Übersetzung für "I finally made it" in Deutsch

I finally made it home to you, baby.
Ich habe es endlich zu dir nach Hause geschafft, Baby.
OpenSubtitles v2018

So I finally made it to Paris.
Ich habe es endlich nach Paris geschafft.
OpenSubtitles v2018

Well, I see you finally made it out of your compartment,
Nun, wie ich sehe haben sie es endlich aus ihrem Wagon geschafft,
OpenSubtitles v2018

When I finally made it back to the plane, Vaughn still hadn't shown up.
Als ich schließlich am Flugzeug ankam, war er noch immer nicht aufgetaucht.
OpenSubtitles v2018

Well, I finally made it.
Also, dann habe ich es endlich geschafft.
OpenSubtitles v2018

Finally, I made it to the promised lands.
Endlich habe ich es auch mal geschafft.
OpenSubtitles v2018

I had finally made it inside the room.
Ich hatte es endlich geschafft, in den inneren Kreis zu kommen.
OpenSubtitles v2018

Now I finally made it.
Jetzt habe ich es endlich geschafft.
ParaCrawl v7.1

And when I finally made it, it was difficult to stop smoking.
Und als ich dann so weit war, fiel mir das Nichtrauchen schwer.
ParaCrawl v7.1

And then I had finally made it.
Und dann hatte ich es endlich geschafft.
ParaCrawl v7.1

I finally made it, two tries later.
Zwei Versuche später hatte ich's dann geschafft.
ParaCrawl v7.1

So you understand that I finally made it to the boss!
Damit Sie verstehen, dass ich sogar ging!
ParaCrawl v7.1

I finally made it to Dawson City.
Schlussendlich habe ich es bis Dawson City geschafft.
ParaCrawl v7.1

And finally I made it into the rain machine because this forest is now creating its own rain.
Und schließlich habe ich es zu einer Regenmaschine gemacht denn dieser Wald erschafft seinen eigenen Regen.
TED2013 v1.1

I finally made it.
Ich hab es endlich geschafft.
OpenSubtitles v2018

It was a battle, but I finally made it to our portaledge below pitch 20 at midnight.
Es war ein Kampf, aber um Mitternacht erreichte ich die Portaledge unter der 20. Seillänge.
ParaCrawl v7.1

So, it was just before the time that the Leonardo show was due to open when I finally made it back to the Met, to New York, to see my new domain.
Erst kurz vor Eröffnung der Da Vinci-Ausstellung schaffte ich es endlich wieder zurück nach New York zum MET, um meinen neuen Bereich zu sehen,
TED2020 v1

Last year, I finally made it and I loved the culture and people.
Letztes Jahr habe ich es dann endlich geschafft, und ich liebte die Kultur und die Menschen dort.
GlobalVoices v2018q4

I have spent years clinging to my memories of freedom, imagining what I'd feel when I finally made it back.
Ich klammerte mich jahrelang an meine Erinnerungen an Freiheit, stellte mir vor, was ich fühlen würde, wenn ich endlich zurückkäme.
OpenSubtitles v2018

When I finally made it to the bigs, everyone turned into my best pal overnight.
Als ich es schließlich zu den Großen geschafft habe, verwandelte sich jeder über Nacht zu meinem besten Freund.
OpenSubtitles v2018

When I finally made it to the hospital, the doctor told me I'd lost the child.
Als ich schließlich im Krankenhaus ankam, sagte mir der Arzt, dass ich mein Kind verloren habe.
OpenSubtitles v2018