Übersetzung für "I have been travelling" in Deutsch
I
have
been
travelling
extensively
in
Africa.
Ich
bin
viel
in
Afrika
gereist.
Europarl v8
I
have
been
travelling
in
the
ACP
countries
for
over
20
years.
Seit
mehr
als
20
Jahren
besuche
ich
die
AKP-Länder.
Europarl v8
I
seem
to
have
been
travelling
for
as
long
as
I
can
remember.
Ich
habe
das
Gefühl,
ewig
gereist
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
I
should
have
been
travelling
in
Ecuador
for
more
than
a
week
already.
Eigentlich
sollte
ich
schon
seit
über
einer
Woche
in
den
ecuadorianischen
Anden
unterwegs
sein.
ParaCrawl v7.1
All
the
years
I
have
been
travelling
to
Marbella
and
never
knew
about
your
service.
Ich
bin
so
viele
Jahre
nach
Marbella
gereist
und
wusste
nichts
von
Ihrem
Service.
ParaCrawl v7.1
My
Mum
and
I
have
been
travelling
Europe
and
recently
stayed
at
the
Vatican
Garden
Rooms.
Meine
Mutter
und
ich
reisten
nach
Europa
und
waren
vor
kurzem
im
Vatikan
Garten
Zimmer.
ParaCrawl v7.1
I
have
been
travelling
around
Italy
for
many
years,
and
this
is
surely
my
favorite
Agriturismo.
Ich
habe
in
Italien
fahren
seit
vielen
Jahren,
und
das
ist
sicher
mein
Favorit
Agriturismo.
ParaCrawl v7.1
Could
they
also
tell
me
-
because
I
have
been
travelling
to
the
United
States
recently
and
as
a
passenger
have
not
been
informed
at
all
about
the
PNR
programme
or
about
my
rights
-
whether
you
can
confirm
that
information
will
be
provided
to
passengers?
Könnten
sie
mir
auch
sagen
-
weil
ich
kürzlich
in
den
USA
war
und
als
Fluggast
weder
über
das
Fluggastdatenprogramm
noch
über
meine
Rechte
informiert
wurde
-,
ob
Sie
bestätigen
können,
dass
die
Fluggäste
entsprechend
informiert
werden?
Europarl v8
I
have
been
travelling
myself
lately
and
I
could
not
get
any
information
on
the
matter.
Auch
ich
bin
in
letzter
Zeit
gereist
und
es
ist
mir
nicht
gelungen,
Informationen
zu
diesem
Thema
zu
bekommen.
Europarl v8
Now
I'll
leave
you:
I
have
been
travelling
these
last
three
days,
and
I
believe
I
am
tired.
Jetzt
will
ich
Sie
verlassen.
Ich
bin
seit
zwei
Tagen
auf
der
Reise
und
fühle
mich
sehr
ermattet.
Books v1
Together
with
my
husband
and
the
kids,
I
have
been
travelling
all
over
the
world,
and
have
been
staying
in
Germany,
Bangladesh
and
recently
in
Malaysia.
Zusammen
mit
meinem
Mann
und
meinen
Kindern
reiste
ich
auf
der
ganzen
Welt,
blieb
in
Deutschland,
Bangladesch,
und
vor
kurzem
und
in
Malaysia.
CCAligned v1
In
most
of
the
cases
it
is
not
sufficient
to
construct
walls
and
houses,
and
that
is
the
reason
why
I
have
been
travelling
all
over
Germany.
Und
weil
es
meist
nicht
damit
getan
ist,
Mauern
aufzurichten
und
schnell
möglichst
viele
Häuser
hinzustellen,
war
ich
in
ganz
Deutschland
unterwegs.
ParaCrawl v7.1
I
have
been
travelling
extensively
my
entire
career,
negotiating
and
dealing
with
people
from
all
over
the
world
until
recently,
when
I
was
suddenly
and
unexpectedly
asked
to
take
early
retirement.
Ich
bin
während
meines
Berufslebens
oft
und
weit
gereist
und
habe
mit
Menschen
aus
aller
Welt
zu
tun
gehabt
und
verhandelt,
bis
ich
kürzlich
sehr
überraschend
gebeten
wurde,
in
Frührente
zu
gehen.
ParaCrawl v7.1
I
have
been
travelling
at
Starwood
Hotels
for
different
companies,
using
different
hotel
rates
and
code
but,
based
on
my
experience,
Accenture
has
an
amazing
global
agreement
with
Starwood.
Ich
bin
bei
Starwood
Hotels
für
verschiedene
Unternehmen
gereist,
habe
verschiedene
Hotelpreise
und
-codes
verwendet,
aber
aufgrund
meiner
Erfahrung
hat
Accenture
eine
erstaunliche
globale
Vereinbarung
mit
Starwood.
ParaCrawl v7.1
Hi
my
name
is
Tyra
and
I
have
recently
been
travelling
around
America
and
Canada
for
the
past
few
years
and
have
enjoyed
my
stay
in
the
countries.
Hallo,
mein
Name
ist
Tyra
und
ich
bin
seit
einigen
Jahren
in
Amerika
und
Kanada
unterwegs
und
habe
meinen
Aufenthalt
in
den
Ländern
genossen.
ParaCrawl v7.1
I
have
been
travelling
to
the
countries
of
this
region
of
the
world
for
many
years
Ich
bereise
die
Länder
dieser
Weltgegend,
die
ich
seit
vielen
Jahren
kenne,
auf
der
Suche
nach
hochwertigen
Produkten.
CCAligned v1
For
years
I
have
been
travelling
the
world
and
seeing
the
best
doctors
there
are.
Seit
Jahren
reise
ich
durch
die
ganze
Welt
und
suche
die
besten
Ärzte
auf,
die
es
gibt.
ParaCrawl v7.1
Well
i
have
been
travelling
all
july
and
now
in
august
i
plan
to
travel
even
more.
Nun
ich
bin
denn
ganzen
Juli
über
verreist
und
so
plane
ich
es
auch
für
denn
August.
ParaCrawl v7.1
After
a
long
break
I
have
been
travelling
again
in
good
old
Germany
even
if
only
for
an
extended
weekend.
Nach
langer
Durststrecke
war
ich
mal
wieder
in
Deutschland
touristisch
unterwegs,
wenn
auch
nur
für
ein
verlängertes
Wochenende.
ParaCrawl v7.1
I
have
been
travelling
to
the
Costa
del
Sol
for
the
past
17
years
and
have
always
been
very
critical
of
the
car
hire
companies
and
in
particular
with
their
fuel
policies.
Ich
reise
seit
17
Jahren
an
die
Costa
del
Sol
und
war
sehr
kritisch
mit
den
Mietwagen-Unternehmen
und
besonders
in
Bezug
auf
deren
Kraftstoff-Politik.
ParaCrawl v7.1
I
have
been
travelling
a
little
more
than
half
of
the
time
I
have
and
up
to
now
it
was
possible
to
do
whatever
I
wanted.
Ich
bin
jetzt
über
der
Hälfte
meiner
Zeit
und
bisher
war
es
einfach
möglich,
alles
zu
machen,
was
ich
nur
wollte.
ParaCrawl v7.1
I
have
been
working
and
travelling
in
countries
such
as
Latvia,
Norway,
England,
Spain,
Italy.
Ich
habe
Arbeiten
und
Reisen
in
Länder
wie
Lettland,
Norwegen,
England,
Spanien,
Italien.
ParaCrawl v7.1