Übersetzung für "Gain more knowledge" in Deutsch
Do
you
want
to
gain
more
knowledge
about
a
partnership
with
us?
Möchten
Sie
mehr
über
eine
Partnerschaft
mit
uns
erfahren?
ParaCrawl v7.1
Gain
more
knowledge
on
the
braking
system
and
stay
in
touch
with
the
most
recent
innovations.
Erfahren
Sie
immer
das
Aktuellste
über
neue
Bremssysteme
und
die
neuesten
Brembo
Innovationen.
ParaCrawl v7.1
Gain
more
knowledge
from
your
data!
Gewinnen
Sie
mehr
Wissen
aus
Ihren
Daten!
CCAligned v1
The
continuous
technological
development
encourages
workers
to
gain
more
and
better
knowledge.
Die
ständige
technologische
Weiterentwicklung
ermutigt
die
Mitarbeiter,
ihr
Wissen
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
To
have
and
gain
more
knowledge
feels
really
good.
Mehr
Wissen
zu
haben,
fühlt
sich
gut
an.
ParaCrawl v7.1
I
am
excited
to
gain
more
knowledge
about
natural
science
and
our
miraculous
bodies.
Ich
bin
begeistert,
mehr
Wissen
über
Naturwissenschaft
und
unsere
wunderbare
gewinnen
Körper.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
gain
more
knowledge
on
atypical
BSE,
more
relevant
data
need
to
be
gathered.
Um
mehr
Erkenntnisse
über
atypische
BSE
zu
gewinnen,
müssen
mehr
einschlägige
Daten
gesammelt
werden.
DGT v2019
My
father
told
me
to
study
hard
So
that
I
can
gain
more
knowledge
Vater
hat
gesagt,
ich
solle
fleißig
studieren,
um
viel
Wissen
zu
erwerben.
OpenSubtitles v2018
Tourists
can
also
visit
these
museums
to
gain
some
more
knowledge
about
the
history
of
the
region.
Touristen
besuchen
auch
diese
Museen
um
etwas
mehr
wissen
über
die
Geschichte
der
Region
zu
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
School
children
gain
more
and
more
knowledge
about
their
own
cognitive
processes
and
about
controlling
them.
Kinder
im
Schulalter
entwickeln
zunehmend
Kenntnisse
über
die
eigenen
kognitiven
Prozesse
und
deren
Steuerung.
ParaCrawl v7.1
The
information
is
also
used
to
gain
more
knowledge
of
you
and
other
users
of
the
site.
Darüber
hinaus
geben
uns
die
Informationen
bessere
Kenntnis
über
Sie
und
andere
Nutzer
der
Webseite.
ParaCrawl v7.1
This
sends
us
back
to
the
Word
of
God,
that
we
might
gain
more
knowledge.
Dies
veranlaßt
uns,
zu
Gottes
Wort
zurückzukehren,
damit
wir
daraus
mehr
Erkenntnis
schöpfen
können.
ParaCrawl v7.1
In
view
of
the
need
to
gain
more
knowledge
concerning
avian
influenza
which
is
posing
increasing
risks
throughout
the
world,
it
is
appropriate
to
enhance
Member
States
surveillance
activities
by
increasing
the
Community’s
financial
participation
from
EUR
600000
to
a
total
amount
of
EUR
1000000,
and
extending
the
deadline
from
15
March
2004
to
15
June
2004.
Zur
besseren
Erforschung
der
Geflügelpest,
von
der
weltweit
zunehmende
Gefahren
ausgehen,
empfiehlt
es
sich,
die
Überwachungstätigkeit
der
Mitgliedstaaten
zu
unterstützen,
indem
die
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
von
600000
EUR
auf
insgesamt
1000000
EUR
angehoben
und
die
Frist
vom
15.
März
2004
bis
zum
15.
Juni
2004
verlängert
wird.
DGT v2019
It
is
also
vital
for
young
people
to
gain
more
practical
knowledge
and
experience
through
high
quality
compulsory
traineeships.
