Übersetzung für "I truly believe" in Deutsch
I
truly
believe
it
could
happen.
Ich
glaube
fest
daran,
dass
das
passieren
wird.
Europarl v8
I
truly
believe
that
the
Commission’s
proposal
is
going
in
the
right
direction.
Ich
glaube
wirklich,
dass
der
Vorschlag
der
Kommission
in
diese
Richtung
weist.
Europarl v8
I
truly
believe
that
we
still
have
a
great
deal
of
work
in
store.
Ich
bin
überzeugt,
dass
uns
noch
viel
Arbeit
erwartet.
Europarl v8
I
truly
believe
that
this
is
a
significant
achievement
on
the
part
of
the
Commission.
Ich
glaube
wirklich,
dass
dies
ein
wichtiger
Erfolg
der
Kommission
ist.
Europarl v8
I
truly
believe
that
we
can
take
account
of
them.
Ich
glaube
schon,
dass
wir
dies
berücksichtigen
müssen.
Europarl v8
But
I
believe,
truly,
we
have
to
keep
trying.
Aber
ich
glaube
wirklich,
dass
wir
es
weiter
versuchen
müssen.
TED2020 v1
I
truly
believe
it's
where
dignity
starts.
Ich
glaube
wirklich,
dass
dort
die
Würde
ihre
Wurzeln
hat.
TED2020 v1
I
truly
believe
that
Tom
is
someone
you
can
count
on.
Ich
halte
Tom
wahrlich
für
jemanden,
auf
den
man
zählen
kann.
Tatoeba v2021-03-10
And
I
truly
believe
that
this
can
happen.
Und
ich
glaube
wirklich,
dass
dies
geschehen
kann.
TED2013 v1.1
Something
I
truly
believe.
Etwas,
woran
ich
wirklich
glaube.
TED2013 v1.1
I
truly
believe
Kevin
was
crying
out
for
help.
Ich
glaube
fest
daran,
dass
Kevin
nach
Hilfe
gesucht
hat.
TED2020 v1
Well,
I'm
always
willing
to
spend
money
for
a
cause
that
I
truly
believe
in.
Ich
spende
gerne
für
eine
Sache,
an
die
ich
glaube.
OpenSubtitles v2018
And
I
truly
believe
that
we...
Und
ich
glaube
wirklich,
dass
wir...
OpenSubtitles v2018
Well,
I
truly
believe
that
along
with
Brightborn,
they're
conducting
human
experiments.
Ich
glaube,
die
und
Brightborn
experimentieren
zusammen
an
Menschen.
OpenSubtitles v2018
I
truly
believe
you're
the
only
chance
this
country
has.
Ich
glaube
wirklich,
Sie
sind
die
einzige
Chance
für
dieses
Land.
OpenSubtitles v2018
I
truly
believe
he
would
have
won.
Ich
glaube
wirklich,
er
hätte
gewonnen.
OpenSubtitles v2018
Because
I
truly
believe
I'm
seeing
you
for
the
first
time.
Weil
ich
glaube,
dass
ich
dich
zum
ersten
Mal
sehe.
OpenSubtitles v2018
I
truly
believe...
that
most
men
will
not
even
want
to
jerk
off
after
that.
Ich
glaube
wirklich...
dass
die
meisten
Männer
danach
nicht
mehr
wichsen
würden.
OpenSubtitles v2018
Now
this
is
something
I
truly
believe
can
be
a
benefit.
Ich
glaube...
dass
das
ein
geeignetes
Benefiz-Projekt
ist.
OpenSubtitles v2018
I
truly
believe
that
if
we
let
the...
Ich
glaube
wirklich,
lassen
wir
den
...
OpenSubtitles v2018
I
truly
believe
this
is
where
I
belong.
Ich
glaube
wirklich,
dass
ich
hierhergehöre.
OpenSubtitles v2018
Dear,
I
truly
believe
that
he
has
only
kidding
yourself.
Liebes,
ich
glaube
wirklich,
dass
er
dich
nur
veräppelt
hat.
OpenSubtitles v2018
I
truly
believe
we
can
make
it
work
again.
Ich
bin
davon
überzeugt,
dass
es
zwischen
uns
wieder
wie
früher
wird.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
don't
know,
but
I
truly
believe
it.
Na
ja,
ich
weiß
es
nicht,
aber
ich
glaube
fest
daran.
OpenSubtitles v2018