Übersetzung für "Keep my mind" in Deutsch

I couldn't keep my mind off of Tom.
Ich konnte nicht aufhören, an Tom zu denken.
Tatoeba v2021-03-10

I couldn't keep my mind off of him.
Ich konnte nicht aufhören, an ihn zu denken.
Tatoeba v2021-03-10

I couldn't keep my mind off of Mary.
Ich konnte nicht aufhören, an Maria zu denken.
Tatoeba v2021-03-10

I couldn't keep my mind off of her.
Ich konnte nicht aufhören, an sie zu denken.
Tatoeba v2021-03-10

I just thought I'd do a bit... keep my mind off things.
Ich dachte, ich muss etwas tun, mich irgendwie ablenken.
OpenSubtitles v2018

All day long, I've been trying to keep my mind on my work.
Ich habe den ganzen Tag versucht, mich auf meine Arbeit zu konzentrieren.
OpenSubtitles v2018

Darling, I can only keep my mind on one offence at a time.
Schatz, ich kann mich nur auf ein Vergehen gleichzeitig konzentrieren.
OpenSubtitles v2018

I tried to keep my mind off her and off the whole idea.
Ich versuchte, mich von ihr und dem Plan abzulenken.
OpenSubtitles v2018

For this is what I'll keep you in my mind as long as I will live.
Das vergesse ich nicht, solange ich lebe!
OpenSubtitles v2018

Trying to keep my mind off the heartache.
Ich versuchte, meine Gedanken frei von Liebeskummer zu halten.
OpenSubtitles v2018

Because it helps me keep my mind off of oliver.
Weil es mir hilft, nicht an Oliver zu denken.
OpenSubtitles v2018

And I'm only seeing Sean to keep my mind off that bastard.
Ich bin nur mit Sean zusammen, um mich von diesem Mistkerl abzulenken.
OpenSubtitles v2018

I just got to keep my mind busy, and I got those pages to finish, so...
Ich muss mich gerade etwas ablenken und mache die Zeichnungen fertig.
OpenSubtitles v2018

Well, work helps keep my mind from caving in on itself.
Naja, Arbeit hilft mir meine Gedanken auf etwas Anderes zu richten.
OpenSubtitles v2018

I have keep my mind off the fact that Keiko's been away for six months.
Ich muss mich davon ablenken, dass Keiko seit sechs Monaten fort ist.
OpenSubtitles v2018

I don't know how much longer I can keep it in my mind!
Ich weiß nicht, wann ich sie vergesse.
OpenSubtitles v2018

It helps keep my mind... off things.
Es hilft mir, mich abzulenken.
OpenSubtitles v2018

Plus it helps me keep my mind off Amanda.
Außerdem denke ich so weniger an Amanda.
OpenSubtitles v2018

I couldn't keep my mind off of Voyager.
Aber als ich nach Hause kam, dachte ich nur an die Voyager.
OpenSubtitles v2018

Yeah, it helps keep my mind focused on what I'm doing.
Ja, sie helfen mir, mich zu konzentrieren.
OpenSubtitles v2018