Übersetzung für "I have told" in Deutsch
I
have
been
told
that
this
was
not
the
case.
Mir
wird
gesagt,
dass
dies
nicht
der
Fall
ist.
Europarl v8
I
have
been
told
it
is
only
79%
accurate.
Man
sagte
mir,
dass
sie
lediglich
zu
79
%
präzise
ist.
Europarl v8
I
have
been
told
that
this
might
be
the
case
tomorrow.
Wie
mir
gesagt
wurde,
soll
dies
morgen
der
Fall
sein.
Europarl v8
I
have
been
told
that
the
Pakistan
government
would
be
making
suitable
efforts.
Mir
wurde
gesagt,
die
pakistanische
Regierung
würde
entsprechende
Bemühungen
unternehmen.
Europarl v8
I
have
told
you
which
amendments
we
can
and
cannot
accept.
Ich
habe
bereits
gesagt,
welche
Änderungsanträge
wir
annehmen
und
welche
nicht.
Europarl v8
Mr
President,
I
believe
that
I
have
one
minute
if
what
I
have
been
told
is
correct.
Herr
Präsident,
wenn
ich
richtig
unterrichtet
bin,
bleibt
mir
eine
Minute.
Europarl v8
I
have
been
told
this
many
times
within
the
European
Union.
Dies
wurde
mir
viele
Male
in
der
Europäischen
Union
gesagt.
Europarl v8
At
least,
this
is
what
I
have
been
told,
Commissioner.
So
habe
ich
das
gelernt,
Herr
Kommissar.
Europarl v8
I
have
already
told
you
about
our
relations
with
Russia
and
Latin
America.
Über
unsere
Beziehungen
zu
Russland
und
Lateinamerika
habe
ich
bereits
gesprochen.
Europarl v8
I
have
told
this
story
for
two
reasons.
Ich
habe
diese
Geschichte
aus
zwei
Gründen
erzählt.
Europarl v8
I
agree
with
this
position
and
I
have
also
told
Mrs
Oomen.
Dem
stimme
ich
zu
und
habe
das
Frau
Oomen-Ruijten
auch
mitgeteilt.
Europarl v8
I
cannot
pass
judgment
on
that,
but
that
is
what
I
have
been
told.
Ich
kann
das
nicht
beurteilen,
aber
es
wurde
mir
so
gesagt.
Europarl v8
Nevertheless,
I
have
been
told
that
he
is
on
his
way
and
that
there
are
traffic
problems.
Mir
wurde
jedoch
mitgeteilt,
dass
er
unterwegs
ist
und
es
Verkehrsprobleme
gibt.
Europarl v8
I
have
just
been
told
that
is
not
the
case.
Mir
wird
gerade
gesagt,
dass
es
nicht
so
sei.
Europarl v8
"Behold,
I
have
told
you
beforehand.
Siehe,
ich
habe
es
euch
zuvor
gesagt.
bible-uedin v1
Behold,
I
have
told
you
before.
Siehe,
ich
habe
es
euch
zuvor
gesagt.
bible-uedin v1
I
have
been
told
that
there
must
be
something
we
can
do.
Mir
wurde
gesagt,
dass
es
etwas
geben
muss
was
wir
tun
können.
TED2020 v1
I
believe
I
have
now
told
you
everything.
Ich
glaube,
ich
habe
dir
jetzt
alles
gesagt.
Tatoeba v2021-03-10
I
should
have
told
her
that
I
love
her.
Ich
hätte
ihr
sagen
sollen,
dass
ich
sie
liebe.
Tatoeba v2021-03-10
Have
I
told
you
this
joke
before?
Habe
ich
dir
diesen
Witz
schon
mal
erzählt?
Tatoeba v2021-03-10
I
could
have
told
you
that
if
you'd
asked
me.
Das
hätte
ich
dir
auch
sagen
können,
wenn
du
mich
gefragt
hättest.
Tatoeba v2021-03-10
You
will
soon
recall
what
I
have
told
you.
Ihr
werdet
euch
an
das
erinnern,
was
ich
euch
sage.
Tanzil v1
I
shouldn't
have
told
you
anything.
Ich
hätte
dir
wohl
nichts
erzählen
dürfen.
Tatoeba v2021-03-10
I
should
have
told
you
the
truth
in
the
first
place.
Ich
hätte
Ihnen
gleich
die
Wahrheit
sagen
sollen.
Tatoeba v2021-03-10