Übersetzung für "I gained knowledge" in Deutsch
I
gained
the
knowledge
that
one
could
cure
oneself.
Ich
gewann
das
Wissen
dass
man
sich
selbst
heilen
kann.
ParaCrawl v7.1
I
gained
knowledge
and
experience
each
day
that
I
lived.
Ich
erworbenes
Wissen
und
Erfahrungen
jeden
Tag,
dass
ich
lebte.
ParaCrawl v7.1
I
gained
knowledge
and
my
heart
was
breaking
with
love
for
God
and
His
way.
Ich
gewann
Wissen
und
mein
Herz
brach
vor
Liebe
zu
Gott
und
Seinem
Weg.
ParaCrawl v7.1
Yes
I
gained
the
knowledge
of
the
evolutionary
process
of
divine
love
and
furthering
it.
Ja
Ich
gewann
das
Wissen
vom
evolutionären
Prozess
der
göttlichen
Liebe
und
dass
sie
gefördert
wird.
ParaCrawl v7.1
Yes
I
gained
the
knowledge
that
our
reality
here
on
Earth
is
not
real.
Ja
Ich
gewann
das
Wissen
dass
unsere
Realität
hier
auf
Erden
nicht
real
ist.
ParaCrawl v7.1
For
I
mine
own
gained
knowledge
should
profane
if
I
would
time
expend
with
such
a
snipe
but
for
my
sport
and
profit.
Mein
reifes
Urteil
würde
ich
ja
entweihen,
vertändelte
ich
mir
den
Tag
mit
einem
solchem
Gimpel
ohne
Nutz
und
Spaß.
OpenSubtitles v2018
I
also
awoke
from
the
same
dream
realizing
that
I
had
subconsciously
gained
knowledge
of
a
deductive
technique,
involving
mind-body
coordination
operating
hand
in
hand
with
the
deepest
level
of
intuition.
Als
ich
aus
diesem
Traum
erwachte,
merkte
ich
außerdem,
dass
mir
unterbewusst
eine
deduktive
Technik
übermittelt
worden
war,
bei
der
Körper
und
Geist
eng
mit
der
tiefsten
Ebene
der
Intuition
zusammenwirken.
OpenSubtitles v2018
During
these
years
I
gained
a
solid
knowledge
of
adhesive
tapes
and
the
industries
in
which
we
operate.
Während
dieser
Zeit
habe
ich
mir
solide
Kenntnisse
über
Klebebänder
und
die
Industrien,
in
denen
wir
tätig
sind,
angeeignet.
ParaCrawl v7.1
I
think
I
gained
pretty
comprehensive
knowledge
about
all
important
issues
I
have
to
keep
in
mind
when
planning,
conducting,
and
analyzing
the
research
I'm
doing
now.
Ich
denke,
ich
habe
ziemlich
umfassendes
Wissen
über
alle
wichtigen
Aspekte
erhalten,
die
ich
jetzt
zu
beachten
habe,
wenn
ich
meine
aktuellen
Studien
plane,
durchführe
und
analysiere.
ParaCrawl v7.1
I’ve
been
living
and
working
in
South
Africa
for
almost
10
years
now
and
due
to
my
extensive
travels
in
Southern
Africa
I
gained
great
knowledge
of
the
diverse
landscapes
and
I
am
also
very
fond
of
the
welcoming
and
multicultural
people
who
live
here.
Ich
lebe
und
arbeite
seit
fast
10
Jahren
in
Südafrika
und
durch
meine
vielen
Reisen
im
südlichen
Afrika
habe
ich
eine
gute
Kenntnis
der
vielfältigen
Landschaften
und
bin
begeistert
von
den
gastfreundlichen,
multikulturellen
Bewohnern.
ParaCrawl v7.1
I
have
gained
knowledge
on
how
to
use
graphs
to
visualize,
create
and
compare
statistics
for
different
aspects
in
my
life.
Ich
habe
Wissen
darüber
erlangt,
wie
ich
grafische
Darstellungen
verwenden
kann,
um
Statistiken
für
verschiedene
Bereiche
in
meinem
Leben
anschaulich
zu
machen,
zu
kreieren
und
zu
vergleichen.
ParaCrawl v7.1
I,
who
have
gained
knowledge
and
understanding
of
many
different
meditation
methods,
meditated
until
my
bottom
became
as
hard
as
leather.
Ich,
der
ich
zahlreiche
Meditationsmethoden
kennengelernt
und
Erkenntnisse
in
ihnen
gewonnen
habe,
habe
meditiert,
bis
mein
Hintern
hart
wie
Leder
wurde.
ParaCrawl v7.1
It
had
been
rather
terrible
for
me
to
relive
this
part
of
that
life
and
in
particular
to
hear
Marazahn's
laughter
again
but
I
gained
some
knowledge
from
this
experience
that
made
it
worth
while.
Es
war
für
mich
eher
grässlich,
diesen
Teil
jenes
Lebens
wieder
zu
erleben,
im
besonderen
das
Lachen
Marazahns
nochmals
zu
hören,
aber
ich
erfuhr
etwas
aus
diesem
Erlebnis,
so
dass
es
sich
lohnte.