Für
junge
Menschen
ist
es
auch
wesentlich,
mehr
praktische
Kenntnisse
und
Erfahrungen
durch
hochwertige
obligatorische
Praktika
zu
erwerben.
Europarl v8
Research
on
embryonic
stem
cells
would
appear
to
be
crucial
to
gain
more
knowledge
about
the
very
first
stages
of
life.
Die
embryonale
Stammzellforschung
ist
zweifellos
eine
grundlegende
Voraussetzung,
um
weitere
Kenntnisse
über
die
ersten
Lebensabschnitte
zu
erlangen.
Europarl v8
Young
people
must
learn
about
the
culture
of
the
various
Member
States
and
gain
more
knowledge
about
the
EU.
Der
Jugend
sollten
Kenntnisse
über
die
Kultur
der
anderen
Mitgliedstaaten
und
mehr
Wissen
über
die
EU
vermittelt
werden.
TildeMODEL v2018
For
the
PCB
sources
the
Commission
will
accelerate
the
establishment
of
PCB
inventories
as
Directive
96/59/EC
requires
and
will
gain
more
knowledge
on
the
different
open
uses
of
PCBs.
In
Bezug
auf
die
PCB-Quellen
wird
die
Kommission
die
durch
die
Richtlinie
96/59/EG
vorgeschriebenen
Bestandsaufnahmen
beschleunigen
und
weitere
Kenntnisse
über
die
verschiedenen
Verwendungsweisen
von
PCB
in
offenen
Systemen
erwerben.
TildeMODEL v2018
The
aim
of
the
call
is
to
gain
more
knowledge
of
the
indoor
air
quality
of
schools
as
children,
who
are
particularly
vulnerable
to
pollutants,
spend
most
of
their
time
in
school
environments.
Ziel
dieser
Ausschreibung
ist
es,
näher
Aufschluss
über
die
Qualität
der
Innenraumluft
in
Schulen
zu
gewinnen,
da
Kinder,
die
ja
besonders
schadstoffempfindlich
sind,
einen
großen
Teil
ihres
Tages
in
der
Schule
verbringen.
DGT v2019
The
purpose
of
the
e-commerce
sector
inquiry
is
to
gain
more
market
knowledge
in
order
to
better
understand
the
nature,
prevalence
and
effects
of
these
and
similar
barriers
erected
by
companies
that
hinder
cross-border
e-commerce
and
to
assess
them
in
the
light
of
EU
antitrust
rules.
Die
Sektoruntersuchung
zum
elektronischen
Handel
soll
ein
besseres
Bild
vom
Markt
vermitteln,
um
die
Art,
die
Häufigkeit
und
die
Auswirkungen
solcher
und
ähnlicher
Hemmnisse,
die
von
Unternehmen
errichtet
werden
und
den
grenzüberschreitenden
elektronischen
Handel
hemmen,
besser
zu
verstehen
und
aus
Sicht
des
EU-Kartellrechts
zu
bewerten.
TildeMODEL v2018
The
specific
measures
mentioned
include
raising
awareness
of
the
issues
involved,
which
should
not
just
help
the
public
gain
more
knowledge
on
the
subject,
but
also
make
them
aware
of
the
best
practices
in
addressing
them.
Hinsichtlich
der
technischen
Unterstützung
macht
die
Mitteilung
deutlich,
dass
die
unter
dem
künftigen
Sechsten
Rahmenprogramm
ausgeführten
Arbeiten
zur
Sicherheit
im
Internet
in
Verbindung
mit
einer
umfassen
den
Strategie
für
eine
bessere
Netzwerk-
und
Informationssicherheit
maßgeblich
sein
wer
den.
EUbookshop v2
This
research
is
for
the
most
part
no
longer
pure
research
but
applied
research,
since
its
aim
is
to
gain
more
accurate
knowledge
of
the
state
of
health
of
exposed
populations.
Die
hochindustrialisierten
Länder
geben
derzeit
grosse
Summen
aus,
um
bei
allen
Betriebsarten
die
betriebliche
Sicherheit
und
die
Erfordernisse
des
Strahlenschutzes
zu
verbessern.
EUbookshop v2