Übersetzung für "I take your point" in Deutsch

I take note of your point, and I shall give you reply as soon as possible.
Ich werde mir diese Angelegenheit notieren und Ihnen baldmöglichst antworten.
Europarl v8

I do however take your point.
Ich werde jedoch die Anmerkung weiterleiten.
Europarl v8

But I take your point.
Aber ich verstehe, was du meinst.
OpenSubtitles v2018

Just looking out for you, but I... I take your point.
Ich passe nur auf dich auf, aber ich merk's mir.
OpenSubtitles v2018

However, be that as it may, I take your point.
Wie dem auch sei, ich greife Ihren Punkt auf.
EUbookshop v2

It would have said "Irene"" but I take your point.
Ich hätte "Irene" gesagt, aber ich verstehe, worauf du hinaus willst.
OpenSubtitles v2018

I take your point, counselor.
Ich verstehe Sie, Rechtsberaterin.
OpenSubtitles v2018

I do take your point though, let's see what the next album brings.
Ich nehme aber dein Argument zur Kenntnis, lass uns sehen was das nächste Album bringt.
ParaCrawl v7.1

Seeker: I take your point that one should eat proteins.
Der indische Sucher: Ich verstehe Ihren Einwand, dass man Proteine essen sollte.
ParaCrawl v7.1

However, I do take your point that the IMO as an organisation is moving very slowly and that the Commission needs to get involved to push for quicker solutions.
Ich stimme Ihnen jedoch zu, dass die IMO als Organisation sehr langsam reagiert und dass die Kommission aktiv werden muss, um auf schnellere Lösungen zu drängen.
Europarl v8

Mr Audy, I take your point but if I recall correctly the President of the Council was in Parliament after the 11 March extraordinary session of the Council, in an extraordinary Conference of Presidents that was open to all Members.
Herr Audy, ich verstehe, was Sie meinen, aber wenn ich mich recht entsinne, war der Präsident des Rates nach der außerordentlichen Sitzung des Rates vom 11. März zu einer außerordentlichen Konferenz der Präsidenten im Parlament, die allen Abgeordneten offenstand.
Europarl v8

We endorsed the agenda on Monday, but I take your point and we will try to improve in future.
Wir haben die Tagesordnung bereits am Montag angenommen, ich habe von Ihrem Standpunkt jedoch Kenntnis genommen und wir werden versuchen, uns in diesem Punkt in Zukunft zu bessern.
Europarl v8

I take your point, but none of the political groups has asked for a debate despite the fact that they are free to do so.
Ich nehme Ihre Bemerkung zur Kenntnis, aber keine Fraktion hat eine Aussprache beantragt, obwohl die Möglichkeit dazu bestand.
Europarl v8