Übersetzung für "I will meet with" in Deutsch

In a few days, I will meet with Prime Minister Filat, in Luxembourg.
In ein paar Tagen werde ich mich mit Premierminister Filat in Luxemburg treffen.
Europarl v8

I will meet with the Chinese Minister for Trade.
Ich werde mit dem chinesischen Handelsminister zusammenkommen.
Europarl v8

President Barroso and I will meet with the Chinese Prime Minister.
Präsident Barroso und ich werden mit dem chinesischen Ministerpräsidenten zusammentreffen.
Europarl v8

I will meet with Lord Antony but only on Egyptian soil.
Ich werde den Herrn Antonius treffen... aber nur auf ägyptischem Boden.
OpenSubtitles v2018

Oh, in time, I will have to meet with Sylvia.
Irgendwann muss ich auch mit Sylvia sprechen.
OpenSubtitles v2018

I will meet with Clary Fairchild and the Wayland boy.
Ich werde Clary Fairchild und den Wayland-Jungen treffen.
OpenSubtitles v2018

Yes, I will meet with She later.
Ja, ich treffe sie später.
OpenSubtitles v2018

You can drop me off, and I will meet up with you later.
Du kannst mich dort absetzen und ich treffe euch dann später wieder.
OpenSubtitles v2018

Tell the FBI I will meet with Jack Landry.
Sag dem FBI, ich werde mit Jack Landry reden.
OpenSubtitles v2018

I will meet... whatever comes with joy.
Was auch kommen mag, ich werde es mit Freude begrüßen.
OpenSubtitles v2018

Then I will meet with them as well.
Dann werde ich sie auch treffen.
OpenSubtitles v2018

I will meet you there with the priest.
Ich komme dort mit dem Priester hin.
OpenSubtitles v2018

Advise him I will meet with him in one hour.
Sagen Sie ihm, ich treffe ihn in einer Stunde.
OpenSubtitles v2018

If there is any chance to stop the killings, I will meet with him.
Um Mord zu verhindern, treffe ich mich mit ihm.
OpenSubtitles v2018

I will meet with Declan Harp...
Ich werde mich mit Declan Harp treffen...
OpenSubtitles v2018

Afterwards I will meet with you, and you can ask questions.
Dann werde ich euch empfangen und ihr könnt Fragen stellen.
ParaCrawl v7.1

Tomorrow morning I will meet with the doctor and we will make a plan.
Morgen früh kommt gleich der Chefarzt und dann machen wir einen Plan.
ParaCrawl v7.1

There, I will meet with Keren and Asaf .
Dort werde ich mich mit Keren und Asaf treffen.
ParaCrawl v7.1

I believe we will meet with a lot of support from many of our NATO partners.
Ich glaube, dass wir viel Unterstützung darin bei vielen NATO-Partnern haben.
ParaCrawl v7.1

That is why I am very glad that one has been found, and I hope it will meet with your definitive agreement.
Daher bin ich sehr froh und hoffe, daß diese Lösung Ihre endgültige Zustimmung finden wird.
Europarl v8

And separately, on Friday, I will meet with the national leaders in Bratislava.
Und am Freitag treffe ich gesondert in Bratislava mit den Staats- und Regierungschefs zusammen.
TildeMODEL v2018

I will meet with the irs agent alone and see what I can do.
Ich treffe mich mit dem Mann allein und sehe, was ich tun kann.
OpenSubtitles v2018

And there I will meet with the children of Israel, and the tabernacle shall be sanctified by my glory.
Daselbst will ich mich den Kindern Israel bezeugen und geheiligt werden in meiner Herrlichkeit.
bible-uedin v1