Übersetzung für "I will meet with" in Deutsch
In
a
few
days,
I
will
meet
with
Prime
Minister
Filat,
in
Luxembourg.
In
ein
paar
Tagen
werde
ich
mich
mit
Premierminister
Filat
in
Luxemburg
treffen.
Europarl v8
I
will
meet
with
the
Chinese
Minister
for
Trade.
Ich
werde
mit
dem
chinesischen
Handelsminister
zusammenkommen.
Europarl v8
President
Barroso
and
I
will
meet
with
the
Chinese
Prime
Minister.
Präsident
Barroso
und
ich
werden
mit
dem
chinesischen
Ministerpräsidenten
zusammentreffen.
Europarl v8
I
will
meet
with
Lord
Antony
but
only
on
Egyptian
soil.
Ich
werde
den
Herrn
Antonius
treffen...
aber
nur
auf
ägyptischem
Boden.
OpenSubtitles v2018
Oh,
in
time,
I
will
have
to
meet
with
Sylvia.
Irgendwann
muss
ich
auch
mit
Sylvia
sprechen.
OpenSubtitles v2018
I
will
meet
with
Clary
Fairchild
and
the
Wayland
boy.
Ich
werde
Clary
Fairchild
und
den
Wayland-Jungen
treffen.
OpenSubtitles v2018
Yes,
I
will
meet
with
She
later.
Ja,
ich
treffe
sie
später.
OpenSubtitles v2018
You
can
drop
me
off,
and
I
will
meet
up
with
you
later.
Du
kannst
mich
dort
absetzen
und
ich
treffe
euch
dann
später
wieder.
OpenSubtitles v2018
Tell
the
FBI
I
will
meet
with
Jack
Landry.
Sag
dem
FBI,
ich
werde
mit
Jack
Landry
reden.
OpenSubtitles v2018
I
will
meet...
whatever
comes
with
joy.
Was
auch
kommen
mag,
ich
werde
es
mit
Freude
begrüßen.
OpenSubtitles v2018
Then
I
will
meet
with
them
as
well.
Dann
werde
ich
sie
auch
treffen.
OpenSubtitles v2018
I
will
meet
you
there
with
the
priest.
Ich
komme
dort
mit
dem
Priester
hin.
OpenSubtitles v2018
Advise
him
I
will
meet
with
him
in
one
hour.
Sagen
Sie
ihm,
ich
treffe
ihn
in
einer
Stunde.
OpenSubtitles v2018
If
there
is
any
chance
to
stop
the
killings,
I
will
meet
with
him.
Um
Mord
zu
verhindern,
treffe
ich
mich
mit
ihm.
OpenSubtitles v2018
I
will
meet
with
Declan
Harp...
Ich
werde
mich
mit
Declan
Harp
treffen...
OpenSubtitles v2018
Afterwards
I
will
meet
with
you,
and
you
can
ask
questions.
Dann
werde
ich
euch
empfangen
und
ihr
könnt
Fragen
stellen.
ParaCrawl v7.1
Tomorrow
morning
I
will
meet
with
the
doctor
and
we
will
make
a
plan.
Morgen
früh
kommt
gleich
der
Chefarzt
und
dann
machen
wir
einen
Plan.
ParaCrawl v7.1
There,
I
will
meet
with
Keren
and
Asaf
.
Dort
werde
ich
mich
mit
Keren
und
Asaf
treffen.
ParaCrawl v7.1
I
believe
we
will
meet
with
a
lot
of
support
from
many
of
our
NATO
partners.
Ich
glaube,
dass
wir
viel
Unterstützung
darin
bei
vielen
NATO-Partnern
haben.
ParaCrawl v7.1
That
is
why
I
am
very
glad
that
one
has
been
found,
and
I
hope
it
will
meet
with
your
definitive
agreement.
Daher
bin
ich
sehr
froh
und
hoffe,
daß
diese
Lösung
Ihre
endgültige
Zustimmung
finden
wird.
Europarl v8
And
separately,
on
Friday,
I
will
meet
with
the
national
leaders
in
Bratislava.
Und
am
Freitag
treffe
ich
gesondert
in
Bratislava
mit
den
Staats-
und
Regierungschefs
zusammen.
TildeMODEL v2018
I
will
meet
with
the
irs
agent
alone
and
see
what
I
can
do.
Ich
treffe
mich
mit
dem
Mann
allein
und
sehe,
was
ich
tun
kann.
OpenSubtitles v2018
And
there
I
will
meet
with
the
children
of
Israel,
and
the
tabernacle
shall
be
sanctified
by
my
glory.
Daselbst
will
ich
mich
den
Kindern
Israel
bezeugen
und
geheiligt
werden
in
meiner
Herrlichkeit.
bible-uedin v1