Übersetzung für "I look forward to working together" in Deutsch

I look forward to working together.
Ich würde mich auf eine Zusammenarbeit freuen.
OpenSubtitles v2018

Yeah, I look forward to working together.
Ja, ich freue mich darauf, mit euch zusammenzuarbeiten.
OpenSubtitles v2018

I look forward to working together with Cross in the Board of Directors."
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit im Verwaltungsrat.“
ParaCrawl v7.1

I look forward to working together during your presidency of the EU Council of Ministers.
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit während Ihrer EU-Ratspräsidentschaft.
ParaCrawl v7.1

I look forward to working together with you!
Ich freue mich auf eine Zusammenarbeit!
CCAligned v1

I look forward to working together with you soon!
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit mit Ihnen!
CCAligned v1

I look forward to working together with DIXI Polytool.
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit mit DIXI Polytool.
CCAligned v1

It was a good discussion, and I look forward to working together more.
Es war ein gutes Gespräch, und ich freue mich auf die weitere Zusammenarbeit.
Europarl v8

Thank you in advance for replying and I look forward to working together.
Ich danke Ihnen im Voraus für Ihre Antwort und freue mich auf unsere künftige Zusammenarbeit!
TildeMODEL v2018

I look forward to us working together for a long time.
Ich freue mich auf eine gemeinsame Zusammenarbeit von uns beiden für eine lange Zeit.
OpenSubtitles v2018

It was a good discus­sion, and I look forward to working together more.
Es war ein gutes Gespräch, und ich freue mich auf die weitere Zusammenarbeit.
EUbookshop v2

I look forward to working closely together with my colleague Mr De Gucht in order to secure the necessary time for the adjustments that are needed, taking into account the pace of the ongoing CFP reform.
Ich freue mich darauf, eng mit meinem Kollegen Herrn De Gucht zusammenzuarbeiten, um unter Berücksichtigung des Tempos der laufenden Reform der GFP die notwendige Zeit für die erforderlichen Anpassungen zu gewinnen.
Europarl v8

I look forward to us working together with our Croatian colleagues to bring stabilisation and progress to this, still turbulent, region.
Ich freue mich darauf, mit unseren kroatischen Kolleginnen und Kollegen zusammenzuarbeiten, um Stabilität und Fortschritt in diese noch immer turbulente Region zu bringen.
Europarl v8

I now look forward to working together with the Member States to see this directive properly implemented and enforced throughout the EU.
Ich freue mich nun auf die Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten, um zu sehen, dass diese Richtlinie in der gesamten EU adäquat eingeführt und umgesetzt wird.
Europarl v8

I look forward to working together with Members on this and on the other proposals.
Ich freue mich darauf, mit den Abgeordneten in dieser Sache und im Hinblick auf andere Vorschläge zusammenzuarbeiten.
Europarl v8

I also look forward to working together with Parliament to make this new fund something which will actually increase the efficiency of our response to the struggle against these diseases.
Darüber hinaus freue ich mich darauf, mit dem Parlament zusammenzuarbeiten, um diesen neuen Fonds zu einem Instrument zu machen, das die Wirksamkeit unserer Maßnahmen zur Bekämpfung dieser Krankheiten tatsächlich verbessert.
Europarl v8

I look forward to working together with you to get the Member States to implement and enforce this legislation.
Ich freue mich darauf, gemeinsam mit Ihnen dafür zu sorgen, dass die Mitgliedstaaten diese Richtlinie umsetzen und durchsetzen.
Europarl v8

I very much look forward to working together with the Presidency, the Council and Parliament to achieve the next important steps to bring the western Balkans closer to the European Union.
Ich freue mich sehr auf die Zusammenarbeit mit dem Ratsvorsitz, dem Rat und dem Parlament, damit wir die nächsten wichtigen Schritte zu einer weiteren Annäherung der westlichen Balkanländer an die Europäische Union verwirklichen können.
Europarl v8

The European Commission is counting on the European Parliament to rise to these great challenges with the help of the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly and I look forward to our continued working together.
Die Europäische Kommission hofft auf die Unterstützung des Europäischen Parlaments, um diesen großen Aufgaben mit Hilfe der Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer gewachsen zu sein, und ich freue mich auf unsere weitere Zusammenarbeit.
Europarl v8

I know that Parliament shares the conviction that the innovation agenda is central to a competitive Europe and I look forward to our working together on this in the coming months.
Ich weiß, dass das Europäische Parlament die Überzeugung teilt, dass die Innovationsagenda für ein wettbewerbsfähiges Europa von zentraler Bedeutung ist, und ich freue mich auf unsere diesbezügliche Zusammenarbeit in den nächsten Monaten.
Europarl v8

Again, I look forward to working together with you to secure a really good, efficient and visible implementation.
Ich möchte nochmals betonen, dass ich mich darauf freue, das Erreichte gemeinsam mit Ihnen in hoher Qualität, effizient und öffentlichkeitswirksam umzusetzen.
Europarl v8

I feel that there has been a response from the Commission and I look forward to Parliament's working together with the Commission, particularly in view of that response and commitment.
Ich habe das Gefühl, daß die Kommission hier reagiert hat, und ich erwarte insbesondere im Hinblick auf diese Reaktion und diese Verpflichtung vom Parlament, daß es mit der Kommission zusammenarbeitet.
EUbookshop v2

Dr Günter von Au, Chairman of the Supervisory Board of STADA, said: "I very much look forward to working together with the new management team and my colleagues on the Supervisory Board.
Dr. Günter von Au, designierter Vorsitzender des Aufsichtsrats von STADA, sagte: "Ich freue mich sehr auf die Zusammenarbeit mit dem neuen Vorstand und meinen künftigen Kollegen im Aufsichtsrat.
ParaCrawl v7.1

I'd like to invite the Age of Conan community to share their thoughts on the future of the game on the official forums and I look forward to working together with you all to bring further new adventures to Hyboria!
Ich möchte die Community von Age of Conan einladen, ihre Gedanken über die Zukunft des Spiels in den offiziellen Foren zu posten, und freue mich darauf, mit euch allen zusammenzuarbeiten, um neue Abenteuer für Hyboria zu schaffen!
ParaCrawl v7.1

I look forward to working together with our new partners to utilise our collective experience and expertise to realise the successful construction of Galloper wind farm.”
Ich freue mich auf die Zusammenarbeit mit unseren neuen Partnern und die Nutzung unserer kollektiven Erfahrungen und Kenntnisse, um die Errichtung des Galloper-Windparks erfolgreich durchzuführen.“
ParaCrawl v7.1

I look very much forward to working together with the AmVac team to further validate our approach and advance it towards the clinic and market.
Ich freue mich sehr darauf, unseren Ansatz zusammen mit dem Team von AmVac weiter zu validieren und bis zur Klinik und zum Markt voran zu bringen.
ParaCrawl v7.1

The Campus is a unique network for international filmmaking and I look forward to working together with Christine Tröstrum to promote this initiative to the fullest.”
Der Campus ist ein einzigartiges Netzwerk internationalen Filmschaffens und ich freue mich sehr darauf, diese Initiative gemeinsam mit Christine Tröstrum weiter voranzubringen.“
ParaCrawl v7.1

Barbara Steiner: 'I look forward to working together with the team at the Universalmuseum Joanneum and in particular with that at the Kunsthaus Graz.
Barbara Steiner: "Ich freue mich auf die Zusammenarbeit mit dem Team des Universalmuseums Joanneum und im Speziellen mit dem des Kunsthauses Graz.
ParaCrawl v7.1