Translation of "I look forward to working together" in German
I
look
forward
to
working
together.
Ich
würde
mich
auf
eine
Zusammenarbeit
freuen.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I
look
forward
to
working
together.
Ja,
ich
freue
mich
darauf,
mit
euch
zusammenzuarbeiten.
OpenSubtitles v2018
I
look
forward
to
working
together
with
Cross
in
the
Board
of
Directors."
Ich
freue
mich
auf
die
Zusammenarbeit
im
Verwaltungsrat.“
ParaCrawl v7.1
I
look
forward
to
working
together
during
your
presidency
of
the
EU
Council
of
Ministers.
Ich
freue
mich
auf
die
Zusammenarbeit
während
Ihrer
EU-Ratspräsidentschaft.
ParaCrawl v7.1
I
look
forward
to
working
together
with
you!
Ich
freue
mich
auf
eine
Zusammenarbeit!
CCAligned v1
I
look
forward
to
working
together
with
you
soon!
Ich
freue
mich
auf
die
Zusammenarbeit
mit
Ihnen!
CCAligned v1
I
look
forward
to
working
together
with
DIXI
Polytool.
Ich
freue
mich
auf
die
Zusammenarbeit
mit
DIXI
Polytool.
CCAligned v1
It
was
a
good
discussion,
and
I
look
forward
to
working
together
more.
Es
war
ein
gutes
Gespräch,
und
ich
freue
mich
auf
die
weitere
Zusammenarbeit.
Europarl v8
Thank
you
in
advance
for
replying
and
I
look
forward
to
working
together.
Ich
danke
Ihnen
im
Voraus
für
Ihre
Antwort
und
freue
mich
auf
unsere
künftige
Zusammenarbeit!
TildeMODEL v2018
I
look
forward
to
us
working
together
for
a
long
time.
Ich
freue
mich
auf
eine
gemeinsame
Zusammenarbeit
von
uns
beiden
für
eine
lange
Zeit.
OpenSubtitles v2018
It
was
a
good
discussion,
and
I
look
forward
to
working
together
more.
Es
war
ein
gutes
Gespräch,
und
ich
freue
mich
auf
die
weitere
Zusammenarbeit.
EUbookshop v2
I
look
forward
to
working
closely
together
with
my
colleague
Mr
De
Gucht
in
order
to
secure
the
necessary
time
for
the
adjustments
that
are
needed,
taking
into
account
the
pace
of
the
ongoing
CFP
reform.
Ich
freue
mich
darauf,
eng
mit
meinem
Kollegen
Herrn
De
Gucht
zusammenzuarbeiten,
um
unter
Berücksichtigung
des
Tempos
der
laufenden
Reform
der
GFP
die
notwendige
Zeit
für
die
erforderlichen
Anpassungen
zu
gewinnen.
Europarl v8
I
look
forward
to
us
working
together
with
our
Croatian
colleagues
to
bring
stabilisation
and
progress
to
this,
still
turbulent,
region.
Ich
freue
mich
darauf,
mit
unseren
kroatischen
Kolleginnen
und
Kollegen
zusammenzuarbeiten,
um
Stabilität
und
Fortschritt
in
diese
noch
immer
turbulente
Region
zu
bringen.
Europarl v8
I
now
look
forward
to
working
together
with
the
Member
States
to
see
this
directive
properly
implemented
and
enforced
throughout
the
EU.
Ich
freue
mich
nun
auf
die
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedstaaten,
um
zu
sehen,
dass
diese
Richtlinie
in
der
gesamten
EU
adäquat
eingeführt
und
umgesetzt
wird.
Europarl v8
I
look
forward
to
working
together
with
Members
on
this
and
on
the
other
proposals.
Ich
freue
mich
darauf,
mit
den
Abgeordneten
in
dieser
Sache
und
im
Hinblick
auf
andere
Vorschläge
zusammenzuarbeiten.
Europarl v8
I
also
look
forward
to
working
together
with
Parliament
to
make
this
new
fund
something
which
will
actually
increase
the
efficiency
of
our
response
to
the
struggle
against
these
diseases.
Darüber
hinaus
freue
ich
mich
darauf,
mit
dem
Parlament
zusammenzuarbeiten,
um
diesen
neuen
Fonds
zu
einem
Instrument
zu
machen,
das
die
Wirksamkeit
unserer
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
dieser
Krankheiten
tatsächlich
verbessert.
Europarl v8
I
look
forward
to
working
together
with
you
to
get
the
Member
States
to
implement
and
enforce
this
legislation.
Ich
freue
mich
darauf,
gemeinsam
mit
Ihnen
dafür
zu
sorgen,
dass
die
Mitgliedstaaten
diese
Richtlinie
umsetzen
und
durchsetzen.
Europarl v8
I
very
much
look
forward
to
working
together
with
the
Presidency,
the
Council
and
Parliament
to
achieve
the
next
important
steps
to
bring
the
western
Balkans
closer
to
the
European
Union.
Ich
freue
mich
sehr
auf
die
Zusammenarbeit
mit
dem
Ratsvorsitz,
dem
Rat
und
dem
Parlament,
damit
wir
die
nächsten
wichtigen
Schritte
zu
einer
weiteren
Annäherung
der
westlichen
Balkanländer
an
die
Europäische
Union
verwirklichen
können.
