Übersetzung für "I finally made it" in Deutsch
I
finally
made
it
home
to
you,
baby.
Ich
habe
es
endlich
zu
dir
nach
Hause
geschafft,
Baby.
OpenSubtitles v2018
So
I
finally
made
it
to
Paris.
Ich
habe
es
endlich
nach
Paris
geschafft.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
see
you
finally
made
it
out
of
your
compartment,
Nun,
wie
ich
sehe
haben
sie
es
endlich
aus
ihrem
Wagon
geschafft,
OpenSubtitles v2018
When
I
finally
made
it
back
to
the
plane,
Vaughn
still
hadn't
shown
up.
Als
ich
schließlich
am
Flugzeug
ankam,
war
er
noch
immer
nicht
aufgetaucht.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
finally
made
it.
Also,
dann
habe
ich
es
endlich
geschafft.
OpenSubtitles v2018
Finally,
I
made
it
to
the
promised
lands.
Endlich
habe
ich
es
auch
mal
geschafft.
OpenSubtitles v2018
I
had
finally
made
it
inside
the
room.
Ich
hatte
es
endlich
geschafft,
in
den
inneren
Kreis
zu
kommen.
OpenSubtitles v2018
Now
I
finally
made
it.
Jetzt
habe
ich
es
endlich
geschafft.
ParaCrawl v7.1
And
when
I
finally
made
it,
it
was
difficult
to
stop
smoking.
Und
als
ich
dann
so
weit
war,
fiel
mir
das
Nichtrauchen
schwer.
ParaCrawl v7.1
And
then
I
had
finally
made
it.
Und
dann
hatte
ich
es
endlich
geschafft.
ParaCrawl v7.1
I
finally
made
it,
two
tries
later.
Zwei
Versuche
später
hatte
ich's
dann
geschafft.
ParaCrawl v7.1
So
you
understand
that
I
finally
made
it
to
the
boss!
Damit
Sie
verstehen,
dass
ich
sogar
ging!
ParaCrawl v7.1
I
finally
made
it
to
Dawson
City.
Schlussendlich
habe
ich
es
bis
Dawson
City
geschafft.
ParaCrawl v7.1
And
finally
I
made
it
into
the
rain
machine
because
this
forest
is
now
creating
its
own
rain.
Und
schließlich
habe
ich
es
zu
einer
Regenmaschine
gemacht
denn
dieser
Wald
erschafft
seinen
eigenen
Regen.
TED2013 v1.1
I
finally
made
it.
Ich
hab
es
endlich
geschafft.
OpenSubtitles v2018
It
was
a
battle,
but
I
finally
made
it
to
our
portaledge
below
pitch
20
at
midnight.
Es
war
ein
Kampf,
aber
um
Mitternacht
erreichte
ich
die
Portaledge
unter
der
20.
Seillänge.
ParaCrawl v7.1
So,
it
was
just
before
the
time
that
the
Leonardo
show
was
due
to
open
when
I
finally
made
it
back
to
the
Met,
to
New
York,
to
see
my
new
domain.
Erst
kurz
vor
Eröffnung
der
Da
Vinci-Ausstellung
schaffte
ich
es
endlich
wieder
zurück
nach
New
York
zum
MET,
um
meinen
neuen
Bereich
zu
sehen,
TED2020 v1
Last
year,
I
finally
made
it
and
I
loved
the
culture
and
people.
Letztes
Jahr
habe
ich
es
dann
endlich
geschafft,
und
ich
liebte
die
Kultur
und
die
Menschen
dort.
GlobalVoices v2018q4
I
have
spent
years
clinging
to
my
memories
of
freedom,
imagining
what
I'd
feel
when
I
finally
made
it
back.
Ich
klammerte
mich
jahrelang
an
meine
Erinnerungen
an
Freiheit,
stellte
mir
vor,
was
ich
fühlen
würde,
wenn
ich
endlich
zurückkäme.
OpenSubtitles v2018
When
I
finally
made
it
to
the
bigs,
everyone
turned
into
my
best
pal
overnight.
Als
ich
es
schließlich
zu
den
Großen
geschafft
habe,
verwandelte
sich
jeder
über
Nacht
zu
meinem
besten
Freund.
OpenSubtitles v2018
When
I
finally
made
it
to
the
hospital,
the
doctor
told
me
I'd
lost
the
child.
Als
ich
schließlich
im
Krankenhaus
ankam,
sagte
mir
der
Arzt,
dass
ich
mein
Kind
verloren
habe.
OpenSubtitles v2018