Translation of "I have told" in German

I have been told that this was not the case.
Mir wird gesagt, dass dies nicht der Fall ist.
Europarl v8

I have been told it is only 79% accurate.
Man sagte mir, dass sie lediglich zu 79 % präzise ist.
Europarl v8

I have been told that this might be the case tomorrow.
Wie mir gesagt wurde, soll dies morgen der Fall sein.
Europarl v8

I have been told that the Pakistan government would be making suitable efforts.
Mir wurde gesagt, die pakistanische Regierung würde entsprechende Bemühungen unternehmen.
Europarl v8

I have told you which amendments we can and cannot accept.
Ich habe bereits gesagt, welche Änderungsanträge wir annehmen und welche nicht.
Europarl v8

Mr President, I believe that I have one minute if what I have been told is correct.
Herr Präsident, wenn ich richtig unterrichtet bin, bleibt mir eine Minute.
Europarl v8

I have been told this many times within the European Union.
Dies wurde mir viele Male in der Europäischen Union gesagt.
Europarl v8

At least, this is what I have been told, Commissioner.
So habe ich das gelernt, Herr Kommissar.
Europarl v8

I have already told you about our relations with Russia and Latin America.
Über unsere Beziehungen zu Russland und Lateinamerika habe ich bereits gesprochen.
Europarl v8

I have told this story for two reasons.
Ich habe diese Geschichte aus zwei Gründen erzählt.
Europarl v8

I agree with this position and I have also told Mrs Oomen.
Dem stimme ich zu und habe das Frau Oomen-Ruijten auch mitgeteilt.
Europarl v8

I cannot pass judgment on that, but that is what I have been told.
Ich kann das nicht beurteilen, aber es wurde mir so gesagt.
Europarl v8

Nevertheless, I have been told that he is on his way and that there are traffic problems.
Mir wurde jedoch mitgeteilt, dass er unterwegs ist und es Verkehrsprobleme gibt.
Europarl v8

I have just been told that is not the case.
Mir wird gerade gesagt, dass es nicht so sei.
Europarl v8

"Behold, I have told you beforehand.
Siehe, ich habe es euch zuvor gesagt.
bible-uedin v1

Behold, I have told you before.
Siehe, ich habe es euch zuvor gesagt.
bible-uedin v1

I have been told that there must be something we can do.
Mir wurde gesagt, dass es etwas geben muss was wir tun können.
TED2020 v1

I believe I have now told you everything.
Ich glaube, ich habe dir jetzt alles gesagt.
Tatoeba v2021-03-10

I should have told her that I love her.
Ich hätte ihr sagen sollen, dass ich sie liebe.
Tatoeba v2021-03-10

Have I told you this joke before?
Habe ich dir diesen Witz schon mal erzählt?
Tatoeba v2021-03-10

I could have told you that if you'd asked me.
Das hätte ich dir auch sagen können, wenn du mich gefragt hättest.
Tatoeba v2021-03-10

You will soon recall what I have told you.
Ihr werdet euch an das erinnern, was ich euch sage.
Tanzil v1

I shouldn't have told you anything.
Ich hätte dir wohl nichts erzählen dürfen.
Tatoeba v2021-03-10

I should have told you the truth in the first place.
Ich hätte Ihnen gleich die Wahrheit sagen sollen.
Tatoeba v2021-03-10