ParaCrawl v7.1
By
far
my
most
interesting
and
enjoyable
period
of
employment
was
with
Hans
and
Maria
Brumann
in
the
Philippines,
where,
in
a
short
period
of
time,
I
gained
much
useful
knowledge.
Mein
wohl
schönster
Arbeitsaufenthalt
jedoch
bildete
jener
bei
Hans
und
Maria
Brumann
auf
den
Philippinen,
wo
ich
in
kürzester
Zeit
sehr
viel
lernen
und
profitieren
konnte.
ParaCrawl v7.1
It
may
have
been
during
this
time
that
I
gained
the
knowledge
I
later
recalled,
but
I
have
no
memory
of
learning.
Es
mag
in
dieser
Zeit
gewesen
sein,
als
Wissen
in
mich
strömte,
an
das
ich
mich
später
erinnerte
aber
ich
erinnere
mich
nicht
daran,
etwas
gelernt
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
While
serving
the
company,
I
have
gained
much
knowledge
and
experience
in
the
textile
and
retail
sectors,
our
focus
industries,
as
well
as
in
the
chemical,
food
or
metal
sectors.
In
meiner
Zeit
konnte
ich
so
viele
Kenntnisse
und
Erfahrungen
in
den
Branchen
Textil
und
Retail,
unsere
Fokus
Branchen,
aber
in
den
Bereichen
Chemie,
Lebensmittel
oder
Metall
erwerben.
ParaCrawl v7.1
During
my
internship
at
Greiner
Bio-One
GmbH,
I
gained
a
working
knowledge
of
the
operations
of
the
various
departments
in
the
company.
Bereits
während
meines
Masterstudiums
konnte
ich
im
Rahmen
eines
Praxissemesters
bei
der
Greiner
Bio-One
GmbH
erste
interessante
Einblicke
in
verschiedene
Abteilungen
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
What
do
I
gain
from
submitting
Knowledge
Check
to
Dreevoo.com?
Was
habe
ich
davon,
meine
Kenntnisse
auf
Dreevoo.com
zu
veröffentlichten?
ParaCrawl v7.1
I
seemed
to
gain
knowledge
like
a
data-stream.
Ich
schien
Wissen
zu
erhalten
wie
ein
Datenstrom.
ParaCrawl v7.1
My
father
told
me
to
study
hard
So
that
I
can
gain
more
knowledge
Vater
hat
gesagt,
ich
solle
fleißig
studieren,
um
viel
Wissen
zu
erwerben.
OpenSubtitles v2018
Not
only
did
I
gain
knowledge
from
a
scientific
perspective,
I
also
spent
evenings
at
the
park
with
elders
who
shared
their
stories
about
our
land.
Ich
habe
nicht
nur
von
der
wissenschaftlichen
Sichtweise
aus
viel
gelernt,
sondern
auch
Abende
im
Park
zusammen
mit
den
Ältesten
verbracht,
die
ihre
Geschichten
über
unser
Land
mit
uns
teilten.
ParaCrawl v7.1
After
reading
your
book,
not
only
did
I
gain
knowledge
regarding
the
history
of
Russia,
but
also
enriched.myslf
a
large
piece
of
history.
Durch
Ihr
Buch
konnte
ich
mir
meine
Kenntnisse
in
Bezug
auf
die
Geschichte
Russlands
nicht
nur
auffrischen,
sondern
auch
ein
großes
Stück
bereichern.
ParaCrawl v7.1
Through
the
theoretical
phases
of
my
studies
I
gain
important
special
knowledge,
which
I
will
be
able
to
use
during
my
further
deployments
at
home
and
abroad,
and
of
course
in
my
future
career.
Durch
die
Theoriephasen
meines
Studiums
eigne
ich
mir
weiteres
wichtiges
Fachwissen
an,
welches
ich
in
meinen
weiteren
Einsätzen
im
In-
und
Ausland,
sowie
natürlich
in
meinem
späteren
Berufsleben
einsetzen
kann.
ParaCrawl v7.1
I
saw
the
light
ahead
and
while
I
already
felt
I
was
gaining
knowledge
of
the
Universe,
I
knew
when
I
got
to
the
light
I
would
be
knowledge.
Ich
sah
das
Licht
vor
mir
und
während
ich
schon
fühlte
dass
ich
Wissen
über
das
Universum
gewann,
wusste
ich
wenn
ich
zum
Licht
gelangen
würde,
dann
wäre
ich
Wissen.
ParaCrawl v7.1
I
might
gain
specialised
knowledge
in
the
field
of
production
&
logistics
or
even
assume
a
leading
role.
Ich
kann
mir
vorstellen
mich
im
Bereich
Produktion
&
Logistik
zu
spezialisieren
oder
aber
mich
als
Führungskraft
weiterzuentwickeln.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
philosophical
question
as
well
as
a
CS
question
but
as
I
read
through
more
and
more
code,
syntax,
semantics,
etc,
I
gain
new
knowledge
that
is
stored
and
reused.
Das
ist
eine
philosophische
Frage,
sowie
ein
CS
Frage,
aber
als
ich
durch
mehr
und
mehr
Code
nicht
lesen,
Syntax,
Semantik,
etc,
Gewinne
ich
neue
Erkenntnisse,
die
gespeichert
und
wiederverwendet.
ParaCrawl v7.1