Europarl v8
The
European
Commission
is
counting
on
the
European
Parliament
to
rise
to
these
great
challenges
with
the
help
of
the
Euro-Mediterranean
Parliamentary
Assembly
and
I
look
forward
to
our
continued
working
together.
Die
Europäische
Kommission
hofft
auf
die
Unterstützung
des
Europäischen
Parlaments,
um
diesen
großen
Aufgaben
mit
Hilfe
der
Parlamentarischen
Versammlung
Europa-Mittelmeer
gewachsen
zu
sein,
und
ich
freue
mich
auf
unsere
weitere
Zusammenarbeit.
Europarl v8
I
know
that
Parliament
shares
the
conviction
that
the
innovation
agenda
is
central
to
a
competitive
Europe
and
I
look
forward
to
our
working
together
on
this
in
the
coming
months.
Ich
weiß,
dass
das
Europäische
Parlament
die
Überzeugung
teilt,
dass
die
Innovationsagenda
für
ein
wettbewerbsfähiges
Europa
von
zentraler
Bedeutung
ist,
und
ich
freue
mich
auf
unsere
diesbezügliche
Zusammenarbeit
in
den
nächsten
Monaten.
Europarl v8
Again,
I
look
forward
to
working
together
with
you
to
secure
a
really
good,
efficient
and
visible
implementation.
Ich
möchte
nochmals
betonen,
dass
ich
mich
darauf
freue,
das
Erreichte
gemeinsam
mit
Ihnen
in
hoher
Qualität,
effizient
und
öffentlichkeitswirksam
umzusetzen.
Europarl v8
I
feel
that
there
has
been
a
response
from
the
Commission
and
I
look
forward
to
Parliament's
working
together
with
the
Commission,
particularly
in
view
of
that
response
and
commitment.
Ich
habe
das
Gefühl,
daß
die
Kommission
hier
reagiert
hat,
und
ich
erwarte
insbesondere
im
Hinblick
auf
diese
Reaktion
und
diese
Verpflichtung
vom
Parlament,
daß
es
mit
der
Kommission
zusammenarbeitet.
EUbookshop v2
Dr
Günter
von
Au,
Chairman
of
the
Supervisory
Board
of
STADA,
said:
"I
very
much
look
forward
to
working
together
with
the
new
management
team
and
my
colleagues
on
the
Supervisory
Board.
Dr.
Günter
von
Au,
designierter
Vorsitzender
des
Aufsichtsrats
von
STADA,
sagte:
"Ich
freue
mich
sehr
auf
die
Zusammenarbeit
mit
dem
neuen
Vorstand
und
meinen
künftigen
Kollegen
im
Aufsichtsrat.
ParaCrawl v7.1
I'd
like
to
invite
the
Age
of
Conan
community
to
share
their
thoughts
on
the
future
of
the
game
on
the
official
forums
and
I
look
forward
to
working
together
with
you
all
to
bring
further
new
adventures
to
Hyboria!
Ich
möchte
die
Community
von
Age
of
Conan
einladen,
ihre
Gedanken
über
die
Zukunft
des
Spiels
in
den
offiziellen
Foren
zu
posten,
und
freue
mich
darauf,
mit
euch
allen
zusammenzuarbeiten,
um
neue
Abenteuer
für
Hyboria
zu
schaffen!
ParaCrawl v7.1
I
look
forward
to
working
together
with
our
new
partners
to
utilise
our
collective
experience
and
expertise
to
realise
the
successful
construction
of
Galloper
wind
farm.”
Ich
freue
mich
auf
die
Zusammenarbeit
mit
unseren
neuen
Partnern
und
die
Nutzung
unserer
kollektiven
Erfahrungen
und
Kenntnisse,
um
die
Errichtung
des
Galloper-Windparks
erfolgreich
durchzuführen.“
ParaCrawl v7.1
I
look
very
much
forward
to
working
together
with
the
AmVac
team
to
further
validate
our
approach
and
advance
it
towards
the
clinic
and
market.
Ich
freue
mich
sehr
darauf,
unseren
Ansatz
zusammen
mit
dem
Team
von
AmVac
weiter
zu
validieren
und
bis
zur
Klinik
und
zum
Markt
voran
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
The
Campus
is
a
unique
network
for
international
filmmaking
and
I
look
forward
to
working
together
with
Christine
Tröstrum
to
promote
this
initiative
to
the
fullest.”
Der
Campus
ist
ein
einzigartiges
Netzwerk
internationalen
Filmschaffens
und
ich
freue
mich
sehr
darauf,
diese
Initiative
gemeinsam
mit
Christine
Tröstrum
weiter
voranzubringen.“
ParaCrawl v7.1
Barbara
Steiner:
'I
look
forward
to
working
together
with
the
team
at
the
Universalmuseum
Joanneum
and
in
particular
with
that
at
the
Kunsthaus
Graz.
Barbara
Steiner:
"Ich
freue
mich
auf
die
Zusammenarbeit
mit
dem
Team
des
Universalmuseums
Joanneum
und
im
Speziellen
mit
dem
des
Kunsthauses
Graz.
ParaCrawl v7.1