Übersetzung für "I want to thank" in Deutsch

I also want to thank Renate Weber for her report and for the important contribution that she has made.
Außerdem möchte ich Renate Weber für ihren Bericht und ihren wichtigen Beitrag danken.
Europarl v8

I want to thank the Members of this European Parliament.
Ich möchte den Mitgliedern dieses Europäischen Parlaments danken.
Europarl v8

I want to thank him for that.
Dafür möchte ich ihm meinen Dank aussprechen.
Europarl v8

I want to thank the Council and the Commission for the work they did.
Ich möchte dem Rat und der Kommission für ihre geleistete Arbeit danken.
Europarl v8

I want to thank Mr Wynn for his report.
Ich möchte Herrn Wynn für seinen Bericht danken.
Europarl v8

I want also to thank the Commissioner.
Danken möchte ich auch dem Herrn Kommissar.
Europarl v8

I want to thank the President-in-Office for his reply.
Ich möchte dem amtierenden Präsidenten für seine Antwort danken.
Europarl v8

I want to thank the President-in-Office for his response.
Ich möchte dem amtierenden Ratspräsidenten für seine Antwort danken.
Europarl v8

I want to thank Mr Lenz most sincerely for his close cooperation.
Ich will Herrn Lenz ganz herzlich für die enge Kooperation danken.
Europarl v8

I want to thank the Commissioner for his response.
Ich möchte dem Kommissar für seine Antwort danken.
Europarl v8

I want to thank the rapporteur for his constructive approach to this.
Ich möchte dem Berichterstatter für seine konstruktive Haltung in dieser Angelegenheit danken.
Europarl v8

I really want to thank these countries for the progress that they are making at present.
Ich möchte diesen Ländern unbedingt für die gegenwärtigen Fortschritte danken.
Europarl v8

And I want to thank Parliament for its support in this respect.
Und ich möchte dem Parlament für seine Unterstützung in dieser Frage danken.
Europarl v8

I merely want to thank the Commissioner for his very comprehensive reply.
Ich möchte dem Herrn Kommissar für seine umfassende Antwort danken.
Europarl v8

I want to thank Mrs Banotti for her contribution.
Ich darf Frau Banotti für ihren Beitrag danken.
Europarl v8

I want to thank the Chairman, Mr Tomlinson.
Ich möchte dem Vorsitzenden, Herrn Tomlinson, danken.
Europarl v8

I want to thank the Commission for its full reply.
Ich möchte der Kommission für ihre umfassende Antwort danken.
Europarl v8

I want to thank the Council of Ministers for this answer.
Ich danke dem Ministerrat für diese Antwort.
Europarl v8

I think this is very good indeed and I want to thank you very much for your answer.
Ich halte dies für äußerst positiv und danke für die Antwort.
Europarl v8

I want to thank you for a very substantive and responsible debate this evening.
Ich möchte Ihnen für eine sehr substanzielle und verantwortungsvolle Aussprache heute Abend danken.
Europarl v8

I also want to thank the President of the Council for his warm words.
Ich möchte dem Herrn Ratsvorsitzenden außerdem für seine herzlichen Worte danken.
Europarl v8

I want to thank Mr Danjean and my colleagues for their contributions.
Ich danke Herrn Danjean und meinen Kolleginnen und Kollegen für ihre Beiträge.
Europarl v8

I therefore want to thank Mrs Stihler for this excellent report.
Aus diesem Grund möchte ich Frau Stihler für ihren ausgezeichneten Bericht danken.
Europarl v8

I want to thank the Commission for the structured cooperation we have.
Ich möchte der Kommission für die strukturierte Zusammenarbeit danken, die wir haben.
Europarl v8

Mr President, I want to thank the rapporteur for the report.
Herr Präsident, ich möchte dem Berichterstatter für den Bericht danken.
Europarl v8

I want also to thank all those people who have given evidence to the committee.
Ich möchte auch all denen danken, die vor dem Ausschuß ausgesagt haben.
Europarl v8

I want to thank Mr Adam for his report.
Ich möchte Herrn Adam für den Bericht danken.
Europarl v8

So I want to thank the rapporteur for his excellent report.
Ich möchte deshalb dem Berichterstatter für seinen hervorragenden Bericht danken.
Europarl v8