Übersetzung für "They feel" in Deutsch

They can feel their majority wobbling and that's why they want to refer the report back.
Damit fühlen Sie Ihre Mehrheit wackeln, und deswegen wollen Sie zurückverweisen.
Europarl v8

A decision needs to be taken so that they can feel confident in what they are buying.
Diese Einstufung ist wichtig, um die Sicherheit nicht zu gefährden.
Europarl v8

Consequently, the Moluccans feel they have been left in the lurch.
Und so fühlen sich die Molukker im Stich gelassen.
Europarl v8

They feel the tests they are being put to are unfair.
Sie empfinden die Prüfungen, die sie ablegen müssen, als unfair.
Europarl v8

They feel that if there is any solution of that sort, it should be open to all.
Sie vertreten die Auffassung, daß eine solche Lösung für alle offenstehen sollte.
Europarl v8

They just feel that it is wrong that ports should dictate to owners of ships.
Sie halten es für falsch, daß Häfen den Schiffseignern Vorschriften machen.
Europarl v8

They must not feel guilt or shame.
Sie müssen sich nicht schämen oder schuldig fühlen.
Europarl v8

There are so many problems that they feel it is out of their hands.
Es gibt so viele Probleme, daß sie sich völlig überfordert fühlen.
Europarl v8

They feel a little neglected.
Sie fühlen sich ein wenig im Stich gelassen.
Europarl v8

They often feel it does not affect them.
Sie fühlen sich häufig nicht betroffen.
Europarl v8

People feel they have been unfairly treated.
Die Menschen fühlen sich ungerecht behandelt.
Europarl v8

They feel swamped and insecure.
Sie fühlen sich überfordert und verunsichert.
Europarl v8

Victims feel they are alone.
Die Opfer fühlen sich im Stich gelassen.
Europarl v8

They feel, quite simply, that their lives are threatened.
Sie fühlen, dass ihr Leben bedroht ist.
Europarl v8

I know they feel very strongly about this issue.
Ich weiß, dass ihnen diese Sache sehr am Herzen liegt.
Europarl v8

I know how they feel, faced with the prospect of this directive.
Ich weiß, wie ihnen angesichts dieser Richtlinie zumute sein muss.
Europarl v8

Nonetheless, it is still far too often the case that disabled people feel they are second class citizens.
Dennoch fühlen sich Menschen mit Behinderungen noch allzu oft als Bürger zweiter Klasse.
Europarl v8

They must feel that they own the process and so feel an obligation to participate.
Sie sollten sich ihrer Beteiligung bewusst sein sich daher zur Teilnahme verpflichtet fühlen.
Europarl v8

They actually feel threatened by the potential loss of sovereignty that it implies.
Den damit verbundenen potenziellen Verlust an Souveränität empfinden sie als Bedrohung.
Europarl v8

They continue to feel above the laws.
Sie fühlen sich auch weiterhin über dem Gesetz stehend.
Europarl v8

We want to develop Europe in such a way that all people feel they are involved.
Wir wollen Europa so entwickeln, dass alle Menschen sich einbezogen fühlen.
Europarl v8

In fact, they feel as though their national identity is being forgotten.
Sie haben das Gefühl, dass ihre nationale Identität vergessen wird.
Europarl v8

All the Member States must feel they are participating in this area.
Hier müssen sich alle Mitgliedstaaten beteiligt fühlen.
Europarl v8