Übersetzung für "I got myself" in Deutsch
I
got
myself
a
little
apartment
in
Hollywood.
Ich
habe
mir
eine
kleine
Wohnung
in
Hollywood
genommen.
OpenSubtitles v2018
No,
I
got
here
myself
just
a
moment
ago.
Nein,
ich
bin
selber
erst
diesen
Augenblick
gekommen.
OpenSubtitles v2018
I
got
myself
five
foxes
and
a
lion
while
you
were
away
at
the
village.
Ich
habe
5
Füchse
und
einen
Löwen
geschossen,
während
du
weg
warst.
OpenSubtitles v2018
Yes,
unfortunately,
I
got
lost
myself
and
it
took
me
all
this
time
to
find
my
way
out.
Ich
hab
mich
verlaufen
und
brauchte
so
lange,
um
rauszukommen.
OpenSubtitles v2018
Anyway,
I
got
myself
a
real
woman.
Und
ich
habe
schon
eine
richtige
Frau.
OpenSubtitles v2018
I
only
got
myself
And
this
big
old
world
So
hab
ich
nur
mich
selbst
auf
der
Tibbel-Tour.
OpenSubtitles v2018
And
I
got
myself
the
same
reason.
Und
ich
habe
die
gleichen
Gründe.
OpenSubtitles v2018
I
got
a
boy
myself,
so
I....
Ich
habe
auch
einen
Jungen,
also
verstehe
ich...
OpenSubtitles v2018
I
got
the
idea
myself
while
she
was
talking
about
the
play.
Die
Idee
kam
mir,
als
sie
über
das
Stück
sprach.
OpenSubtitles v2018
Maybe
I
got
myself
a
better
stoolie.
Vielleicht
habe
ich
einen
besseren
Spion.
OpenSubtitles v2018
I
almost
got
myself
strangled
once.
Ich
habe
mir
einmal
fast
erstickt.
OpenSubtitles v2018
Hey,
I
got
myself
rabbit.
Hey,
ich
habe
ein
Kaninchen
gefangen.
OpenSubtitles v2018
Well,
I...
I
got
myself
into
a
funny
situation.
Nun,
ich
bin
in
einer
etwas
komischen
Situation
gelandet.
OpenSubtitles v2018
I
got
myself
a
new
house
too.
Ich
habe
auch
eih
heues
Haus.
OpenSubtitles v2018
Yes,
I
sort
of
got
myself
in
a
monastery
and
I
can't
get
out.
Ich
bin
in
ein
Kloster
geraten
und
komme
nicht
mehr
raus.
OpenSubtitles v2018
You
know,
once
I
even
got
myself
a
gun
and
some
bullets.
Einmal
habe
ich
mir
sogar
eine
Pistole
und
ein
paar
Kugeln
besorgt.
OpenSubtitles v2018
I
just
got
myself
a
new
hairdo,
that's
all.
Ich
ließ
mir
nur
eine
neue
Frisur
machen.
OpenSubtitles v2018
I
barely
got
away
myself.
Ich
konnte
mich
gerade
noch
selbst
retten.
OpenSubtitles v2018
Didn't
realise
what
I
got
myself
in
the
middle
of.
Ich
realisierte
nicht,
womit
ich
es
zu
tun
habe.
OpenSubtitles v2018
Kev,
I
got
myself
into
something
and
I-I
can't
get
myself
out.
Kev,
ich
habe
mich
auf
etwas
eingelassen
und
ich
komme
nicht
heraus.
OpenSubtitles v2018