come
to
Reykjavik.
Ich
habe
mich
nur
gefragt,
ob
Sie
vielleicht...
mit
zu
Reykjavik
kommen
möchten.
OpenSubtitles v2018
I
wondered
whether
those
rumors
were
founded
or
not.
Aber
ich
habe
schon
darüber
nachgedacht,
ob
diese
Gerüchte
nicht
tatsächlich
ein
Fundament
hatten.
OpenSubtitles v2018