Übersetzung für "I will keep in mind" in Deutsch
I
will
keep
your
advice
in
mind.
Ich
behalte
deinen
Ratschlag
im
Hinterkopf.
Tatoeba v2021-03-10
I
will
definitely
keep
this
in
mind
for
future
trips
to
Hiroshima.
Ich
werde
mir
diesen
Ort
definitiv
für
künftige
Reisen
nach
Hiroshima
merken.
ParaCrawl v7.1
I
will
keep
it
in
mind
if
another
body
drops.
Ich
werde
sie
mir
im
Kopf
behalten,
wenn
eine
weitere
Leiche
gefunden
wird.
OpenSubtitles v2018
That
is
a
consideration
that
I
will
continue
to
keep
in
mind,
regrettable
though
it
may
be
that
these
funds
should
be
blocked.
Daran
werde
ich
mich
immer
halten,
so
bedauerlich
es
sein
mag,
daß
diese
Mittel
dadurch
blockiert
werden.
EUbookshop v2
I
will
keep
in
mind
Teacher's
teachings,
follow
the
principles
of
Truth,
Compassion
and
Tolerance,
and
become
a
real
cultivator.
Ich
werde
die
Lehren
des
Lehrers
in
Erinnerung
behalten,
den
Prinzipien
von
"Wahrhaftigkeit,
Barmherzigkeit,
Nachsicht"
folgen
und
ein
wahrhaftiger
Kultivierender
werden.
ParaCrawl v7.1
During
this
week
of
silence
and
prayer,
I
will
keep
in
mind
the
needs
of
the
Church
and
the
concern
of
the
whole
world
for
peace
in
Iraq
and
in
the
Holy
Land.
Während
dieser
Woche
der
Stille
und
des
Gebets
werde
ich
die
Bedürfnisse
der
Kirche
und
die
Sorgen
der
ganzen
Menschheit
vor
ugen
haben,
vor
allem
im
Hinblick
auf
den
Frieden
im
Irak
und
im
Heiligen
Land.
ParaCrawl v7.1
Finally,
I
want
to
say
that
I
want
to
become
a
member
of
your
family
while
there
-
but
I
will
always
keep
in
mind
that
I
am
an
employee,
and
will
not
overstep
any
boundaries.
Abschließend
möchte
ich
sagen,
dass
ich
ein
Mitglied
Ihrer
Familie
zu
werden,
während
es
-
aber
ich
werde
immer
daran,
dass
ich
einen
Mitarbeiter
zu
halten,
und
wird
keine
Grenzen
zu
überschreiten.
ParaCrawl v7.1
For
any
future
activity
I
will
keep
these
criteria
in
mind
and
I
will
also
try
to
make
them
palatable
to
clients
or
employers.
In
der
Zukunft
werde
ich
bei
allen
weiteren
Aktivitäten
diese
Kriterien
im
Hinterkopf
haben
und
versuchen,
diese
auch
Kunden/Auftraggebern
nahezubringen.
ParaCrawl v7.1