Übersetzung für "Will have a meeting" in Deutsch
On
5
November,
the
CCMI
will
have
a
normal
meeting.
Am
5.
November
werde
die
CCMI
eine
normale
Sitzung
haben.
TildeMODEL v2018
The
presidents
of
the
Senates
will
also
have
a
meeting
with
Federal
Councillor
Samuel
Schmid.
Die
Senatspräsidentinnen
und
-präsidenten
werden
auch
mit
Bundesrat
Samuel
Schmid
zusammentreffen.
ParaCrawl v7.1
The
Resort
will
also
have
a
meeting
room
that
can
accommodate
90
people.
Das
Resort
wird
zudem
über
einen
Tagungsraum
für
rund
90
Personen
verfügen.
ParaCrawl v7.1
On
Friday
Nooke
will
have
a
meeting
with
representatives
from
the
Ugandan
start-up
scene.
Am
Freitag
wird
Nooke
mit
Vertretern
der
ugandischen
Start-Up
-Szene
zusammentreffen.
ParaCrawl v7.1
For
your
business
meetings,
you
will
have
a
meeting
room
equipped
with
Wi-Fi.
Für
Ihre
geschäftlichen
Meetings,
haben
Sie
einen
Konferenzraum
mit
Wi-Fi-Internetverbindung
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
Maybe
you
will
have
a
meeting
place
with
millions
of
girls
you’ve
met.
Vielleicht
finden
Sie
einen
Treffpunkt
mit
Millionen
von
Mädchen
haben
Sie
getroffen
haben.
ParaCrawl v7.1
On
the
first
day
you
will
have
a
holy
meeting;
Am
ersten
Tag
sollt
ihr
eine
heilige
Versammlung
halten;
ParaCrawl v7.1
You
will
have
a
meeting
with
your
trekking
guide
and
have
a
discussion
about
the
program.
Sie
treffen
sich
mit
Ihrem
Trekking
Guide
und
diskutieren
über
das
Programm.
ParaCrawl v7.1
In
favour
of
this
decision
the
WCF
Executive
Board
will
have
a
meeting
in
the
summer
with
the
board
of
FIFE
.
Dazu
wird
sich
der
WCF
Vorstand
im
Sommer
mit
dem
Vorstand
der
FIFE
austauschen.
ParaCrawl v7.1
The
education
team
will
have
a
brief
meeting
at
the
upcoming
FOSDEM,
at
the
4th
and
5th
of
February.
Das
Ausbildungsteam
wird
am
4.
und
5.
Februar
ein
kurzes
Treffen
bei
der
kommenden
FOSDEM
haben.
ParaCrawl v7.1
During
the
visit,
Minister
Elmar
Mammadyarov
will
have
a
meeting
with
his
Georgian
counterpart
Mikheil
Janelidze,
Chairman
of...
Elmar
Mammadyarov
wird
sich
mit
seinem
georgischen
Amtskollegen
Mikheil
Janelidze,
dem
Vorsitzenden
des
georgischen...
ParaCrawl v7.1
The
winning
teams
will
have
a
meeting
with
Sulzer’s
CEO
and
CFO.
Die
Siegerteams
werden
zu
einem
persönlichen
Meeting
mit
dem
CEO
und
CFO
von
Sulzer
eingeladen.
ParaCrawl v7.1
Annika
will
have
a
meeting
soon
with
all
squads
to
determine
the
plans
for
next
season.
In
Kürze
trifft
sich
Annika
mit
allen
FahrerInnen,
um
die
Planung
für
nächstes
Jahr
festzulegen.
ParaCrawl v7.1
We
will
also
have
such
a
meeting
this
year,
and
this
Seniors'
Council
will
have
new
members.
Dies
wird
auch
dieses
Jahr
geschehen,
der
Seniorenrat
wird
auch
neue
Mitglieder
haben.
ParaCrawl v7.1
They
will
have
a
meeting
today.
Sie
werden
heute
eine
Zusammenkunft.
ParaCrawl v7.1
You
probably
know
that
we
will
have
a
troika
meeting
in
February
where
the
presidency
will
be
represented
by
the
Foreign
Minister,
Karel
Schwarzenberg.
Möglicherweise
wissen
Sie,
dass
wir
im
Februar
ein
Troika-Treffen
haben
werden,
bei
der
die
Präsidentschaft
durch
den
Außenminister,
Karel
Schwarzenberg,
vertreten
sein
wird.
Europarl v8
In
any
event
we
will
have
a
ministerial
meeting
in
Prague
on
the
Mercosur
issues,
Mercosur
and
the
strategic
partnership
with
Mexico
or
Brazil.
In
jedem
Fall
wird
in
Prag
eine
Ministertagung
zu
den
Mercosur-Themen,
zum
Mercosur
und
zur
strategischen
Partnerschaft
mit
Mexiko
bzw.
Brasilien
stattfinden.
Europarl v8
We
will
have
a
meeting
of
foreign
ministers
in
December
and
we
hope
to
be
able
to
launch
a
great
many
specific
measures
at
the
start
of
2010.
Wir
werden
im
Dezember
ein
Treffen
der
Außenminister
haben,
und
wir
hoffen,
sehr
viele
spezifische
Maßnahmen
Anfang
2010
lancieren
zu
können.
Europarl v8
With
your
permission,
I
will
have
a
meeting
with
Mr
Farage
and
we
shall
have
a
friendly
talk
about
it.
Mit
Ihrer
Erlaubnis:
ich
werde
mich
mit
Herrn
Farage
treffen,
und
wir
werden
freundlich
darüber
sprechen.
Europarl v8
We
will
have
a
TEN-T
meeting
soon
where
the
Commission
will
push
ahead
for
the
development
of
a
network
of
other
modes
of
transport.
In
Kürze
wird
ein
TEN-T-Treffen
stattfinden,
auf
dem
sich
die
Kommission
für
die
Schaffung
eines
Netzes
von
anderen
Transportmöglichkeiten
einsetzen
wird.
Europarl v8