Übersetzung für "I wish to thank you" in Deutsch
I
wish
to
thank
you
personally
and,
indeed,
the
entire
Swedish
Government.
Ich
möchte
Ihnen
persönlich
und
ebenso
der
gesamten
schwedischen
Regierung
danken.
Europarl v8
I
wish
to
thank
you
for
a
constructive
and
forward-looking
debate.
Ich
möchte
Ihnen
für
eine
konstruktive
und
richtungweisende
Aussprache
danken.
Europarl v8
I
wish
to
thank
you
again,
Mr
Mitchell,
for
your
extremely
full
answers.
Ich
möchte
Ihnen,
Herr
Mitchell,
für
Ihre
äußerst
ausführlichen
Antworten
danken.
Europarl v8
I
wish
to
thank
you
on
their
behalf.
Ich
möchte
Ihnen
in
ihrem
Namen
danken.
Europarl v8
I
wish
to
thank
you
all
very
much
for
your
cooperation.
Ich
danke
Ihnen
allen
sehr
herzlich
für
Ihre
Zusammenarbeit.
Europarl v8
I
wish
to
thank
you
for
your
support
for
the
Commission's
reforms
as
a
whole,
which
you
have
reiterated
here
today.
Ich
danke
für
die
hier
nochmals
geäußerte
Unterstützung
der
gesamten
Reformen
der
Kommission.
Europarl v8
I
wish
to
thank
you
for
this
debate
and
the
feedback.
Ich
möchte
Ihnen
für
diese
Aussprache
und
das
Feedback
danken.
Europarl v8
I
wish
to
thank
you
once
again
for
saving
my
life.
Danke,
dass
Sie
mich
gerettet
haben.
OpenSubtitles v2018
I
wish
to
thank
you
for
the
more
than
generous
compensation
for
the
work
so
modest.
Ich
möchte
mich
bei
Ihnen
für
eine
mehr
als
großzügige
Belohnung
bedanken.
OpenSubtitles v2018
I
wish
to
thank
you
on
behalf
of
Costa
Gravas
and
myself.
Ich
möchte
Ihnen
im
Namen
von
Costa
Gravas
und
mir
danken.
OpenSubtitles v2018
On
behalf
of
all
my
people,
I
wish
to
thank
you
from
the
deepest
place
in
our
hearts.
Im
Namen
meines
Volkes
möchte
ich
Ihnen
aus
tiefstem
Herzen
danken.
OpenSubtitles v2018
I
wish
to
thank
you,
Mem,
for
your
courage.
Ich
möchte
Ihnen
danken,
Mem,
für
Ihren
Mut.
OpenSubtitles v2018
I
wish
to
thank
you,
Monsieur
le
Ministre,
for
these
constructive
and'
encouraging
words.
Herr
Minister,
ich
möchte
Ihnen
für
diese
konstruktiven
und
ermutigenden
Worte
danken.
EUbookshop v2
I
wish
to
thank
you
for
that
particularly,
Mr
Pflimlin.
Dafür,
Herr
Präsident,
möchte
ich
Ihnen
ausdrücklich
Dank
sagen.
EUbookshop v2
My
wife
Sophia
and
I
wish
to
thank
you
for
your
kind
assistance.
Meine
Frau
und
ich
danken
für
Ihre
Gastfreundschaft.
OpenSubtitles v2018
I
wish
to
thank
and
encourage
you
young
people.
Ich
möchte
euch
jungen
Menschen
danken
und
euch
Mut
machen.
ParaCrawl v7.1
I
wish
to
thank
you
in
advance
for
your
time.
Ich
danke
Ihnen
im
Voraus
für
Ihre
Zeit.
CCAligned v1
I
wish
to
thank
you
and
your
readers
too.
Ich
möchte
ebenso
euch
und
euren
Lesern
danken.
ParaCrawl v7.1
First
of
all
I
wish
to
thank
you
warmly
for
the
fantastic
welcome
this
weekend.
Zuerst
will
ich
Ihnen
allen
herzlich
danken
für
den
phantastischen
Empfang
dieses
Wochenende.
ParaCrawl v7.1
I
wish
to
thank
you
for
your
devoted
participation
in
this
liturgy.
Ich
möchte
euch
für
eure
andächtige
Teilnahme
an
dieser
liturgischen
Feier
danken.
ParaCrawl v7.1
I
wish
to
thank
you
with
all
my
heart
for
this
major
contribution.
Für
diesen
großen
Dienst
möchte
ich
euch
von
ganzem
Herzen
Dank
sagen.
ParaCrawl v7.1
It
is
precisely
on
their
behalf
that
I
wish
to
thank
you
today.
Und
im
Namen
der
Jugendlichen
möchte
ich
Ihnen
heute
danken.
ParaCrawl v7.1
This
is
where
I
wish
to
thank
you
all!
An
dieser
Stelle
möchte
ich
mich
bei
Euch
allen
dafür
bedanken!
ParaCrawl v7.1
I
also
wish
to
thank
you
for
the
kind
remarks
you
made
to
me.
Außerdem
möchte
ich
mich
für
die
freundlichen
Hinweise,
die
Sie
mir
gegeben
haben,
bedanken.
Europarl v8
On
behalf
of
the
European
people
that
we
represent
in
this
House,
I
wish
quite
simply
to
thank
you.
Im
Namen
der
europäischen
Bürger,
die
wir
hier
vertreten,
möchte
ich
Ihnen
dafür
danken.
Europarl v8
Such
cooperation
with
Parliament
is
quite
exemplary,
and
I
wish
to
thank
you
most
warmly
for
it.
Diese
Kooperation
mit
dem
Parlament
ist
sehr
vorbildlich,
und
ich
möchte
Ihnen
herzlich
dafür
danken.
Europarl v8