Übersetzung für "I know how you feel" in Deutsch
I
don't,
any
more
than
I
know
how
you
feel
about
your
work.
Auch
nicht,
wie
du
zu
deiner
Arbeit
stehst.
OpenSubtitles v2018
I
know
how
you
feel
today.
Ich
weiß,
wie
du
dich
heute
fühlst.
OpenSubtitles v2018
I
know
how
you
feel,
Jim.
Ich
weiß,
wie
du
dich
fühlst,
Jim.
OpenSubtitles v2018
I
know
how
you
feel,
but
it
wasn't
my
fault.
Ich
weiß,
wie's
dir
geht,
aber
ich
bin
nicht
schuld.
OpenSubtitles v2018
I
know
how
you
feel,
but...
you've
gone
about
it
the
wrong
way.
Ich
weiß,
wie
es
dir
geht,
aber
du
bist
falsch
vorgegangen.
OpenSubtitles v2018
I
know
how
you
feel,
Mr.
Benson.
Ich
weiß,
wie
es
Ihnen
geht,
Mr.
Benson.
OpenSubtitles v2018
I
know
exactly
how
you
feel,
my
dear.
Ich
weiß
genau,
wie
Sie
sich
fühlen.
OpenSubtitles v2018
Why,
I
know
exactly
how
you
feel
about
that
abomination
in
Berlin.
Ich
weiß
genau,
was
Sie
von
diesem
Scheusal
in
Berlin
halten.
OpenSubtitles v2018
I
know
how
you
feel,
Jerry.
Ich
kenne
deine
Gefühle,
Jerry.
OpenSubtitles v2018
But
I
think
I
know
how
you
feel.
Aber
ich
glaube,
ich
verstehe
dich.
OpenSubtitles v2018
I
know
how
you
feel,
but
there's
been
nothing
between
us.
Ich
weiß,
was
Sie
denken,
aber
zwischen
uns
war
nichts.
OpenSubtitles v2018
I
know
how
you
feel,
Miss
Kubelik.
Ich
weiß,
was
Sie
fühlen.
OpenSubtitles v2018
Sorry,
I
know
how
you
feel,
but
we've
got
to
have
guards.
Tut
mir
leid,
ich
kenne
Ihre
Gefühle,
aber
wir
brauchen
Wachen.
OpenSubtitles v2018