Übersetzung für "They feel" in Deutsch
They
can
feel
their
majority
wobbling
and
that's
why
they
want
to
refer
the
report
back.
Damit
fühlen
Sie
Ihre
Mehrheit
wackeln,
und
deswegen
wollen
Sie
zurückverweisen.
Europarl v8
A
decision
needs
to
be
taken
so
that
they
can
feel
confident
in
what
they
are
buying.
Diese
Einstufung
ist
wichtig,
um
die
Sicherheit
nicht
zu
gefährden.
Europarl v8
Consequently,
the
Moluccans
feel
they
have
been
left
in
the
lurch.
Und
so
fühlen
sich
die
Molukker
im
Stich
gelassen.
Europarl v8
They
feel
the
tests
they
are
being
put
to
are
unfair.
Sie
empfinden
die
Prüfungen,
die
sie
ablegen
müssen,
als
unfair.
Europarl v8
They
feel
that
if
there
is
any
solution
of
that
sort,
it
should
be
open
to
all.
Sie
vertreten
die
Auffassung,
daß
eine
solche
Lösung
für
alle
offenstehen
sollte.
Europarl v8
They
just
feel
that
it
is
wrong
that
ports
should
dictate
to
owners
of
ships.
Sie
halten
es
für
falsch,
daß
Häfen
den
Schiffseignern
Vorschriften
machen.
Europarl v8
They
must
not
feel
guilt
or
shame.
Sie
müssen
sich
nicht
schämen
oder
schuldig
fühlen.
Europarl v8
There
are
so
many
problems
that
they
feel
it
is
out
of
their
hands.
Es
gibt
so
viele
Probleme,
daß
sie
sich
völlig
überfordert
fühlen.
Europarl v8
They
feel
a
little
neglected.
Sie
fühlen
sich
ein
wenig
im
Stich
gelassen.
Europarl v8
They
often
feel
it
does
not
affect
them.
Sie
fühlen
sich
häufig
nicht
betroffen.
Europarl v8
People
feel
they
have
been
unfairly
treated.
Die
Menschen
fühlen
sich
ungerecht
behandelt.
Europarl v8
They
feel
swamped
and
insecure.
Sie
fühlen
sich
überfordert
und
verunsichert.
Europarl v8
Victims
feel
they
are
alone.
Die
Opfer
fühlen
sich
im
Stich
gelassen.
Europarl v8
They
feel,
quite
simply,
that
their
lives
are
threatened.
Sie
fühlen,
dass
ihr
Leben
bedroht
ist.
Europarl v8
I
know
they
feel
very
strongly
about
this
issue.
Ich
weiß,
dass
ihnen
diese
Sache
sehr
am
Herzen
liegt.
Europarl v8
I
know
how
they
feel,
faced
with
the
prospect
of
this
directive.
Ich
weiß,
wie
ihnen
angesichts
dieser
Richtlinie
zumute
sein
muss.
Europarl v8
Nonetheless,
it
is
still
far
too
often
the
case
that
disabled
people
feel
they
are
second
class
citizens.
Dennoch
fühlen
sich
Menschen
mit
Behinderungen
noch
allzu
oft
als
Bürger
zweiter
Klasse.
Europarl v8
They
must
feel
that
they
own
the
process
and
so
feel
an
obligation
to
participate.
Sie
sollten
sich
ihrer
Beteiligung
bewusst
sein
sich
daher
zur
Teilnahme
verpflichtet
fühlen.
Europarl v8
They
actually
feel
threatened
by
the
potential
loss
of
sovereignty
that
it
implies.
Den
damit
verbundenen
potenziellen
Verlust
an
Souveränität
empfinden
sie
als
Bedrohung.
Europarl v8
They
continue
to
feel
above
the
laws.
Sie
fühlen
sich
auch
weiterhin
über
dem
Gesetz
stehend.
Europarl v8
We
want
to
develop
Europe
in
such
a
way
that
all
people
feel
they
are
involved.
Wir
wollen
Europa
so
entwickeln,
dass
alle
Menschen
sich
einbezogen
fühlen.
Europarl v8
In
fact,
they
feel
as
though
their
national
identity
is
being
forgotten.
Sie
haben
das
Gefühl,
dass
ihre
nationale
Identität
vergessen
wird.
Europarl v8
All
the
Member
States
must
feel
they
are
participating
in
this
area.
Hier
müssen
sich
alle
Mitgliedstaaten
beteiligt
fühlen.
Europarl v8