Übersetzung für "We are told" in Deutsch
We
are
told
that
we
do
not
need
a
binding
objective.
Es
heißt,
wir
brauchen
ein
verbindliches
Ziel.
Europarl v8
The
cost
of
pensions
would
increase,
we
are
told.
Die
Rentenkosten
würden
steigen,
sagt
man.
Europarl v8
On
enquiring,
we
are
told
that
the
newspaper
reports
are
accurate.
Bei
Nachfragen
heißt
es
dann,
die
Zeitungsmeldungen
seien
zutreffend.
Europarl v8
We
are
now
being
told
that
jobs
are
under
threat.
Nun
wird
gesagt,
Arbeitsplätze
sind
in
Gefahr.
Europarl v8
But,
we
are
told,
Germany
provides
60
%
of
the
contributions.
Aber,
so
heißt
es,
Deutschland
zahlt
doch
60
%
der
Beiträge.
Europarl v8
Now
we
are
told,
no
less,
that
there
are
serious
legal
gaps.
Jetzt
erfahren
wir,
er
enthalte
sogar
erhebliche
rechtliche
Mängel.
Europarl v8
Madam
President,
all
good
things
come
in
threes,
so
we
are
told.
Frau
Präsidentin,
aller
guten
Dinge
sind
drei,
heißt
es.
Europarl v8
We
are
told
pesticides
might
disrupt
DNA.
Uns
wird
erzählt,
dass
Pestizide
die
DNA
schädigen
können.
Europarl v8
However,
today
we
are
told
that
the
junk-food
era
is
over.
Aber
heute
wurde
uns
gesagt,
dass
die
Ära
des
Junkfoods
vorbei
sei.
Europarl v8
We
are
told
that
freedom
for
people
represents
a
greater
risk.
Man
sagt
uns,
die
Freiheit
der
Menschen
sei
das
größere
Risiko.
Europarl v8
Yet
we
are
told
that
the
British
economy
is
booming.
Dennoch
sagt
man
uns,
daß
die
britische
Wirtschaft
gedeihe.
Europarl v8
Each
time
we
are
told
that
it
is
an
exception.
Es
wurde
jedesmal
gesagt,
es
wäre
eine
Ausnahme.
Europarl v8
We
are
now
told
that
one
euro
will
be
equal
to
one
ECU.
Jetzt
erklärt
man
uns,
daß
ein
Euro
einem
ECU
entsprechen
werde.
Europarl v8
We
are
told
that
they
will
be
represented
on
the
Committee
on
Economic
Policy.
Uns
wurde
gesagt,
sie
seien
im
Ausschuß
für
Wirtschaftspolitik
vertreten.
Europarl v8
Training
doctors
is
a
lengthy
and
expensive
business,
we
are
told.
Es
heißt,
die
Ausbildung
von
Ärzten
sei
langwierig
und
teuer.
Europarl v8
We
are
told
that
'it
is
complicated'.
Man
sagt
uns,
dass
es
"kompliziert"
wäre.
Europarl v8
We
are
told
that
'it
is
a
ban'.
Man
sagt
uns,
es
wäre
"ein
Verbot".
Europarl v8
And
what
are
we
being
told
here
today?
Und
was
wird
uns
heute
hier
gesagt?
Europarl v8
In
other
words
we
must
dilute,
we
are
told,
our
social
model.
Mit
anderen
Worten,
uns
wird
gesagt,
wir
müssten
unser
Sozialmodell
schwächen.
Europarl v8
We
are
now
being
told
that
there
is
no
agreement
on
that
in
the
Council.
Wie
ich
heute
gehört
habe,
besteht
im
Rat
darüber
kein
Einvernehmen.
Europarl v8
We
are
told
that
there
are
no
detailed
statistics
available.
Uns
wird
gesagt,
es
stünden
keine
ausführlichen
Statistiken
zur
Verfügung.
Europarl v8
We
are
told
that
the
United
States
is
opposed.
Uns
wird
gesagt,
dass
sich
die
USA
dagegen
aussprechen.
Europarl v8