Übersetzung für "I forgot to mention" in Deutsch
Sorry,
I
forgot
to
mention
something
important.
Entschuldigung,
ich
habe
noch
etwas
Wichtiges
vergessen
zu
erwähnen.
Europarl v8
I
forgot
to
mention
it.
Ich
habe
eben
vergessen,
das
zu
erwähnen.
Europarl v8
I
forgot
to
mention
it
to
you.
Ich
vergaß,
dir
das
zu
erzählen.
OpenSubtitles v2018
I
forgot
to
mention
Iions.
Ich
vergaß,
die
Löwen
zu
erwähnen.
OpenSubtitles v2018
I
forgot
to
mention
one
important
warranty.
Ich
habe
vergessen,
Ihnen
von
einer
der
wichtigsten
Garantien
zu
erzählen.
OpenSubtitles v2018
There's
one
little
detail
I
forgot
to
mention.
Ich
vergaß,
ein
Detail
zu
erwähnen.
OpenSubtitles v2018
I
forgot
to
mention
a
highly
probable
reason
why
I've
never
married:
Ich
weiß,
warum
ich
nie
geheiratet
habe:
OpenSubtitles v2018
I
forgot
to
mention
you.
Ich
vergaß,
dich
zu
erwähnen.
OpenSubtitles v2018
I
forgot
to
mention
that
Jeon
blackmailed
us.
Ich
habe
noch
nicht
erwähnt,
dass
wir
von
Spediteur
Jeon
erpresst
wurden.
OpenSubtitles v2018
Guess
I
forgot
to
mention
that.
Ich
glaube,
ich
habe
vergessen,
das
zu
erwähnen.
OpenSubtitles v2018
I
forgot
to
mention
that
she's
going
through
a
bear
phase.
Ich
hab
vergessen
zu
erwähnen,
dass
sie
eine
Bärenphase
durchmacht.
OpenSubtitles v2018
I
forgot
to
mention
something.
Ach,
ich
habe
noch
was
vergessen.
OpenSubtitles v2018
There's
something
I
forgot
to
mention.
Da
ist
noch
was,
was
ich
nicht
gesagt
hab.
OpenSubtitles v2018
There
are
a
couple
more
things
that
I
forgot
to
mention.
Ein
paar
Sachen
hatte
ich
noch
vergessen.
OpenSubtitles v2018
I
forgot
to
mention
that
I'm
trained
in
self-defense.
Ich
vergaß
zu
erwähnen,
dass
ich
in
Selbstverteidigung
ausgebildet
bin.
OpenSubtitles v2018
Becky,
there's
something
I
forgot
to
mention
to
you.
Becky,
ich
hab
eins
vergessen,
dir
zu
sagen.
OpenSubtitles v2018
I
forgot
to
mention
your
foundation.
Ich
vergaß,
lhre
Stiftung
zu
erwähnen.
OpenSubtitles v2018