Übersetzung für "I want to thank" in Deutsch
I
also
want
to
thank
Renate
Weber
for
her
report
and
for
the
important
contribution
that
she
has
made.
Außerdem
möchte
ich
Renate
Weber
für
ihren
Bericht
und
ihren
wichtigen
Beitrag
danken.
Europarl v8
I
want
to
thank
the
Members
of
this
European
Parliament.
Ich
möchte
den
Mitgliedern
dieses
Europäischen
Parlaments
danken.
Europarl v8
I
want
to
thank
him
for
that.
Dafür
möchte
ich
ihm
meinen
Dank
aussprechen.
Europarl v8
I
want
to
thank
the
Council
and
the
Commission
for
the
work
they
did.
Ich
möchte
dem
Rat
und
der
Kommission
für
ihre
geleistete
Arbeit
danken.
Europarl v8
I
want
to
thank
Mr
Wynn
for
his
report.
Ich
möchte
Herrn
Wynn
für
seinen
Bericht
danken.
Europarl v8
I
want
also
to
thank
the
Commissioner.
Danken
möchte
ich
auch
dem
Herrn
Kommissar.
Europarl v8
I
want
to
thank
the
President-in-Office
for
his
reply.
Ich
möchte
dem
amtierenden
Präsidenten
für
seine
Antwort
danken.
Europarl v8
I
want
to
thank
the
President-in-Office
for
his
response.
Ich
möchte
dem
amtierenden
Ratspräsidenten
für
seine
Antwort
danken.
Europarl v8
I
want
to
thank
Mr
Lenz
most
sincerely
for
his
close
cooperation.
Ich
will
Herrn
Lenz
ganz
herzlich
für
die
enge
Kooperation
danken.
Europarl v8
I
want
to
thank
the
Commissioner
for
his
response.
Ich
möchte
dem
Kommissar
für
seine
Antwort
danken.
Europarl v8
I
want
to
thank
the
rapporteur
for
his
constructive
approach
to
this.
Ich
möchte
dem
Berichterstatter
für
seine
konstruktive
Haltung
in
dieser
Angelegenheit
danken.
Europarl v8
I
really
want
to
thank
these
countries
for
the
progress
that
they
are
making
at
present.
Ich
möchte
diesen
Ländern
unbedingt
für
die
gegenwärtigen
Fortschritte
danken.
Europarl v8
And
I
want
to
thank
Parliament
for
its
support
in
this
respect.
Und
ich
möchte
dem
Parlament
für
seine
Unterstützung
in
dieser
Frage
danken.
Europarl v8
I
merely
want
to
thank
the
Commissioner
for
his
very
comprehensive
reply.
Ich
möchte
dem
Herrn
Kommissar
für
seine
umfassende
Antwort
danken.
Europarl v8
I
want
to
thank
Mrs
Banotti
for
her
contribution.
Ich
darf
Frau
Banotti
für
ihren
Beitrag
danken.
Europarl v8
I
want
to
thank
the
Chairman,
Mr
Tomlinson.
Ich
möchte
dem
Vorsitzenden,
Herrn
Tomlinson,
danken.
Europarl v8
I
want
to
thank
the
Commission
for
its
full
reply.
Ich
möchte
der
Kommission
für
ihre
umfassende
Antwort
danken.
Europarl v8
I
want
to
thank
the
Council
of
Ministers
for
this
answer.
Ich
danke
dem
Ministerrat
für
diese
Antwort.
Europarl v8
I
think
this
is
very
good
indeed
and
I
want
to
thank
you
very
much
for
your
answer.
Ich
halte
dies
für
äußerst
positiv
und
danke
für
die
Antwort.
Europarl v8
I
want
to
thank
you
for
a
very
substantive
and
responsible
debate
this
evening.
Ich
möchte
Ihnen
für
eine
sehr
substanzielle
und
verantwortungsvolle
Aussprache
heute
Abend
danken.
Europarl v8
I
also
want
to
thank
the
President
of
the
Council
for
his
warm
words.
Ich
möchte
dem
Herrn
Ratsvorsitzenden
außerdem
für
seine
herzlichen
Worte
danken.
Europarl v8
I
want
to
thank
Mr
Danjean
and
my
colleagues
for
their
contributions.
Ich
danke
Herrn
Danjean
und
meinen
Kolleginnen
und
Kollegen
für
ihre
Beiträge.
Europarl v8
I
therefore
want
to
thank
Mrs
Stihler
for
this
excellent
report.
Aus
diesem
Grund
möchte
ich
Frau
Stihler
für
ihren
ausgezeichneten
Bericht
danken.
Europarl v8
I
want
to
thank
the
Commission
for
the
structured
cooperation
we
have.
Ich
möchte
der
Kommission
für
die
strukturierte
Zusammenarbeit
danken,
die
wir
haben.
Europarl v8
Mr
President,
I
want
to
thank
the
rapporteur
for
the
report.
Herr
Präsident,
ich
möchte
dem
Berichterstatter
für
den
Bericht
danken.
Europarl v8
I
want
also
to
thank
all
those
people
who
have
given
evidence
to
the
committee.
Ich
möchte
auch
all
denen
danken,
die
vor
dem
Ausschuß
ausgesagt
haben.
Europarl v8
I
want
to
thank
Mr
Adam
for
his
report.
Ich
möchte
Herrn
Adam
für
den
Bericht
danken.
Europarl v8
So
I
want
to
thank
the
rapporteur
for
his
excellent
report.
Ich
möchte
deshalb
dem
Berichterstatter
für
seinen
hervorragenden
Bericht
danken.
Europarl v8