Übersetzung für "I will be gone" in Deutsch
I
will
be
gone
by
the
time
she
comes
back.
Wenn
sie
nach
Hause
kommt,
bin
ich
schon
weg.
Tatoeba v2021-03-10
I
promise,
I
will
only
be
gone
an
hour.
Ich
bin
doch
nur
'ne
Stunde
weg.
OpenSubtitles v2018
If
my
request
is
granted,
I
will
be
gone
forever.
Wenn
meiner
Bitte
stattgegeben
wird,
werde
ich
für
immer
verschwinden.
OpenSubtitles v2018
I
will
be
gone,
and
you
will
be
free.
Ich
werde
weg
sein
und
du
somit
frei.
OpenSubtitles v2018
By
the
time
you
read
this,
I
will
be
gone.
Wenn
Sie
das
lesen,
werde
ich
fort
sein.
OpenSubtitles v2018
Bishop
and
I
will
be
gone
in
30
minutes.
Bishop
und
ich
werden
in
30
Minuten
weg
sein.
OpenSubtitles v2018
I
will
be
gone
tonight.
Ich
werd'
noch
heute
Abend
hier
weggehen.
OpenSubtitles v2018
If
you
are,
then
I
will
be
gone
...
before
the
sun
rises.
Wenn
ja,
dann
werde
ich
weg
sein
...
bevor
die
Sonne
aufgeht.
OpenSubtitles v2018
By
the
time
you
wake,
I
will
be
gone.
Wenn
du
aufwachst,
bin
ich
fort.
OpenSubtitles v2018
And
the
moment
it
is
done,
I
will
be
gone
forever.
Sobald
das
geschehen
ist,
gehe
ich
für
immer.
OpenSubtitles v2018
I
will
be
gone
until
Sunday
Sep
18th
2007.
Ich
werde
bis
Sonntag,
den
18.
November
2007
unterwegs
sein.
ParaCrawl v7.1
Starting
tomorrow
(Thursday,
April,
20th),
I
will
be
gone.
Ab
Morgen
(Donnerstag,
den
20.
April)
bin
ich
weg.
ParaCrawl v7.1
Then
I
will
be
gone,
forever.
Dann
mache
ich
mich
für
immer
und
ewig
auf
und
davon.
ParaCrawl v7.1
I
will
be
gone
until
Saturday
Dec
8th
2007.
Ich
werde
bis
Samstag,
den
08.
Dezember
2007
in
Gießen
unterwegs
sein.
ParaCrawl v7.1
I
imagine
you're
overwhelmed
at
the
relief
in
knowing
that
soon
I
will
be
gone.
Ich
nehme
an,
du
bist
ziemlich
erleichtert,
dass
ich
jetzt
bald
hier
verschwinde.
OpenSubtitles v2018
We'll
go
now
while
they're
still
asleep...
and
in
the
morning,
when
they
find
their
guns...
you
and
I
and
Boy
will
be
gone.
Wir
gehen
jetzt,
während
sie
noch
schlafen,
und
am
Morgen,
wenn
sie
ihre
Waffen
finden,
werden
du,
ich
und
Boy
weg
sein.
OpenSubtitles v2018
I
suppose,
unless
I
live
to
a
really
exceptional
old
age,
I
will
be
long
gone
as
you
read
this.
Ich
denke,
sofern
ich
nicht
wirklich
bis
in
ein
außergewöhnlich
hohes
Alter
lebe,
dass
ich
lange
tot
sein
werde,
wenn
du
dies
liest.
OpenSubtitles v2018
So
would
you
please
call
Dana
and
tell
her
that
I
gotta
be
at
the
track
at
4:15
so
she
better
hustle
on
down
here
or
I
will
be
gone!
Bitte
ruf
Dana
an...
und
sag
ihr,
dass
ich
um
4:15
Uhr
am
Bahnhof
sein
muss,
und
sie
möge
schleunigst
herkommen,
sonst
bin
ich
weg!
OpenSubtitles v2018
I
will
be
gone
when
you
come
back...
and
your
parents
will
be
home.
Ich
werde
nicht
mehr
da
sein,
wenn
du
zurückkommst...
und
deine
Eltern
werden
zu
Hause
sein.
OpenSubtitles v2018
For
now
I
will
lie
down
in
the
dust,
and
you
will
seek
me
diligently,
but
I
will
be
gone."
Denn
nun
werde
ich
mich
in
den
Staub
legen,
und
suchst
du
nach
mir,
so
bin
ich
nicht
mehr.
ParaCrawl v7.1
Time
will
pass
and
I
will
be
gone,
you
will
get
old,
your
children
and
grandchildren
and
great-grandchiIdren
will
grow
up,
and
this
ship
will
still
be
sailing
and
benefit
you
all.
Die
Zeit
wird
vergehen,
ich
werde
nicht
mehr
da
sein,
und
du
wirst
alt
werden,
deine
Kinder,
Enkel
und
Urenkel
werden
heranwachsen,
Und
dieses
Schiff
wird
fahren
und
Nutzen
bringen.
OpenSubtitles v2018
I
will
miss
him
being
gone
all
the
time.
Natürlich
werde
ich
ihn
vermissen,
wenn
er
die
ganze
Zeit
weg
ist.
OpenSubtitles v2018